古文翻译:恨春易去,甚春却向扬州住

作者&投稿:稻菲 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
关于植物的古诗~

沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。志南和尚,接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。杨万里《晓出静慈寺送林子方》。春望唐,杜甫国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。赏析国破山河在,城春草木深。篇一开头描写了春望所见:山河依旧,可是国都已经沦陷,城池也在战火中残破不堪了,乱草丛生,林木荒芜。诗人记忆中昔日长安的春天是何等的繁华,鸟语花香,飞絮弥漫,烟柳明媚,游人迤逦,可是那种景象今日已经荡然无存了。

一、《赋得古原草送别》(唐)白居易
离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。
远芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孙去,萋萋满别情。
译:原野上长满茂盛的青草,每年秋冬枯黄春来草色浓。野火无法烧尽满地的野草,春风吹来大地又是绿茸茸。
远处芬芳的野草遮没了古道,阳光照耀下碧绿连荒城。今天我又来送别老朋友,连繁茂的草儿也满怀离别之情。

二、《青青河畔草》两汉:佚名
青青河畔草,郁郁园中柳。
盈盈楼上女,皎皎当窗牖。
娥娥红粉妆,纤纤出素手。
昔为倡家女,今为荡子妇。
荡子行不归,空床难独守。
译:河边的草地草儿青绿一片,园中茂盛的柳树郁郁葱葱。
站在绣楼上的那位女子体态盈盈,她靠着窗户容光照人好像皎皎的明月。
她打扮得红装艳丽,伸出纤细白嫩的手指扶着窗儿向远方盼望她的亲人。
从前她曾经是个青楼女子,她希望过上正常人的生活才成了游子的妻子。
不想游子远行在外总是不回来,丢下她一个独守空房实在难以忍受寂寞。
三、《雪梅·其一》宋代:卢梅坡
梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章。
梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。
译文:梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输。文人骚客难以评论高下,只得搁笔好好思量。
梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。
四、《白梅》元代:王冕
冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。
忽然一夜清香发,散作乾坤万里春。
译文:
白梅生长在冰天雪地的寒冬,傲然开放,不与桃李凡花相混同。
忽然在某个夜里花儿盛开,清香散发出来,竟散作了天地间的万里新春。五、《菊花》唐代:元稹
秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。
不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。
译文:一丛一丛的秋菊环绕着房屋好似到了陶渊明的家。绕着篱笆观赏菊花,不知不觉太阳已经快落山了。
不是因为百花中偏爱菊花,只是因为菊花开过之后再无花可赏。

1、诗名大意翻译:开头“恨春易去”四字笼罩全篇,是命意所在。“甚春却向扬州住”,用疑问的语气表现出对比之意和咏叹之情。暮春时节,花事渐阑,别的地方已是春色无多,而在扬州,春意独多,春天好像对这座美丽繁华的城市有着特殊的感情,故而迟迟不愿离去。
2、诗句出自《侧犯·咏芍药》,是南宋词人姜夔创作的一首词。此词是一首描写扬州景物的咏物词。原诗全文如下:
恨春易去,甚春却向扬州住。微雨,正茧栗梢头弄诗句。红桥二十四,总是行云处。无语,渐半脱宫衣笑相顾。
金壶细叶,千朵围歌舞。谁念我、鬓成丝,来此共尊俎。后日西园,绿阴无数。寂寞刘郎,自修花谱。
3、分析:
这是一首吟咏芍药风情,描写扬州景物的咏物词。
姜夔的咏物词,不重在描摹物态的外形,而是遗其外形,重在神似,即摄取事物之神理,因而能达到一种清远空灵的境界。姜夔游历扬州,反映在作品中可以查考的有两次:一次是公元1176年(孝宗淳熙三年),他二十来岁,因事路过这座古城,目睹经过战火洗劫的萧条景象,感慨万端,于是创作了名篇《扬州慢》,以寄托自己的“黍离之悲”;一次是公元1202年(宁宗嘉泰二年),他重游扬州,已人到中年,时值暮春,芍药盛开,歌舞满城,词人置身于名花倾国之中,顿生迟暮之感。这后一次就是《侧犯·咏芍药》的缘起。


江神子·赋梅寄余叔良原文_翻译及赏析
晓风吹。花意争春,先出岁寒枝。毕竟一年春事了,缘太早,却成迟。 未应全是雪霜姿。欲开时。未开时。粉面朱唇,一半点胭脂。醉里谤花花莫恨,浑冷淡,有谁知。 咏物 ,梅花 ,品格抒情 译文及注释 译文 梅花的香气从小径那边悠然飘来,雪花纷纷而落。晚风浮动,晨风轻轻。这绽放的花朵...

扬州文言文翻译
1、诗名大意翻译:开头“恨春易去”四字笼罩全篇,是命意所在。“甚春却向扬州住”,用疑问的语气表现出对比之意和咏叹之情。暮春时节,花事渐阑,别的地方已是春色无多,而在扬州,春意独多,春天好像对这座美丽繁华的城市有着特殊的感情,故而迟迟不愿离去。 2、诗句出自《侧犯·咏芍药》,是南宋词人姜夔创作的一...

【侧犯】步姜夔 恨风老去。岁华却向谁边住。零雨。忆几度孤吟,觅新句...
侧犯(恨春易去)原文:【侧犯】 咏芍药 恨春易去,甚春却向扬州住。 微雨, 正茧栗梢头弄诗句。 红桥二十四, 总是行云处。 无语, 渐半脱宫衣笑相顾。 金壶细叶, 千朵围歌舞。 谁念我、鬓成丝, 来此共尊俎。 后日西园,绿阴无数。 寂寞刘郎,自修花谱。

文言文写海棠
恨春易去, 甚春却向扬州住。 微雨, 正茧栗梢头弄诗句。 红桥二十四, 总是行云处。 无语, 渐半脱宫衣笑相顾。 金壶细叶, 千朵围歌舞。 谁念我、鬓成丝, 来此共尊俎。 后日西园,绿阴无数。 寂寞刘郎,自修花谱。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务...

恨春去不与人期的翻译是什么
我们为您从以下几个方面提供“恨春去不与人期”的详细介绍:一、《浪淘沙·昼阴重》的全文点此查看《浪淘沙·昼阴重》的详细内容昼阴重,霜凋岸草,雾隐城堞。南陌脂车待发。东门帐饮乍阕。正拂面垂杨堪缆结。掩红泪、玉手亲折。念汉浦离鸿去何许,经时信音绝。情切。望中地远天阔。向露冷风...

关于写植物的诗句有哪些
侧犯咏芍药姜夔恨春易去,甚春却向扬州住。 微雨,正茧栗梢头弄诗句。红桥二十四,总是行云处。 无语,渐半脱宫衣笑相顾。金壶细叶,千朵围歌舞。 谁念我、鬓成丝,来此共尊俎。后日西园,绿阴无数。 寂寞刘郎,自修花谱。暗香疏影姜夔辛亥之冬,予载雪诣石湖。 止既月,授简索句,且征新声,作此两曲。石湖...

形容花不谢的文言文
恨春易去, 甚春却向扬州住。 微雨, 正茧栗梢头弄诗句。 红桥二十四, 总是行云处。 无语, 渐半脱宫衣笑相顾。 金壶细叶, 千朵围歌舞。 谁念我、鬓成丝, 来此共尊俎。 后日西园,绿阴无数。 寂寞刘郎,自修花谱。 7. 描写菊花的古文 1.秋菊有佳色,裛露掇 阳作仁原创菊花图册(20...

玉楼春 春恨晏殊翻译赏析
比喻离恨无穷。 玉楼春·春恨翻译: 在绿杨垂柳、芳草萋萋的长亭古道上,他好像情侣轻易地抛下我就登程远去。楼头的钟声惊醒了五更的残梦,心头的离愁就像洒在花底的三月春雨。 无情人哪里懂得多情的人的苦恼,一寸相思愁绪竟化作了万缕千丝。天涯海角再远也有穷尽终了那一天,只有怀人...

十分春易尽,一点情难改.多少事,却随恨远连云海
从字面上翻译如下:美丽的春光即使再好也容易消逝,可是哪怕一点点情谊也是很难改变的。多少事情,都随着怨恨远去,似乎与天边的云海相连了。

玉楼春·春恨原文_翻译及赏析
——宋代·晏殊《玉楼春·春恨》 玉楼春·春恨 绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。 无情不似多情苦,一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。 春天 , 思念 , 爱情 , 感叹人生 译文及注释 译文 在绿杨垂柳、芳草萋萋的长亭古道上,他好...

叙永县19452983731: 古文翻译:恨春易去,甚春却向扬州住 -
止废信力: 1、诗名大意翻译:开头“恨春易去”四字笼罩全篇,是命意所在.“甚春却向扬州住”,用疑问的语气表现出对比之意和咏叹之情.暮春时节,花事渐阑,别的地方已是春色无多,而在扬州,春意独多,春天好像对这座美丽繁华的城市有着特...

叙永县19452983731: 他来自南京但是现在和父母住在扬州的翻译是什么 -
止废信力: 他来自南京但是现在和父母住在扬州 But now he is from nanjing and parents live in yangzhou

叙永县19452983731: 古诗描写植物的色彩形状品质的诗歌
止废信力: 橘颂(屈原) 后皇嘉树,橘徕服兮.受命不迁,生南国兮.深固难徙,更壹志兮.... 姜夔 恨春易去, 甚春却向扬州住. 微雨, 正茧栗梢头弄诗句. 红桥二十四, 总是行...

叙永县19452983731: 《忆扬州》白话译文? -
止废信力: 《忆扬州》是唐代诗人徐凝创作的一首七绝.这是一首怀人诗,但标题却不明题怀人,而偏说怀地,以离恨千端的绵绵情怀,追忆当日的别情.诗人极写扬州明月,用“无赖”之“明月”把扬州装点出无限的风姿,与标题吻合无间,使诗歌产生令人惊叹的艺术效果. 作品原文 忆扬州 萧娘脸薄难胜泪,桃叶眉头易觉愁. 天下三分明月夜,二分无赖是扬州. 白话译文 萧娘脸嫩难承受眼泪,桃叶女眉长易显忧愁. 天下若是三分明月夜,有二分无奈要在扬州. 《忆扬州》作者:唐代诗人徐凝

叙永县19452983731: 文言文翻译. -
止废信力: 郎简,字叔廉,杭州临安县人,宋朝大臣.幼年丧父,家境贫寒,(常常)借书抄录下来学习,很多...

叙永县19452983731: 求古文翻译(急) -
止废信力: 王安石,临川人,喜爱读书,擅长写作,曾巩拿着王安石的作品给欧阳修看,欧阳修大加赞赏,选他为进士第一名,授予淮南判官的职位,(故事,秩满许献文求试馆职),只有王安石反对,就把它迁到舒州做...

叙永县19452983731: 东坡画扇文言文翻译节奏(东坡画扇文言文翻译及原文)
止废信力: 原文垍先生职临钱塘江日①,有陈诉②负③绫绢二万不偿者.公呼至询之,云:“某... 而又从今年春天以来,连着下雨,天气寒冷,做好的扇子卖不出去,不是故意欠他钱...

叙永县19452983731: 古诗翻译!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -
止废信力: 1、春夜喜雨(杜甫) 好雨似乎懂得适应季节,春天里草木发芽生长,细雨随着微风悄悄地在夜里下着,使万物受到滋养.天上乌云密布,乡下的小路全都黑沉沉的,只有江上的小船上灯火一闪一闪的.第二天早上,到处是湿漉漉、红艳艳的...

叙永县19452983731: 白居易《忆江南》的原文及翻译 -
止废信力: 江南好,风景旧曾谙.日出江花红胜火,春来江水绿如蓝.能不忆江南? 江南忆,最忆是杭州.山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头.何日更重游? 江南忆,其次忆吴宫.吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉.早晚复相逢? 古语云,言而无文,行...

叙永县19452983731: 李煜清平乐 翻译 -
止废信力: 李煜清平乐 原 文 别来春半,触目愁肠断.砌下落梅如雪乱,拂了一身还满. 雁来音信无凭,路遥归梦难成.离恨恰如春草,更行更远还生. 译 文 离别以来,春天已经过去一半,映入目中的景色掠起愁肠寸断.就象白雪飘飞的阶下落梅一样零...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网