人入荷花去不见,闻歌始觉有人来。出自何处

作者&投稿:示可 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。
出自唐代王昌龄的《采莲曲二首》

原文

王昌龄《采莲曲二首》


吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。


来时浦口花迎入,采罢江头月送归。

荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。


乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。

译文

采莲女皆美丽动人,如吴越国色,似楚王妃嫔,她们竞相划动采莲船,湖水打湿了衣衫。
来的时候莲花把她们迎进河口,采完之后明月把她们送回江边。

采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,采莲女的脸与盛开的莲花相映成趣。
混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。

赏析
  第一首诗写水乡姑娘的采莲活动。

 

 吴姬、越艳、楚王妃三个词连用,铺写出莲娃们争芳斗妍,美色纷呈的景象。第二句正写采莲活动,从“争弄莲舟”来看,似乎是一种采莲的竞赛游戏。唐汝询说:“采莲之戏盛于三国,故并举之。”(《唐诗解》)因为要划船竟采,顾不得水湿衣衫。采莲姑娘那好胜、活泼、开朗的情态就通过“水湿衣”这个细节表现出来。

 

 她们划着采莲船来到一个花的世界,而最后两句点出她们直到月上江头才回去。诗人不急着写回程,而是插叙采莲女来的情境,她们来时被花儿所迎接,可见花儿是很乐意为她们所造访,而隐着一层写她们对采莲这一活动是非常喜爱,近乎于享受。当她们回去时,那月儿实际上也就是花儿,便依依不舍地送她们了。“花迎人”和“月送归”运用了拟人手法,把整个采莲活动的现场给写活了,极富诗意,写荷花迎接采莲女和月亮送别采莲女,实际上还是为了表现采莲女之可爱。

 

 这首诗通过几个动词淋漓尽致地将采莲女应有的性格——活泼开朗表现出来,并以花、月、舟、水来衬托女子的容貌,可以说这就是一部小电影,对刻画人物形象非常生动形象而别有韵味。

 

 第二首诗可以说是一幅《采莲图》,画面的中心自然是采莲少女们。但作者却自始至终不让她们在这幅活动的画面上明显地出现,而是让她们夹杂在田田荷叶、艳艳荷花丛中,若隐若现,若有若无,使采莲少女与美丽的大自然融为一体,使全诗别具一种引人遐想的优美意境。这样的艺术构思,是独具匠心的。

  “荷叶罗裙一色裁 ,芙蓉向脸两边开”。

诗歌在开始就展现出一幅人与环境和谐统一的美丽画面采莲女的罗裙和荷叶的颜色一样青翠欲滴。比喻虽不新奇,但用在此处却产生意想不到的效果,既描绘了田田的荷叶,又写了采莲女美丽的衣裳,两者相互映衬,恍若一体。尤其是“裁”字,用得极其巧妙,罗裙是裁出的,可是此处也用在荷叶上,似从贺知章《咏柳》诗“不知细叶谁裁出?二月春风似剪刀”句中得到了灵感,让人感到荷叶与罗裙不仅颜色相同,似乎也是同一双巧手以同一种材料制成的。由此又让人不禁联想到屈原《离骚》中“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳”,感受到这些女子如荷花般的心灵。娇艳的芙蓉花似乎都朝着采莲女美丽的脸庞开放,明写荷花,实则为了衬出人之美,采莲女的美丽,不是闭月羞花式的惊艳,而是如阳光般健康温暖,似乎能催开满池的荷花。这两句诗本自梁元帝《碧玉诗》“莲花乱脸色,荷叶杂衣香”,王昌龄的这篇较之则更胜一筹,意义更为隽永。

  

“乱入池中看不见,闻歌始觉有人来“。诗的第三句“ 乱入池中看不见” 是对前两句的补充和深入。它有两重含义:一是突出荷田的稠密, 使人荷莫辨更真实可信;二是突出了观望者的感受和心理活动。其中“ 乱” 字用得十分微妙。末句“ 闻歌始觉有人来” 除了从另一面说明少女被荷田遮蔽与消融,难以被观望者发现以外,又写出一种声音的美,增添了诗的活泼情趣“。乱”字既指采莲女纷纷入池嬉笑欢闹的场面,也可指人与花同样娇嫩难以辨别,眼前一乱的感觉而“看不见”呼应上文,也更显荷叶罗裙,芙蓉人面之想像了,同时也虚写了荷塘中花叶繁茂,人在其中若隐若现之景,并引出下句:“闻歌始觉有人来。”这一句描写细腻入微,仿佛让读者身临其境地体会到了诗人当时真实的感受。“始觉”与上句“看不见”呼应,共同创造出了一种“莲花过人头”的意境。“闻歌”也与“乱”字呼应,悠扬动听的歌声表现出她们活泼开朗的天性,同时也为整个采莲的场景添上了动人的一笔。

 

 这首诗句与句联系紧密,意蕴深远,精雕细琢却给人带来清丽自然之感,可以看出王昌龄炼字炼意的高超技艺,对中晚唐的诗歌有着重要的影响。



混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。

出处:《采莲曲》,作者唐代王昌龄。

原文:

荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。

乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。

译文:采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。

扩展资料:

创作背景:

这首诗是王昌龄被贬龙标时所做,约作于唐玄宗天宝七载夏。有本事载,王昌龄任龙标尉已经有了一段时间,一次,王昌龄独自一人在龙标城外游玩,在东溪的荷池,见当地酋长的公主、蛮女阿朵在荷池采莲唱歌的情景,深深被气所吸引,遂作《采莲曲》。

作者简介:

王昌龄,唐代诗人。字少伯,京兆长安人。一作太原人。开元十五年进士及第,授汜水尉,再迁江宁丞,故世称王江宁。晚年贬龙标(今湖南黔阳)尉。因安史乱后还乡,道出亳州,为刺史闾丘晓所杀。其诗擅长七绝,边塞诗气势雄浑,格调高昂;也有愤慨时政及刻画宫怨之作。原有集,已散佚,明人辑有《王昌龄集》。

参考资料来源:百度百科-采莲曲


一首诗中写道:乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。
混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。出处:《采莲曲》,作者唐代王昌龄。原文:荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。译文:采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起...

乱入池中看不见,闻歌始觉有人来的全诗
这句诗是出自于唐代王昌龄的《采莲曲》。原文:荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。译文:采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。

人入荷花去不见,闻歌始觉有人来。出自何处
乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。出自唐代王昌龄的《采莲曲二首》原文 王昌龄《采莲曲二首》吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。来时浦口花迎入,采罢江头月送归。荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。译文 采莲女皆美丽动人,如吴越国色,似楚王妃嫔,她们竞相划...

乱入池中看不见,闻歌始觉有人来是什么意思
这是唐代王昌龄的《采莲曲》: 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。 乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。意思是指的湖中莲花长得好茂密好高大,采莲的女子划船进入,加上有穿上绿色像荷叶一样的裙子,都看不见了,只有听到里面传来歌声,才知道有人撑船过来了。

乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。什么意思呢?
乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。意思是:碧罗裙芙蓉面混杂在荷花池中难以辨认,听到歌声才发觉池中有人来采莲。出自:《采莲曲》唐·王昌龄 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。译文:采莲女的罗裙绿得像荷叶一样,出水的荷花正朝着采莲女的脸庞开放。碧罗裙芙蓉...

古诗:采莲曲中的闻是什么意思
《采莲曲》中的闻是听闻的意思。《采莲曲》年代:盛唐 作者: 王昌龄 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。白话释义:荷叶和采莲女的衣裙,完全就像是用同一颜色的衣料剪裁的。(芙蓉在这里代指莲花。)采莲女们进入莲池之后,我就分不清哪是荷叶哪是衣裳,哪是莲花哪是...

采莲曲王昌龄原文 及翻译
1、《采莲曲》【作者】王昌龄 【朝代】唐 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。2、译文 采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛融为一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。

“乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。”赏析
乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。这首诗主要写采莲姑娘的美丽容貌。亭亭玉立的碧绿荷叶和妙龄少女的绿色罗裙融为一体,娇嫩的荷花映衬着少女美丽的脸庞。荷叶和罗裙,荷花和面庞相互衬托,交相辉映,共同组成了一幅美妙和谐的图画。这里写采莲少女的衣着容貌,色彩鲜艳而不俗气,洋溢着浓厚的生活气息。后...

“乱入池中看不见,闻歌始觉有人来”,王昌龄的《采莲曲》
乱入池中看不见,闻歌始觉有人来的意思是什么?这两句出自王昌龄的《采莲曲二首》:这两首诗大概是王昌龄被贬龙标尉之后的所见成诗。龙标即如今的湖南怀化地区,在当时称吴越之地,离京城遥远,但是民风淳朴,少数民族特色明显。王昌龄作为七绝圣手,在游玩的时候看到少女采莲戏水,心念勃发,得此二绝句...

王昌龄《采莲曲》原文及翻译赏析
采莲曲原文: 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。采莲曲翻译及注释 翻译 采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。注释 1罗裙:用细软而有疏孔的丝织品制...

金塔县13053389249: 王昌龄《采莲曲》翻译 -
斋垂参松: 翻译: 其一 像吴国美女越国娇娘楚王妃嫔一样美丽的采莲女们,竞相划动采莲船,湖水打湿了衣衫.来的时候莲花把她们迎进河口,采完之后明月把她们送回江边. 其二 采莲女的罗裙绿得像荷叶一样,出水的荷花正朝着采莲女的脸庞开放....

金塔县13053389249: 王昌龄的《采莲曲》的翻译: -
斋垂参松: 采莲曲 王昌龄荷叶罗裙一色裁, 芙蓉向脸两边开. 乱入池中看不见, 闻歌始觉有人来.【译文】 采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,分不清楚,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照,人花难辨.混入莲池中不见了踪影,...

金塔县13053389249: 咏莲诗的内容 -
斋垂参松:[答案] 爱莲说 宋周敦颐 水陆草木之花,可爱者甚蕃.晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人甚爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清... 【采莲曲】王昌龄 荷叶罗裙一色裁, 芙蓉向脸两边开. 乱入池中看不见, 闻歌始觉有人来. 【一剪梅】北宋. 李清照 红藕香残...

金塔县13053389249: 王昌龄的《采莲说》古诗原文是什么? -
斋垂参松: 正确的应该是王昌龄的《采莲曲》古诗原文是: 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开. 乱入池中看不见,闻歌始觉有人来.1、译文: 采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照.混入莲池中不...

金塔县13053389249: 王昌龄<<采莲曲>>的诗意 -
斋垂参松: 采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照.混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来. 原文:采莲曲 【作者】王昌龄 【朝代】唐 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开. 乱入池...

金塔县13053389249: 王昌龄的<采莲曲>的全文翻译 -
斋垂参松: 采莲曲二首 年代:【唐】 作者:【王昌龄】 体裁:【七绝】 吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣. 来时浦口花迎入,采罢江头月送归. 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开. 乱入池中看不见,闻歌始觉有人来. 【注释】 罗裙:丝绸制作的裙子....

金塔县13053389249: 采莲曲的诗意 -
斋垂参松: 采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,分不清楚,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照,人花难辨.混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人.

金塔县13053389249: 唐诗《采莲曲〉 -
斋垂参松: 采莲曲作者:【白居易】 年代:【唐】 体裁:【七绝】 类别:【未知】菱叶萦波荷飐风,荷花深处小舟通.逢郎欲语低头笑,碧玉搔头落水中.【注释】:此诗用乐府旧题写男女恋情,少女欲语低头的羞涩神态,以及搔头落水的细节描...

金塔县13053389249: 有关莲的诗句及翻译 -
斋垂参松:[答案] 1、【江南】 江南可采莲,莲叶何田田. 鱼戏莲叶间,鱼戏莲叶东, 鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北. 2、【采莲曲】王昌龄 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开. 乱入池中看不见,闻歌始觉有人来. 3、【晓出净慈送林子方】 杨万里 毕竟...

金塔县13053389249: 最好是名句(李白杜甫陆游白居易的最好) -
斋垂参松:[答案] 写荷花的诗 【江南】 江南可采莲, 莲叶何田田. 鱼戏莲叶间, 鱼戏莲叶东, 鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北. 【采莲曲】王昌龄 荷叶罗裙一色裁, 芙蓉向脸两边开. 乱入池中看不见, 闻歌始觉有人来. 【晓出净慈送林子方】 杨万里 毕竟西湖...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网