把下列句子翻译成现代汉语(10分)小题1:大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为

作者&投稿:员要 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
翻译 大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为~

翻译:
做大事不必顾及小节,讲大礼不需躲避小责备。现在人家正好比是菜刀和砧板,我们则好比是鱼和肉,还辞别什么呢?
一、原文
沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”于是遂去。
二、译文
刘邦出去后,项羽派都尉陈平去叫刘邦。刘邦说:“现在出来,还没有告辞,这该怎么办?”樊哙说:“做大事不必顾及小节,讲大礼不需躲避小责备。现在人家正好比是菜刀和砧板,我们则好比是鱼和肉,还辞别什么呢?”于是就决定离去。刘邦就让张良留下来道歉。
三、出处
《史记》

扩展资料
一、创作背景
司马迁在元封三年(前108年)接替其父担任太史令,从太初元年(前104年)开始创作《太史公书》(后来称为《史记》)。
后因向汉武帝为李陵战败投降匈奴之事辩护而被捕入狱并处以腐刑,在形体和精神上遭受巨大的创伤。出狱后任中书令,忍辱发奋继续完成所著史籍。大约在征和二年(前91年),终于完成了全书的撰写和修改工作。
二、作品赏析
《鸿门宴》是《史记·项羽本纪》中一个相对独立的片断,它是项羽和刘邦在灭秦之后长达五年的斗争的开端。虽是开端,却在某种程度上预示了这场斗争的终结。这样说,是因为作者通过对这次宴会全过程(包括会前斗争和会后余波)的描写,生动地揭示了项羽的悲剧性格:他自矜功伐而有“妇人之仁”。
这种性格不改变,他就必然以失败告终。而刘邦在宴会上能化险为夷,跟善于利用对方性格弱点也是分不开的。从这段史实可以看出领袖人物的性格在历史发展重要关头上所起的作用。
三、作者简介
司马迁(前145年—?),字子长,夏阳(今陕西韩城南)人 。西汉史学家、散文家。司马谈之子,任太史令,因替李陵败降之事辩解而受宫刑,后任中书令。发奋继续完成所著史籍,被后世尊称为史迁、太史公、历史之父。
司马迁以“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识创作了中国第一部纪传体通史《史记》,被公认为是中国史书的典范,是“二十五史”之首,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。
参考资料来源:百度百科-鸿门宴

干大事不必拘泥小节,行大礼不必计较小的谦让,如今人家是刀和板,我们是鱼肉,为什么要告辞呢?希望可以帮助到你吧!

(1)做大事情不必顾虑细枝末节,讲大的礼数不必讲究小的礼让。现在人家正象切肉的刀和砧板,我们是鱼和肉,为什么(还要)告辞呢?
(2)唉,这样的小子不能和他一起图谋天下,夺取项王天下的人,一定会是沛公,我们这些人日后一定会被他俘虏!
本题考查重点实词、虚词的用法、词类活用、反问句式、省略句、被动句。(1)句中注意“大行”“大礼”都是动词,“做大事”“讲大的礼数”,“细谨”“小让”是重点实词,译为“细枝末节”“小的礼让”“
俎”是“砧板”,“何……为”是反问句兼固定句式,“为什么……呢”,“辞”译为“告辞”。(2)句中注意“竖子”是一种骂人的话,可译为“小子”,“不足为谋”应是“不足与之谋”,“属”译为“这些人”,“为”是被动句的标志,“虏”名词用作动词“俘虏”。
点评:翻译文言文的句子应以直译为主,意译为辅,力求字字落实,做到“信、达、雅”,同时要掌握“留”(专有名词等)、删(不译的虚词)、补(省略成分)、换(古词换今词)、调(调序)、选(词义)、固(结构)、意(意译)的文言文翻译方法。


用现代汉语翻译下列句子
1学而不思则罔,思而不学则殆。只学习而不动脑筋思考,就会茫然不解;只凭空思考而不学习,就会疑惑不解.话出自《论语》为政的第15句,其中,“思”的意思为思考,思维;“罔”读wǎng,意思为迷惑,昏而无得;“殆”读dài,意思为没有信心。这一句话的意思为:学习了而不深入思考,就会迷惑;[...

用现代汉语翻译下列句子
因此就称他为“方山子”。我因贬官居住在黄州,有一次经过岐亭时,正巧碰见了他。参考译文:方山子,是光州、黄州一带的隐士。年轻时,仰慕汉代游侠朱家、郭解的为人,乡里的游侠之士都尊奉他。年岁稍长,就改变志趣,发奋读书,想以此来驰名当代,但是一直没有交上好运。到了晚年才隐居在光州、黄州...

用现代汉语翻译下列句子
黔这个地方没有驴子,有个喜好多事的人用船运载了一头驴进入黔地。慢慢地,老虎又靠近了驴子,态度更为随便,碰擦闯荡、冲撞冒犯它。原 文 黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。他日,驴一鸣,虎大骇,远遁...

用现代汉语翻译下列句子
嘿嘿~刚高中毕业的来看看我还记得没~1.老人小孩,都很高兴快乐自得。2.问(我)如今是什么时代,(问完我后)竟不知道有汉朝,更不要说魏晋了。3.没有丝竹乐器的声音来扰乱我的耳朵,没有案卷公文来使我的身体劳累。4.我只喜爱莲花那从淤泥里出来且不被污染,沾那清水却不妖娆的高贵品格。5.(...

文言文翻译外连衡而斗诸侯
1. 将下列句子翻译成现代汉语 (1)(秦)对外采取连横政策,使诸侯(互相)争斗。(“斗”:使……争斗,)(2)(范增)举起所佩戴的玉玦多次示意项王(杀死刘邦)。(“三”:多次,一分;“示”:示意)(3) 老师是用来传授道理教授学业解决疑惑的。“所以:“…用来…”)(4) 如今人家是刀...

将下列的文言文句子翻译成现代汉语。(每句3分,共6分)①师者,所以传道受 ...
①老师,是用来(为学生)传授道理、教授学 业、解答疑难的人。②小的方面学习而大的方面却放弃不学,我看不出他的高明之处在哪里。 略

把下列《论语》中的文段翻译成现代汉语子曰:“管仲之器小哉!”或曰...
由此可见当代那些翻译论语的所谓“学者”根据这段论语将管仲定位成“器量狭小,既不节俭,又不知礼之人。”与孔圣先师这句论语的本来意思有天渊之别。这段论语译成现代文应是这样的:【译文】孔子说:“管仲他很重视细小的事情啊!”又说:“管仲也能够约束自己不越出范围呀!管仲家里有三处采邑,他...

将下面的文言文翻译成现代汉语。(共10分)①匿勃所,惧事泄,辄杀之。事...
这句话的意思为:藏在王勃的寓所,王勃害怕事情泄露,就把他杀了。原文:匿勃所,惧事泄,辄杀之。事觉当诛,会赦除名。父福畤,繇雍州司功参军坐勃故左迁交址令。勃往省,度海溺水,痵而卒,年二十九。翻译:藏在王勃的寓所,王勃害怕事情泄露,就把他杀了。事情暴露之后,本该问死罪,正好赶上...

烦请将下列句子翻译成英语
Ican hardly bear living in a rain-plentiful city though it does good to my skin.3、直升飞机和吉普车在现代战争中使用很普遍。Helicopters and jeeps are very widely used in modern wars.4、我同事冰箱坏了,他查电话号码簿给售后服务部门打了电话。There was something wrong with my ...

用现代汉语翻译句子
1、过中不至,太丘舍去,去后乃至。这是《陈太丘与友期》中的一句: 陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。2、与人期行,相委而去。真不是个君子(或者真没道德)啊!和别人约好一起走,却...

资源县15829545524: 把下列句子翻译成现代汉语.(10分)(1)君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣.(4分)(2)王无罪岁,斯天下之民至焉.(3分)(3)一夫作难而七庙隳,身死... -
严徐六味:[答案] (1)(4分)君子广泛地学习并且每天对自己检查、省察,就会智慧明达并且行为没有过失.(划横线处为一分) (2)(3分)大王不要归罪于年成,那么,天下k!s#5^u的百姓都会来归顺了. (3)(3分)一个戍卒发难(或:陈涉起义)导致宗庙毁灭,自己死...

资源县15829545524: 把下列句子翻译成现代汉语.(10分)(1)勾践说于国人曰:“寡人不知其力之不足也,而又与大国执仇,以暴露百姓之骨于中原,此则寡人之罪也.寡人请更.... -
严徐六味:[答案] (1)勾践对国人说道:"我不知自己的力量不够,与吴国这样的大国作对,导致老百姓流离失所,横尸原野,这是我的罪过.请允许我改变治国政策."(6分) (2)如果现在把钟磬放在水中,即使大风大浪也不能使它发出声响,何况是石头呢!(4分)

资源县15829545524: 把下面的句子翻译成现代汉语.(10分)(1)是故圣益圣,愚益愚.圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?(4分,《师说》)(2)行善而备败,... -
严徐六味:[答案] ⑴所以圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧.圣人之所以成为圣人,愚人之所以成为愚人,大概都是由于这个原因吧? ⑵推行百姓认为好的(政令),防范百姓认为不好的(政令),这就是用来使财物衣食丰富起来的方法. ⑶这以后我才知道以前的...

资源县15829545524: 23.将下列文言句子翻译成现代汉语.(10分) (1)独韩愈奋不顾流俗,犯笑侮,收召后学.(3分) (2) 然后知吾向之未始游,游于是乎始.(3分) (3) 是... -
严徐六味:[答案] (1)只有韩愈奋然不顾时俗,冒着(或顶着)人们的嘲笑侮辱,招收后辈学生.(3分,“独”“犯”“后学”各1分)(2)这以后才知道我以前根本没有真正地游览过,真正的游览从这时才开始.(3分,“然后”“向”“于是”各1分)(3)这是大自然无穷无...

资源县15829545524: 把下列句子翻译成现代汉语(10分)小题1:大行不顾细谨,大礼不辞小让.如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?(5分)               ... -
严徐六味:[答案] (1)做大事情不必顾虑细枝末节,讲大的礼数不必讲究小的礼让.现在人家正象切肉的刀和砧板,我们是鱼和肉,为什么(还要)告辞呢?(2)唉,这样的小子不能和他一起图谋天下,夺取项王天下的人,一定会是沛公,我...

资源县15829545524: 把下面的句子翻译成现代汉语.(10分)(1) 又背义帝约,而以亲爱王,诸侯不平.(3分)译文:                             ... -
严徐六味:[答案] :(项王)又违背了义帝的盟约,把亲近的人、喜爱的人封为王,诸侯心里不平.(得分点:“背”“亲爱”“王”各1分) :(项王)又违背了义帝的盟约,把亲近的人、喜爱的人封为王,诸侯心里不平.(得分点:“背”“亲爱”“王”各1分)

资源县15829545524: 把下面的句子翻译成现代汉语.(10分) (1)农人告余以春及,将有事于西畴.(2分) (2)举世誉之而不加劝,举行非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣... -
严徐六味:[答案] (1)农夫告诉我春天到了,将要去西边的田地耕作;(2)而且世人都赞誉他,他却并不会因此而更加奋勉,世人们都为难他... 的方法,直译为主,意译为辅.并按现代汉语的规范,将翻译过来的内容进行适当调整,达到词达句顺,尤其是重点实词、...

资源县15829545524: 把下列文言句子翻译成现代汉语.(10分) (1)赵仁本高其才,厚以装,使入关.(3分) (2)周为条二十余事,皆当世所切,太宗怪问何.(4分) (3)管、... -
严徐六味:[答案] (1)赵仁本认为他才气高, 拿很多行装给他,优厚地对待他,让他进关(3分.重点词语:高、厚、装) (2)马周为他列举了二十多件事,都是切中时务的,太宗感到奇怪,便询问常何.(4分.重点词语:为<之>、条、切、怪) (3)管仲、晏子...

资源县15829545524: 把下列文言文句子翻译成现代汉语.(10分) ①夫用人惟才,不遗疏远单贱,天下便化矣.(4分) 答:____________________________________________... -
严徐六味:[答案] ①任人唯才,不要因为疏远贫寒而遗漏.天下就能太平了.②当时有人想加害裴秀,山涛坚决地保护了他. ③用囚车送他到廷尉治罪,凡是他所贿赂的人,都要被追究.

资源县15829545524: 把文言文阅读材料中划线的句子翻译成现代汉语.( 10 分) ( 1 )社稷安危,一在将军.今某国不臣,愿将军帅师应之也.( 5 分) ( 2 )士非好死而乐伤也,... -
严徐六味:[答案] 【答案】( 1 )国家的安危,全在将军您了.现在某个国家造反,希望将军您率领军队前去平定他. ( 2 )士兵并不是喜欢死乐意受伤,只是因为他的将领清楚地知道士兵的寒暑饥饱,明白地见到士兵的劳苦....

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网