杨继盛传文言文的翻译

作者&投稿:海学 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。下面就是我整理的杨继盛传文言文的翻译,一起来看一下吧。

明史

原文

杨继盛,字仲芳,容城人。

嘉靖二十六年,登进士,授南京吏部主事,从尚书韩邦奇游,覃思律吕之学,手制十二律,吹之,声毕和,邦奇大喜,尽以所学授之。继盛名益著,召改兵部员外郎。俺答①躏京师,咸宁侯仇鸾以勤王故,有宠,帝命鸾为大将军,倚以办寇;鸾中情怯,畏寇甚,方请开互市②市马,冀与俺答媾,幸无战斗,固恩宠。继盛以为仇齿未雪,遽议和,示弱,大辱国,乃奏言十不可、五谬。

疏入,帝颇心动,下鸾及成国公朱希忠、大学士,严嵩、徐阶、吕本,兵部尚书赵锦、侍郎聂豹、张时彻议。鸾攘臂詈曰:“竖子目不睹寇,宜其易之。”诸大臣遂言,遣官已行,势难中止。帝尚犹豫,鸾复进密疏,乃下继盛诏狱,贬狄道典史。其地杂番,俗罕知诗书,继盛简子弟秀者百余人,聘三经师教之。鬻所乘马,出妇服装,市田资诸生。县有煤山,为番人所据,民仰薪二百里外,继盛召番人谕之,咸服曰:“杨公即须我曹穹帐,亦舍之,况煤山耶!”番民信爱之,呼曰“杨父”。

已而,俺答数败约入寇,鸾奸大露,疽发背死,戮其尸。帝乃思继盛言,稍迁诸城知县。月余,调南京户部主事。三日,迁刑部员外郎。当是时,严嵩最用事,恨鸾凌己,心善继盛首攻鸾,欲骤贵之,复改兵部武选司。而继盛恶嵩甚于鸾,且念起谪籍,一岁四迁官,思所以报国。抵任甫一月,草奏劾嵩。

疏入,帝已怒。嵩见召问二王语,喜,谓可指此为最,密构于帝;帝益大怒,下继盛诏狱,诘何故引二王?继盛曰:“非二王,谁不慑嵩者。”狱上,乃杖之百,令刑部定罪。

系三载,有为营救于嵩者;其党胡植、鄢懋卿怵之曰:“公不睹养虎者耶,将自贻患!”嵩颔之会都御史张经李天宠坐大辟嵩揣帝意必杀二人比秋审因附继盛名并奏得报。遂以三十四年十月朔弃西市,年四十。

(节选自《明史杨继盛传》)

【注】①俺答:明时鞑靼族的首领,经常侵扰明朝的西北边境。②互市:通商。

译文

杨继盛,字仲芳,是容城人。嘉靖二十六年考中进士,授予南京吏部主事职位,跟从尚书(官名)韩邦奇游学,深入钻研乐器的.学问,亲手制作十二律,吹出来的声音全合乎音律,韩邦奇非常高兴,将所学的全部传授给他。杨继盛的名气更加显著,征召改任兵部员外郎。俺答蹂躏京师,咸宁侯(官爵名)仇鸾因为尽力于王事的缘故而受宠。皇帝命令仇鸾担任大将军,倚靠他来对付敌寇;仇鸾心中胆怯,非常畏惧敌寇。于是请求开设互市买卖马匹,希望与俺答媾和,侥幸没有战斗,巩固皇上对自己的恩宠。杨继盛认为耻辱未雪,就急于议和,显示自己软弱,太辱没国家,于是上奏说了十不可、五谬误。

奏疏呈入,黄帝很是动心,下诏让仇鸾以及成国公朱希忠,大学士严嵩、徐阶、吕本,兵部尚书赵锦,侍郎聂豹、张时彻议论。仇鸾挥臂骂道:“小子没有亲眼目睹敌寇,难怪他轻视敌人。”众大臣就说,派遣出使的官员已经上路,形势难以中止。皇帝还是犹豫,仇鸾又进呈密疏,于是将杨继盛关进钦犯监狱,贬为狄道典史。狄道杂居番人,习俗很少懂得诗书,杨继盛挑选了子弟中出众的一百多人,聘请三位经师教授他们。卖掉所乘的马匹,拿出夫人的服装,卖掉田地资助生员。县里有煤山,被番人占据,百姓要到两百里外去砍柴,杨继盛召集番人教谕他们,都服从说:“杨公即使需要我们的营帐也给,何况煤山呢!”番民深信爱戴他,呼做“杨父”。

不久俺答数次违约入犯,仇鸾的败露,背上生毒疮而死,陈尸示众。黄帝才回忆起杨继盛的话,不久升迁为诸城的知县。一个多月后就调任南京户部主事。三日后升迁刑部员外郎。在这时,严嵩最受宠专权,忌恨仇鸾凌驾自己,心里高兴杨继盛首先攻击仇鸾,想马上使他显贵,后改任兵部武选司。然而杨继盛厌恶严嵩更甚于仇鸾,而且想到自己被贬,一年内四次迁任官职,想报答国恩。到任才一个月,就起草弹劾严嵩的奏章。

疏奏呈上,皇帝已经生气。严嵩看到召问裕、景二王的言语,很高兴,认为可以指此为罪行,罗织罪名密奏皇帝;皇帝更加大怒,将杨继盛关入钦犯监狱,诘问为何要引二王?杨继盛说:“除了二王谁不害怕严嵩?”供词呈上,杖打上百,命令刑部定杨继盛的罪。

关了三年,有人替他向严嵩求救。严嵩同党胡植、鄢懋卿害怕地说:“公没有看见过养老虎的人吗?将自留祸患。”严嵩点头同意,恰逢都御史张经、李天宠犯罪判死刑,严嵩猜测皇帝意图必然要杀这两人,等到秋审,就附上杨继盛的名字一并上奏,得到回报。于是在三十四年十月初一斩于西市,年仅四十岁。




急需《观潮》古文的翻译~~
显示第四段文字,指名朗读翻译此段。 (备学生)如果学生翻译得不够准确,教师要指出并纠正,个别词语需要板书。 3.学生熟读课文。 六、小结并布置作业。 1.熟读课文。(A) 2.完成课后练习二。(B) 3、《掌握语文》(C) 七、说课精要:字词教学,除生字外,还要注意"方""城""倏尔""文""溢目""江干"等常用词的...

...年的时间写了《汉文学史纲要》和一本其他的文言文学术著作
鲁迅与林纾未曾正面发生冲突,但鲁迅的具体创作中回应与顺手一击林纾的地方却不少,这主要表现为接受链双方的文化立场差异。针对林纾《致蔡鹤卿书》斥白话文为“都下引车卖浆之徒,所操之语”的说法,鲁迅具体创作之中不乏顺手讥刺的文字。1919年《现在的屠杀者》云:“却只能在呻吟古文时,显出高古...

抱薪救火文言文翻译
战国时代,魏国老是受到秦国的侵略。魏国的安釐王即位后,秦国加紧了进攻,魏国连连战败。安釐王元年,秦国进攻魏国,魏国失去了两个城镇;第二年,魏国又失去了三个城镇,不仅如此,秦国的军队当时还直逼魏国的都城,形势十分危急。韩国派兵来救,但也被秦军打败。魏国没有办法,只得割让了土地,才算了...

杨胜盛传文言文翻译
【原文】杨胜盛者,网络歌者也。【译文】杨胜盛,是一个网络歌手。

孝德之本文言文的翻译
2. 求文言文的翻译 仲尼居,曾子侍。子曰:「先王有至德要道,以顺天下,民用和睦,上下无怨。汝知之乎?」曾子避席曰:「参不敏,何足以知之?」子曰:「夫孝,德之本也,教之所由生也。复坐,吾语汝。身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝之始也。立身行道,扬名于后世,以显父母,孝之...

盛文言文
4. 文言文 盛应期,字思徵翻译 盛应期,字思征,吴江人。弘治六年进士。任都水主事,从辖济宁各闸。太监李广 家里人买私人盐到成功,害怕应运而生,扔到水里去。恰逢南京进贡宦官诬陷应期被推荐新船,广从中构建逮捕响应 期及主事范刘璋下诏狱。刘璋管卫河,也是冲突中最重要的因素。案件判决,将云南驿丞。逐渐升...

求.纳兰性德生平简介文言文版本(有翻译)
求.纳兰性德生平简介文言文版本(有翻译) 简短.全面.易懂的.近日需要.谢谢~!... 简短.全面.易懂的.近日需要.谢谢~!. 展开  我来答 2个回答 #热议# 如何缓解焦虑情绪? 谭青樂扬 2009-05-04 · TA获得超过662个赞 知道小有建树答主 回答量:137 采纳率:0% 帮助的人:61.5万 我也去答...

求唐摭言 卷六翻译,谢啦~
大中、咸通中,盛传崔慎由相公尝寓尺题于知闻。或曰:王凝、裴瓒、舍弟安潜,朝中有无呼字知闻,厅里绝脱靴宾客。凝,终宣城;瓒,礼部尚书;潜,侍中。 太平王崇、窦贤二家,率以科目为资,足以升沈后进,故科目举人相谓曰:“未见王窦,徒劳漫走。” 奇章公始举进士,致琴书于灞浐间,先以所业谒韩文公、皇甫员外...

初中语文课文《观潮》课文讲解,急急急急急急急
文言文翻译:初二文言文翻译:《观潮》课文翻译 译文:钱塘江的海潮是天下间最壮观的。从每年的八月十六至八月十八,这期间海潮最盛大。当海潮从远方海口出现的时候,只像一条白色的银线一般,过了一会儿慢慢逼近,白浪高耸就像白玉砌成的城堡、白雪堆成的山岭一般,波涛好像从天上堆压下来,发出很大的声音,就像震耳的雷声...

关于赞美牡丹的文言文
6. 牡丹富贵说文言文翻译 大凡花木的名字,各有美好的称号,不是说的好啊,赞美而实际上有适当的美啊。因此,莲花有清正廉洁的品用你说的;菊花有晚年的温馨,以隐逸称之;只有牡丹有王者的称号,冠万花之首,驰四海的名字,最后又以富贵说的。既然称呼富贵,拟以清正廉洁的莲花,而没有合作的;法律以隐逸的菊花,而不...

玉州区17123583508: 谁能帮我翻译文言文:杨继盛传? -
锐山尼群:[答案] 继盛,字仲芳,容城人.七岁时,母亲去世.庶母忌妒,让他去放牛.继盛经过里中的学校,见里中的孩子们读书,心里十分喜欢.因此告诉哥哥,请让他跟随学校里的老师学习.哥哥说:“你还小,学什么?”继盛说:“人小能够放牛,而不...

玉州区17123583508: 《明史 杨继盛传》节选解释杨继盛,字仲芳,容城人.七岁失母.庶母妒,使牧牛.继盛经里塾,睹里中儿读书,心好之.因语兄,请得从塾师学.兄曰:“若幼,... -
锐山尼群:[答案] 杨继盛,字仲芳,是容城人.七岁的时候母亲去世.继母很坏,让他放牛.继盛经过私塾,看见村里的孩子们念书,心里觉得念书好.所以告诉他的哥哥,请求去私塾找老师学习.他哥哥说:“你这么小,学什么呢?”继盛说:“年龄小能担...

玉州区17123583508: 杨继盛传帮忙翻译一下 -
锐山尼群: 请问是翻译杨继盛传吗?请问是自传吗? An Autobiography of Yang Ji Sheng.

玉州区17123583508: 《杨继盛七岁失母》文言文翻译 -
锐山尼群: 原文)杨继盛七岁失母.庶母妒,使牧牛.继盛经里塾,睹里中儿读书,心好之.因语兄,请得从塾师学.兄言于父,听之学,然牧不废也.年十三岁,始得从师学.家贫,益自刻厉.贬狄道典史.其地杂番,俗罕知诗书,继盛简子弟秀者百余...

玉州区17123583508: 杨继盛文言文中若幼的若是什么意思 -
锐山尼群: 《杨继盛》文言文中,若幼的若是第二人称代词,意思是你.整句话译成现代汉语是:他哥哥说:“你这么小,学什么呢?”

玉州区17123583508: 杨继盛文言文心好之是什么意思 -
锐山尼群: (原文)心好之 (翻译)心善之人.(这人心很好.) (在这件事上,我们看出来了,此人心挺好的.)

玉州区17123583508: 我要《就义诗》的译文 -
锐山尼群:[答案] 明·杨继盛 浩气还太虚,丹心照千古. 生平未报国,留作忠魂补. 浩然正气冲盈在天地之间, 耿耿丹心照耀千古. 我的一生未曾为国效力, 只愿化作一缕忠魂作为补偿. 懒死了,知道里以前就有人问过,自己不搜索一下,就你这样问问题,要不是碰上...

玉州区17123583508: 就义诗 杨继盛 译文《就义诗》杨继盛 译文 -
锐山尼群:[答案] 浩气还太虚,丹心照千古.生平未报国,留作忠魂补.

玉州区17123583508: 帮翻译古文“当是时,严嵩用事,恨鸾凌已,心善继盛首共鸾,欲骤贵之” “欲坐诈传亲王令旨律绞,郎中史朝宾持之” -
锐山尼群: 在这个时候,严嵩恼恨仇鸾才能、官位等胜过自已,心里认为杨继盛对仇鸾首先发难很好,想使他很快被提拨起来.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网