翻译古文无徒浮慕虚名

作者&投稿:符晶 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 好的,以下是这段古文的翻译和

不要只是空泛地羡慕表面的名声。

详细

“无徒浮慕虚名”这句话出自古代文献,意在提醒人们不要盲目追求表面的荣誉和名声,而要注重实际和内在的价值。这句话强调了务实和真诚的重要性,认为真正的成就和价值不是通过虚名来体现的,而是需要通过实际的努力和付出才能获得。

在现实生活中,我们经常会遇到一些人,他们为了追求表面的荣誉和名声,不惜牺牲自己的原则和价值观,采取各种不正当的手段来获取所谓的“成功”。然而,这种虚名往往只是短暂的,而且往往伴随着负面后果,比如道德沦丧、人格扭曲等。因此,我们应该时刻保持清醒的头脑,不要盲目追求虚名,而是要注重实际的成就和价值。

此外,“无徒浮慕虚名”也提醒我们要有独立思考和辨别能力,不要盲目跟风或者随波逐流。在社会中,很多流行的观点和价值观都是受到各种利益集团和媒体的影响而形成的,如果我们没有独立思考和辨别能力,就很容易被这些观点和价值观所左右,从而失去自己的原则和判断力。因此,我们应该时刻保持清醒的头脑,独立思考,辨别真伪,不被虚名所迷惑。

综上所述,“无徒浮慕虚名”这句话教导我们要注重实际成就和价值,不要盲目追求表面的荣誉和名声,同时也要保持独立思考和辨别能力,不被虚名所迷惑。这些观点对于我们的成长和发展都具有重要的指导意义。


博学多识,矻矻穷年,解释识
译文:广学多记,一年到头地在那里抠,识(zhì志):记 参考资料:好书三病① [明]谢肇淛 古文:好书之人有三病:其一,浮慕时名②,徒为架上观美,③牙签锦轴④,装潢炫曜⑤,骊牝之外⑥,一切不知,谓之无书可也。其一,广收远括、毕尽心力,但图多蓄⑦,不事讨论,徒洗涴灰尘⑧,半束...

思南县13960918472: 翻译古文无徒浮慕虚名 -
仲长星奥帝: (原文)无徒浮慕虚名 (参考译文)不要徒然慕虚名 不得慕虚名而处实祸 语出——曹操·《述志令》 要实实在在的那个东西,不图虚的东西.比如说,当初袁绍和曹操争大将军的那个头衔,曹操就很大度的让给了袁绍……

思南县13960918472: 翻译:好书之人有三病好书之人有三病:其一,浮慕时名,徒为架上观美,牙签锦轴,装潢炫曜,骊牝之外,一切不知,谓之无书可也.其一,广收远括,... -
仲长星奥帝:[答案] 爱好书的人有三种易犯的毛病:一种是浮浅地仰慕时尚的读书虚名,只是为了书架上好看,象牙书签绵缎轴面,装潢得美观炫目,可是除了一些像动物分公母、毛色有黑黄的表面知识以外,什么都不知道,这叫做没有书也是可以的.一种是,广为收...

思南县13960918472: 急~文言文翻译 - 岂欲徒事纳谏之虚名邪?
仲长星奥帝: 这句话出自宋史 鲁宗道传. 原句是: 陛下用臣,岂欲徒事纳谏之虚名邪?臣窃耻尸禄,请得罢去. 意思是: 圣上选用臣工,难道只图有一个“能听取别人意见”的虚名吗?(如果是那样的话)微臣耻于受这份薪俸,请皇上准予臣卸职离去吧.

思南县13960918472: 翻译文言文 -
仲长星奥帝: 钟毓、钟会少有令誉 钟毓、钟会少有令誉.年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:「可令二子来.」于是敕见.毓面有汗,帝曰:「卿面何以汗?」毓对曰:「战战惶惶,汗出如浆.」 复问会:「卿何以不汗?」对曰:「战战栗栗,汗不敢出.」 翻译: 钟毓、钟会在少年时期就有美名.钟毓十三岁时,魏文帝曹丕听说这两个孩子的聪慧名声,就对他们的父亲钟繇说:「可以叫这两个孩子来见我.」于是奉旨进见.钟毓脸上有汗,魏文帝问:「你脸上为什么有汗?」钟毓回答:「战战惶惶,汗出如浆.」钟会脸上没出汗,文帝又问:「你为什么不出汗?」钟会回答:「战战栗栗,汗不敢出.」

思南县13960918472: 文言文翻译 -
仲长星奥帝: 卒以此之见怀王之终不悟也出自司马迁的《屈原列传》原文:长子顷襄王立,以其弟子兰为令尹.楚人既咎子兰以劝怀王入秦而不反也.屈平既嫉之,虽放流,眷顾楚国,系心怀王,不忘欲反.冀幸君之一悟,俗之一改也.其存君兴国,而欲...

思南县13960918472: 这段文言文如何翻译? -
仲长星奥帝: 原句:各处运司办课其间,诸衙门官吏人等,无得纵令歹人虚枉饰词行/扇惑骚扰沮坏.若果有言告盐司场官人等不公等事,从运司依例科断.参考译句:各地盐运司办公期间,各部门官吏等人员,不得放纵、唆使不法之徒造谣、传播流言蜚语进行蛊惑欺骗、骚扰破坏.如果真的有人发言控告盐运司官员等人行不公不法之事,由盐运司依法规前例判罚处置.

思南县13960918472: 文言句 翻译!!!!!!!!!! -
仲长星奥帝: 陆襄仁爱得民心,语出《梁书-陆襄列传》.试结合上下文译之:1、襄母尝卒患心痛,医方须三升粟浆,是时冬月,日又逼暮,求索无所.忽有老人诣门货浆,量如方剂,始欲酬直,无何失之,时以襄孝感所致也.——忽然有一个老人登门卖米...

思南县13960918472: 翻译一下这段文言文 -
仲长星奥帝: (留黄书这哥们)志向远大、待人宽厚,明识人才待人友善.真是有(癞和尚)高祖刘邦的风范,大英雄的气量啊.当他把全国社稷的重任都托付于诸葛(村夫)的时候,却别无二心,的确是君臣之中最大公无私的,是古往今来的美好典范啊.机智权谋虽然赶不上曹操,因为本身这方面底子不好,但是他遭遇挫折但不退缩,最终没有屈从在别人之下的原因,是因为(这哥们)察觉到对方的度量一定容不下自己的时候,他并不急着和对方因为利益而发生冲突,反而选择避开了祸患.综上所述:古人教诲我们,留黄书这个人之所以了不起,就是能忍,外加脸皮厚,会让别人替自己干活.摊上事不急,示弱但不示强.

思南县13960918472: 文言文 翻译 -
仲长星奥帝: 【原文】王冕者,诸暨人.七八岁时,父命牧(1)牛陇上,窃(2)入学舍,听诸生诵书;听已,辄(3)默记.暮归,忘其牛,父怒挞(4)之.已而复如初.母曰:“儿痴如此,曷(5)不听其所为?”冕因去,依僧寺以居.夜潜(6)出坐...

思南县13960918472: 诸葛亮传文言文翻译 -
仲长星奥帝: 1. 《三国志·诸葛亮传》原文及翻译原文:诸葛亮字孔明,琅邪阳都人也.汉司隶校尉诸葛丰后也.父圭, 字君贡,汉末为太山都丞.亮早孤,从父玄为袁术所署豫章太守,玄将亮及亮弟均之官. 会汉朝更选朱皓代玄.玄素与荆...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网