“楚之有直躬,其父窃羊而谒之吏~必不几矣”的文言文翻译

作者&投稿:俎湛 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
“楚之有直鞠,其父窃羊儿谒之吏”的下文和文言文翻译~

从前楚国有个正直的人,他父亲偷了羊,作为儿子就把父亲的罪行告官了。
你提出的这句话是后人引的,我还没找到。不知道后面结果咋样。
但是故事出处是《论语》。
叶公语孔子曰:“吾党有直躬者,其父攘羊,而子证之。”孔子曰:“吾党之直者异于是:父为子隐,子为父隐。——直在其中矣。”
——《论语·子路》

叶公是楚国的贵族,名字叫子高。他讲的故事就是楚地的故事。

从前楚国有个正直的人,他父亲偷了羊,作为儿子就把父亲的罪行告官了。
你提出的这句话是后人引的,我还没找到。不知道后面结果咋样。
但是故事出处是《论语》。
叶公语孔子曰:“吾党有直躬者,其父攘羊,而子证之。”孔子曰:“吾党之直者异于是:父为子隐,子为父隐。——直在其中矣。”
——《论语·子路》

叶公是楚国的贵族,名字叫子高。他讲的故事就是楚地的故事。

一、译文

楚国有个叫直躬的人,他的父亲偷了人家的羊,他便到令尹那儿揭发,令尹说:“杀掉他!”,认为他对君主虽算正直而对父亲却属不孝,结果判了他死罪,由此看来,君主的忠臣倒成了父亲的逆子。

鲁国有个人跟随国君去打仗,屡战屡逃;孔子向他询问原因,他说:“我家中有年老的父亲,我死后就没人养活他了。”孔子认为这是孝子,便推举他做丁官。由此看来,父亲的孝子恰恰是君主的叛臣。

所以令尹杀了直躬,楚国的坏人坏事就没有人再向上告发了;孔子奖赏逃兵.鲁国人作战就要轻易地投降逃跑。君臣之间的利害得失是如此不同,而君主却既赞成谋求私利的行为。又想求得国家的繁荣富强,这是肯定没指望的。

二、原文

楚之有直躬,其父窃羊,而谒之吏。令尹曰:“杀之!”以为直于君而曲于父,报而罪之。以是观之,夫君之直臣,父之暴子也。鲁人从君战,三战三北。仲尼问其故,对曰:“吾有老父,身死莫之养也。”

仲尼以为孝,举而上之。以是观之,夫父之孝子,君之背臣也。故令尹诛而楚奸不上闻,仲尼赏而鲁民易降北。上下之利,若是其异也,而人主兼举匹夫之行,而求致社稷之福,必不几矣。

三、出处

韩非撰《韩非子》

扩展资料

一、创作背景

《韩非子》是法家学派的代表著作,共二十卷。韩非(约公元前280~233年),战国时期韩国人,为韩国公子,与李斯同学于荀子,喜好刑名法术之学,为法家学派代表人物。

《韩非子·五蠹》是战国末期法家学派代表人物韩非创作的一篇散文。

二、作品赏析

韩非子的文章说理精密,文笔犀利,议论透辟,推证事理,切中要害。

韩非子的文章构思精巧,描写大胆,语言幽默,于平实中见奇妙,具有耐人寻味、警策世人的艺术效果。韩非子还善于用大量浅显的寓言故事和丰富的历史知识作为论证资料,说明抽象的道理,形象化地体现他的法家思想和他对社会人生的深刻认识。

在他文章中出现的很多寓言故事,因其丰富的内涵,生动的故事,成为脍炙人口的成语典故,至今为人们广泛运用了。

三、作者简介

韩非(约公元前280年—公元前233年),又称韩非子,新郑(今河南省新郑市)人 。战国时期杰出的思想家、哲学家和散文家,法家代表人物。

韩桓惠王之子,大儒荀子学生,秦国丞相李斯师弟。

参考资料来源:百度百科-韩非子·五蠹



【原文】
楚之有直躬,其父窃羊,而谒之吏。令尹曰:“杀之”以为直于君而曲于父,报而罪之。以是观之,夫君之直臣,父之暴子也。鲁人从君战,三战三北。仲尼问其故,对曰:“吾有老父,身死,莫之养也。”仲尼以为孝,举而上之。以是观之,夫父之孝子,君之背臣也。故令尹诛而楚奸不上闻,仲尼赏而鲁民易降北。上下之利,若是其异也,而人主兼举匹夫之行,而求致社稷之福,必不几矣。

【译文】
楚国有个叫直躬的人,他的父亲偷了人家的羊,他便到令尹那儿告发,令尹说:“杀掉他:”认为他对君主虽算正直而对父亲却属不孝。结果判了他死罪。由此看来,君主的忠臣倒成了父亲的逆子。鲁国有个人跟随君土去打仗,屡战屡逃;孔子向他询问原因,他说:“我家中有年老的父亲,我死后就没人养活他了。”孔子认为这是孝子,便推举他做丁官。由此看来。父亲的孝子恰恰是君主的叛臣。所以令尹杀了直躬,楚国的坏人坏事就没有人再向上告发了;孔子奖赏逃兵.鲁国人作战就要轻易地投降逃跑。君臣之间的利害得失是如此不同,而君主却既赞成谋求私利的行为。又想求得国家的繁荣富强,这是肯定没指望的。


直躬救父文言文答案
?"楚王听说后,就下令没有处死直躬.孔子听了后说:"奇怪了!直躬的诚实,因他父亲一件事而赢得了两个名誉。所以直躬的诚实,还不如不诚实.”。2. 《直躬救父》翻译 以及 重点字词的注释 以及问题的答案 原文 楚有直躬者,其父窃羊而谒之上,上执而将诛之。直躬者请代之。将诛矣,告吏曰...

“楚之有直鞠,其父窃羊儿谒之吏”的下文和文言文翻译
从前楚国有个正直的人,他父亲偷了羊,作为儿子就把父亲的罪行告官了。你提出的这句话是后人引的,我还没找到。不知道后面结果咋样。但是故事出处是《论语》。叶公语孔子曰:“吾党有直躬者,其父攘羊,而子证之。”孔子曰:“吾党之直者异于是:父为子隐,子为父隐。——直在其中矣。”——...

直躬者盗名的译文!急~~~
我代父受刑,这难道不是"孝"吗?我信孝两全,都要被杀,天下还有不被杀的人吗?”荆王知道后便赦免了他的罪.而孔子知道后,惊道:“怪啊!直躬因为告发他的父亲而取得了"信"这个名气.他这种信,不如不要啊”PS:你“父代而诛之”是不是打错了啊 我觉得应该是“父诛而代之”信这个字不好翻译,...

直躬救父 帮我翻译这篇古文
直躬告诉官吏说:"我父亲偷盗而我揭发他,这不是我诚实不欺吗?我替父亲受刑,这不是我孝敬(父亲)吗?我诚实而且孝顺,却被处死,那国家还有不该杀的吗??"楚王听说后,就下令没有处死直躬.孔子听了后说:"奇怪了!直躬的诚实,因他父亲一件事而赢得了两个名誉。所以直躬的诚实,还不如不诚实.”

求!韩非子《五蠹》的赏析 (700字)万分感谢! !!!
楚之有直躬,其父窃羊,而谒之吏。令尹曰:“杀之”以为直于君而曲于父,报而罪之。以是观之,夫君之直臣,父之暴子也。鲁人从君战,三战三北。仲尼问其故,对曰:“吾有老父,身死,莫之养也。”仲尼以为孝,举而上之。以是观之,夫父之孝子,君之背臣也。故令尹诛而楚奸不上闻,仲尼赏而鲁民易降北。上下之...

...讲的好像是他某个弟子被他父亲打得头晕目眩,但是他没有反抗,他满...
楚有直躬者,其父窃羊而谒之上,上执而将诛之。直躬者请代之。将诛矣,告吏曰:“父窃羊而谒之,不亦信乎?父诛而代之,不亦孝乎?信且孝而诛之,国将有不诛者乎?”荆王闻之,乃不诛也。孔子闻之曰:“异哉!直躬之为信也,一父而载取名焉”故直躬之信,不如无信。(选自《吕氏...

直躬救夫这篇文言文告诉我们的道理
做人在孝顺、诚实、正直、勇敢,最重要的是要聪明。楚有直躬者,其父窃羊而谒之上,上执而将诛之。直躬者请代之。将诛矣,告吏曰:“父窃羊而谒之,不亦信乎?父诛而代之,不亦孝乎?信且孝而诛之,国将有不诛者乎?”荆王闻之,乃不诛也。孔子闻之曰:“异哉!直躬之为信也,一父而...

直躬救父中信且孝而诛之的且是什么意思
且:而且,并且 《直躬救父》楚有直躬者,其父窃羊而谒之上,上执而将诛之。直躬请代之。将诛矣,告吏曰:“父窃羊而谒之,不亦信乎?父诛而代之,不亦孝乎?信且孝而诛之,国将有不诛者乎?”荆王闻之,乃不诛也。 (选自《吕氏春秋》)大意是:这样诚信且孝顺的人如果被诛杀了,那么国家...

有关于韩非子·五蠹的问题
结果判了他死罪。由此看来,君主的忠臣倒成了父亲的逆子。鲁国有个人跟随君土去打仗,屡战屡逃;孔子向他询问原因,他说:“我家中有年老的父亲,我死后就没人养活他了。”孔子认为这是孝子,便推举他做丁官。由此看来。父亲的孝子恰恰是君主的叛臣。所以令尹杀了直躬,楚国的坏人坏事就没有人再...

直躬救父文言文阅读答案
3. 《直躬救父》翻译 以及 重点字词的注释 以及问题的答案 原文 楚有直躬者,其父窃羊而谒之上,上执而将诛之。直躬者请代之。将诛矣,告吏曰:“父窃羊而谒之,不亦信乎?父诛而代之,不亦孝乎?信且孝而诛之,国将有不诛者乎?”荆王闻之,乃不诛也。孔子闻之曰:“异哉!直躬...

宝安区19898976705: “楚之有直躬,其父窃羊而谒之吏~必不几矣”的文言文翻译 -
郦泳丹黄: 【原文】 楚之有直躬,其父窃羊,而谒之吏.令尹曰:“杀之”以为直于君而曲于父,报而罪之.以是观之,夫君之直臣,父之暴子也.鲁人从君战,三战三北.仲尼问其故,对曰:“吾有老父,身死,莫之养也.”仲尼以为孝,举而上之....

宝安区19898976705: “楚之有直鞠,其父窃羊儿谒之吏”的下文和文言文翻译 -
郦泳丹黄:[答案] 从前楚国有个正直的人,他父亲偷了羊,作为儿子就把父亲的罪行告官了. 你提出的这句话是后人引的,我还没找到.不知道后面结果咋样. 但是故事出处是《论语》. 叶公语孔子曰:“吾党有直躬者,其父攘羊,而子证之.”孔子曰:“吾党之直者异于...

宝安区19898976705: 你是如何理解孔子所说的“故直躬之信,不若无信.”的?楚之有直躬,其父窃羊,而谒之上,上执而将诛之,直躬者请代之.将诛之,告吏曰:"父窃而谒之... -
郦泳丹黄:[答案] 正面看,直躬告发父亲犯法是信,替父受罪是孝.反面看,他前者是不孝,后者是不信(袒护).孔子认为当信与孝形成矛盾时,孝更重要.“

宝安区19898976705: "直躬救父"的意思是什么 -
郦泳丹黄:[答案] 原文 楚有直躬者,其父窃羊而谒之上,上执而将诛之.直躬者请代之.将诛矣,告吏曰:“父窃羊而谒之,不亦信乎?父诛而代之,不亦孝乎?信且孝而诛之,国将有不诛者乎?”荆王闻之,乃不诛也.孔子闻之曰:“异哉!直躬之为信也,一父而载...

宝安区19898976705: 直躬救父 帮我翻译这篇古文 -
郦泳丹黄: 楚国有个叫直躬的人,他的父亲偷了羊,直躬向官府高发了父亲,官府捉拿了直躬的父亲并要处死他,直躬请求代替父亲受刑.将要被处死的时候,直躬告诉官吏说:"我父亲偷盗而我揭发他,这不是我诚实不欺吗?我替父亲受刑,这不是我孝敬(父亲)吗?我诚实而且孝顺,却被处死,那国家还有不该杀的吗??"楚王听说后,就下令没有处死直躬.孔子听了后说:"奇怪了!直躬的诚实,因他父亲一件事而赢得了两个名誉.所以直躬的诚实,还不如不诚实.”

宝安区19898976705: 直躬救父楚有直躬者,其父窃羊而谒①之上②,上执而将诛之.直躬请代之.将诛矣,告吏曰:“父窃羊而谒之,不亦信乎?父诛而代之,不亦孝乎?信且... -
郦泳丹黄:[选项] A. 其父窃羊而谒之上其此之谓乎 B. 太丘舍去,去后乃至乃不诛也 C. 上执而将诛之友人惭,下车引之 D. 父诛而代之 学而不思则罔3.用现代汉语翻译下面句子.父诛而代之,不亦孝乎?4.根据故事内容,评价直躬这一人物.

宝安区19898976705: 直躬者盗名的翻译 -
郦泳丹黄: 楚国有个很耿直的人,他的父亲偷了别人的羊.他就去报告给皇帝.皇帝把他父亲抓了起来,并要处斩了他父亲.耿直的人就请求皇帝让自己代为父死.要杀他的时候,他对官员说:父亲偷羊而告发他,不是很诚信吗?父亲被斩,自己代替他,不是尽孝吗?诚信并且孝顺的人,却将他杀了,那这个国家还有不会被杀掉的吗?"荆王听说了,就没有杀他. 孔子听说了,就说道:"奇怪啊!耿直的人诚信的做法,拿他父亲的事来邀取名声.所以,耿直的人诚信,还不如没有诚信.

宝安区19898976705: 求吕氏春秋中的楚有直躬者..........乃不诛也的翻译 -
郦泳丹黄: 楚国有个行事正直的人,其父窃羊被直躬揭发了.楚王抓住直躬的父亲要杀掉.直躬请求代替他.将要行刑了,直躬对监斩官说:“父亲窃羊而揭发他,不是诚实吗?父亲将被诛杀而替代他,不是孝吗?诚实而且孝反遭诛杀,全国还有不应诛杀的人吗?”楚王听说了这件事,就不杀他了.

宝安区19898976705: 韩非子五蠢译文 -
郦泳丹黄: 五 蠹(节 选) 儒以文乱法,侠以武犯禁,而人主兼礼之,此所以乱也.夫离法者罪,而诸先王以文学取;犯禁者诛,而群侠以私剑养.故法之所非,君之所取;吏之所诛,上之所养也.法、趣、上、下,四相反也,而无所定,虽有...

宝安区19898976705: 吕氏春秋.当务 -
郦泳丹黄: 当务 原文: 四曰:辨而不当论,信而不当理,勇而不当义,法而不当务,惑而乘骥也,狂而操吴干将也,大乱天下者,必此四者也.所贵辨者,为其由所论也;所贵信者,为其遵所理也;所贵勇者,为其行义也;所贵法者,为其当务也.跖之...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网