谒金门原文及赏析

作者&投稿:水强 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~   风乍起,吹皱一池春水。闲引鸳鸯香径里,手挼红
  杏蕊。斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠。终日望
  君君不至,举头闻鹊喜。
  这首小词写一个贵族女子对丈夫的思念之情。从词中的具体描写可以看出,抒情女主人公有相当优越的物质生活条件,但由于丈夫不在身边,生活得又很没意思,有一种强烈的寂寞感和失落感。
  上片开首两句不但描绘了自然景色,点明了时令,交代了人物所处的环境;而且,还暗示出抒情女主人公在这春光明媚的大好时节,她的心情却很不平静,很不安稳。就象被一阵春风吹皱的池水那样,她的心湖泛起了感情的涟漪。陆机《演连珠》之三十一云:“幽君之女,非无怀春之情。”从下文“终日望君君不至”句可以知道,女主人公虽然生活在近似“幽居”的生活环境中,但她无时无刻不在思念着她的夫婿,现在时值阳春时节,她的盼夫速归之情就更复可想了。这开首两句,写景自然,达情含蓄,具有情景一体的艺术情致。这里,以“乍”字来状风起,不仅准确地写出了春天的气候特点,而且对映衬和展示女主人公的心血来潮也非常贴切。而用“吹皱”这样一个动补结构的语词来描写春风吹拂下微波荡漾的“一池春水”,表现女主人公在外界环境的触发下所产生的感情波动,不也十分生动吗? 词重起结,这里开头便赢得了一个满堂彩,很耐人玩味。
  上片歇拍两句和下片换头两句,通过描写女主人公的日常情事和她的外在表现来揭示她孤独寂寞的心态。她一会儿在飘散着芳香的花间小径逗鸳鸯为戏,一会倚着“斗鸭阑干”看鸭儿戏水解闷。从“闲”字已见其无所事事,而从她在“香径里”逗鸳鸯玩,倚着栏杆看鸭儿戏水,就更见其百无聊赖,孤寂难耐。然而,从她那“手挼红杏蕊”的下意识动作和“碧玉搔头斜坠”而竟不予梳整的慵懒情态来看,这根本未能消除她的孤寂之感,相反,倒更会使她无情无绪。何由见得? 正从歇拍两句看出。据说鸳鸯双飞双栖,因此被视为恩爱夫妻的象征;而杏花,又是春天的象征,也是青春的象征。女主人公的心情本已被春风撩拨得很不平静,这时她又看到成双成对的鸳鸯鸟相偎相倚地栖息在一起,能不牵动她的相思之情和孤寂之感吗? 因为这简直是一种鲜明的比照:鸳鸯何物,尚且交颈而栖,而有情人儿却形单影只地独处幽闺,她的命运竟连鸟儿都不如。再看那红锦般的杏花,开得多美呀,这不正象自己美丽的青春吗? 然而,这美丽的青春却在孤寂中逝去。她漫不经心地揉搓着“红杏蕊”,不正是她这种心理活动的生动写照吗?逗鸳鸯、揉杏蕊未能消除其孤寂之感,反弥增其苦,这才又去看鸭儿戏水,结果,自然还是没有意趣。在这里,没有一句心理描写,女主人公的心态完全通过她那无聊的生活内容、无情无绪的行为动作和她那玉簪斜坠而慵自梳整的懒散情态展示出来,真是“不著一字,尽得风流”。
  结拍两句点明词旨,回应全篇。女主人公之所以那么百无聊赖,她的心境之所以那么孤独寂寞,原来都是因为盼丈夫盼不来。“终日望君”,足见其盼望夫婿归来的心情多么殷切,真可谓望眼欲穿了。“终日”,不单指从早到晚,还有今口语“成天价”的意味,即天天如此。然而“君不至”,她的夫婿硬是盼不来。在这种情境之下,她那本不平静的心绪必当掀起更大的感情波澜。可是,词人并没有按照女主人公这种感情脉络来收束全词,而是宕开一步,推出了“举头闻鹊喜”这样一个亦情亦景的煞尾镜头,十分耐人寻味。试想,正当她心不在焉地看鸭儿戏水,心里却一直盼望着夫婿早日归来的当儿,忽然听到喜鹊的噪鸣声,她能不喜出望外,精神立刻为之一振吗?她抬起头来,把充满希望的目光投向了给她带来喜兆的鹊儿。然而,“叵耐灵鹊多谩语,送喜何曾有凭据?”(《敦煌曲子词·鹊踏枝》)这只是女主人公受了“鹊噪行人至”这种虚妄的世俗传闻的影响,聊且自慰而已。其实,她的夫婿未必就能如愿归来。这样作结,多一层波澜和曲折,有言尽而意不尽之妙,给读者留下联想的余地和无穷的想象。
  这首小词虽然没有深刻的社会内容,但它毕竟反映了那个时代上层社会中一部分妇女的生活面貌和精神状态,写出了抒情女主人公对丈夫的真挚而深切的思念之情,而这种感情又是忠于夫妻情爱的妇女所常有的。所以这首小词还是有一定的认识意义的。在艺术上,这首小词是很成功的,有较好的审美价值。全词纯用白描手法,以景起,景中关情;以情结,情中有景;中间四句写人物的情事和情态,真切自然,宛然如画。全词着力揭示的是人物的相思之情和孤寂之感,但含而不露,宛转有致。能有这样的艺术情致,固然跟作者工于造境有关,也跟作者善于捕捉最能揭示词旨、最能展示人物内心世界的情事细节有关,如中间四句所写就很富有典型性和暗示性。至若时间的推移,也多通过场景的转换来显现,最后著“终日”一语,就不觉得突然。
  这首词历来为词人和词话家所称赏。据载,早在当时,元宗(南唐中主李璟)就曾在宴饮之际戏谓词人:“‘吹皱一池春水’,干卿何事? ”词人回答说:“未如陛下‘小楼吹彻玉笙寒。’(《山花子》中句)也。”(见马令《南唐书·冯延巳传》)这虽然是他们君臣之间的玩笑话,但彼此举出对方的有关词句相戏谑,正说明他们这两首词已为时人所传诵。


谒金门原文及赏析
全词纯用白描手法,以景起,景中关情;以情结,情中有景;中间四句写人物的情事和情态,真切自然,宛然如画。全词着力揭示的是人物的相思之情和孤寂之感,但含而不露,宛转有致。能有这样的艺术情致,固然跟作者工于造境有关,也跟作者善于捕捉最能揭示词旨、最能展示人物内心世界的情事细节有关,如中间四句...

谒金门原文及赏析
凭画栏,雨洗秋浓人淡。隔水残霞明冉冉,小山三四点。艇子几时同泛?待折荷花临鉴。日日绿盘疏粉艳,西风无处减。这是一首怀人之作。一个秋天的傍晚,刚下过一场秋雨,雨过天晴,远处的青山更加青翠葱茏,清新可爱。泥土散发出浓烈的芳香,天边晚霞一抹,残阳如血。词人在西子湖畔依栏而立,看着碧波荡漾,...

谒金门·风乍起原文翻译及赏析
谒金门·风乍起 朝代:五代 作者:冯延巳 风乍起,吹皱一池春水。 闲引鸳鸯香径里,手挼红杏蕊。 斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠。 终日望君君不至,举头闻鹊喜。 译文及注释: 译文 春风乍起,吹皱了一池碧水。(我)闲来无事,在花间小径里逗引池中的鸳鸯,随手折下杏花蕊把它轻轻揉碎。独自倚靠在池边的栏杆上观看...

李白《金门答苏秀才》原文及翻译赏析
金门答苏秀才原文: 君还石门日,朱火始改木。春草如有情,山中尚含绿。折芳愧遥忆,永路当日勖。远见故人心,平生以此足。巨海纳百川,麟阁多才贤。献书入金阙,酌醴奉琼筵。屡忝白云唱,恭闻黄竹篇。恩光照拙薄,云汉希腾迁。铭鼎倘云遂,扁舟方渺然。我留在金门,君去卧丹壑。未果三山期...

谒金门原文及赏析
双喜鹊,几报归期浑错,尽做旧愁都忘却,新愁何处著。瘦雪一痕墙角,青子已妆残萼。不道枝头无可落,东风犹作恶。这是一首闺怨词,当是王庭筠罢职归乡期间,读书黄华寺时所写。词中写一位女子遥念远方的情人, 面对喜鹊、 瘦雪、 青子、 残萼、 东风, 无时不在触景生情,抒发自己苦苦相思的情感。

古代爱情诗谒金门原文及赏析
而这里的《谒金门》词,也可视作是其“悼亡诗”的“姐妹篇”。开头一句“空相忆”,是全词之“本”。因为人死不能复生,故而纵有千丝万缕的余情,却只能落得个徒然“空”忆的结果。一个“空”字,便把他那物是人非、人死难再的悲感,尽情表出。但是,尽管如此——尽管伊人早已亡故,然而他还要作...

谒金门原文及赏析
“闲引鸳鸯香径里,手挼红杏蕊。”写女主人公无所事事,闲步芳丛,漫不经意地摘下几朵杏花,一阵揉搓,抛入池中,逗引鸳鸯。那袅袅花枝,这婷婷玉颜; 那飘飘落英,这悠悠莲步,二妙相并,光彩倍增。鸳鸯所追逐的,不知是娇花之芳魂,还是丽人之倩影。在这一层中,少女之形象天真烂漫,似乎尚不知愁为何物...

金王庭筠谒金门原文及赏析
瘦雪一痕墙角,青子已妆残萼。不道枝头无可落,东风犹作恶。《谒金门》又名《空相忆》。这首词抒写了思妇日夜盼望心上人而不可得的哀怨、惆怅之情。词以思妇怪罪误报喜讯的灵鹊起笔。当女主人公望穿双眼盼望行人归来的时候,蓦然看到一对喜鹊降临在门外,接着叽叽喳喳地叫了一阵。“喜鹊叫,...

《谒金门·冯延巳》原文与赏析
开头两句即景起兴。春风春水既是景象的再现,又暗示了女主人公的缭乱心态。春风吹来,满池春水荡漾,情景相生,她那孤寂无依的内心也被搅动得难以平静了。在这大好春光中,她茫然若失,不知所从。接下两句就从她的微细举止中显现她的迷乱怅惘的心绪。她在花间小径中徘徊,闲得无聊,只好逗引着池中的...

王庭筠《谒金门·双喜鹊》原文及翻译赏析
谒金门·双喜鹊原文: 双喜鹊,几报归期浑错。尽做旧愁都忘却,新愁何处著?瘦雪一痕墙角,青子已妆残萼。不道枝头无可落,东风犹作恶。谒金门·双喜鹊赏析 这是一首描写闺怨的词。选材虽传统,但由于作者以其高超的写作技巧及思妇的情感表现得极其凄婉深刻,因而令人震撼,百读不厌。「双喜鹊...

二道区19481838938: 《谒金门》诗词赏析 -
班扶邦德:[答案] 谒 金 门 冯延巳 风乍起,吹绉一池春水.闲引鸳鸯香径里,手捋红杏蕊. 斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠.终日望君君不至,举头闻鹊喜. 赏析: 这 首 词,妙 在 “吹 绉 一 池 春 水”.南 唐 中 主 之 所 以 对 这 句 好 词 出 自 冯 氏 之 手 有 点 醋 意,是 因 为 ...

二道区19481838938: 诗歌鉴赏 谒金门 -
班扶邦德: 这是一首女子怀春词.首二句写景.一个“皱”字形象地再现一池春水因微风拂过而在瞬间泛起层层涟漪的生动景象,可称为“词眼”.景中又寓有人情.唐诗中有“妾心古井水,波澜誓不起”的妙喻,此则大异其趣,以池水被春风吹皱的自然...

二道区19481838938: 纳兰容若谒金门 赏析 -
班扶邦德: 基本解释(个人提供,仅供参考):风像丝线一般的缠绕,雨水把蓝天浸染得清晰舒晓.水中倒影的乌云连绵还未曾散绝,雨过天晴的春意却扰乱纷繁.睡梦里粉黛娥眉的颦蹙谁能扫净抚平.窗帘外的落花又红又小.一个人独自醒来的心情忧伤...

二道区19481838938: 冯延巳 谒金门 翻译 -
班扶邦德: [释义]春风乍起,吹皱了一池碧水.(我)闲来无事,在花间小径里逗引池中的鸳鸯,随手折下杏花蕊把它轻轻揉碎.独自倚靠在池边的栏杆上观看斗鸭,头上的碧玉簪斜垂下来.(我)整日思念心上人,但心上人始终不见回来,(正在愁闷时),忽然听到喜鹊的叫声.[词义] 乍:忽然.闲引:无聊地逗引着玩.挼:揉搓.斗鸭:以鸭相斗为欢乐.斗鸭阑和斗鸡台,都是官僚显贵取乐的场所.碧玉搔头:即碧玉簪.

二道区19481838938: 阅读下面这首诗,回答问题. 谒金门 冯延巳风乍起,吹皱一池春水.闲引鸳鸯香径里,手挼 (1) 阅读下面这首诗,回答问题. 谒金门 冯延巳风乍起,吹皱... -
班扶邦德:[答案] (1)不直接描写人物的感情,而是通过对动作的描写,用了两个动词“引”和“挼”,表达出她的百无聊赖及寂寞. (2)通过对女子装束的描写,表达她的懒散和心绪不宁,使得这首词含蓄而不直白,富有情味,令人产生无限的遐想.(大意对即可.)

二道区19481838938: 如何理解评析纳兰性德的谒金门(风丝袅)?风丝袅,水浸碧天清晓一
班扶邦德: 用现代汉语翻译一下,这首《谒金门》就成了这副模样: 风儿啊,吹起虫丝烟一般缭绕, 雨洗云天分外清澈. 云朵在水中倒影飘摇, 雨过天晴的春意纷纷惹人恼. 睡梦里...

二道区19481838938: “风乍起,吹皱一池春水”出自哪里?作者是谁? -
班扶邦德: 【出处】出自南唐诗人冯延巳的《谒金门•风乍起》. 拓展资料: 原文: 《谒金门•风乍起》 南唐 冯延巳 风乍起,吹皱一池春水.闲引鸳鸯香径里,手挼红杏蕊. 斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠.终日望君君不至,举头闻鹊喜. 【译文】 ...

二道区19481838938: 有几首诗麻烦翻译一下(急)
班扶邦德:晚唐词人冯延巳的《谒金门》,全文如下: 风乍起,吹绉一池春水.闲引鸳鸯香径里,手捋红杏蕊. 斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠.终日望君君不至,举头闻鹊喜. 翻译如下: 春风乍起,吹皱了一池碧水,这本是春日平常得很的景象.可是有...

二道区19481838938: 朱淑真的“谒金门”这首词有什么寓意?
班扶邦德: 这首伤春小词,抒发的是难觅佳偶、岁月不饶人的幽怨寂寞之情. 上阕开端便说春天已过半,简洁地交代了时令是三春的仲春时.春意正浓,时间的变化令敏感 的女词人...

二道区19481838938: 谒金门作品赏析谁有啊?跪求!!!
班扶邦德: 标题 谒金门 作者 卢祖皋 年代 宋 内容 闲睡足.冰柱乱敲寒玉.簇簇庭阴嘉树绿.晚蝉声断续.一雨藕花新浴.香破小窗幽独.重理焦桐寻旧曲.隔墙风动竹. 注释 【注释】:

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网