夫民不可与虑始,而可与乐成。论至德者不合于俗,成大功者不谋于众。是以圣人苟可以强国,不法其故。

作者&投稿:屈言 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
“至德者不和于俗,成大功者不谋于众”的出处、原文全篇~

你好,
这句话出自《商君书》中第一章《更法》,原文如下:

孝公平画,公孙鞅、甘龙、杜挚三大夫御于君。虑世事之变,讨正法之本,求使民之道。
君曰:“代立不忘社稷,君之道也;错法务明主长,臣之行也。今吾欲变法以治,更礼以教百姓,恐天下之议我也。”
公孙鞅曰:“臣闻之:‘疑行无成,疑事无功。‘君亟定变法之虑,殆无顾天下之议之也。且夫有高人之行者,固见负于世;有独知之虑者,必见骜于民。语曰:’愚者暗于成事,知者见于未萌。民不可与虑始,而可与乐成。郭偃之法曰:‘论至德者不和于俗,成大功者不谋于众。’法者所以爱民也,礼者所以便事也。是以圣人苟可以强国,不法其故;苟可以利民,不循其礼。”
孝公曰:“善!”
甘龙曰:“不然。臣闻之:‘圣人不易民而教,知者不变法而治。’因民而教者,不劳而功成;据法而治者,吏习而民安。今若变法,不循秦国之故,更礼以教民,臣恐天下之议君,愿孰察之。”
公孙鞅曰:“子之所言,世俗之言也。夫常人安于故习,学者溺于所闻。此两者,所以居官而守法,非所与论于法之外也。三代不同礼而王,五霸不同法而霸。故知者作法,而愚者制焉;贤者更礼,而不肖者拘焉。拘礼之人不足与言事,制法之人不足与论变。君无疑矣。”
杜挚曰:“臣闻之:‘利不百,不变法;功不十,不易器’。臣闻:‘法古无过,循礼无邪。君其图之!’”
公孙鞅曰:“前世不同教,何古之法?帝王不相复,何礼之循?伏羲、神农,教而不诛;黄帝、尧、舜,诛而不怒;及至文、武,各当时而立法,因事而制礼。礼、法以时而定;制、令各顺其宜;兵甲器备,各便其用。臣故曰:治世不一道,便国不必法古。汤、武之王也,不脩古而兴;殷、夏之灭也,不易礼而亡。然则反古者未必可非,循礼者未足多是也。君无疑矣。”
孝公曰:“善!吾闻穷巷多怪,曲学多辩。愚者之笑,智者哀焉;狂夫之乐,贤者丧焉。拘世以议,寡人不之疑矣。”
于是遂出垦草令。

翻译参考:
此篇记载了秦国实行变法之前革新派与守旧派围绕该不该变法,为什么要变法的问题展开的争论。
秦孝公同大臣研讨强国大计,公孙鞅、甘龙、杜挚三位大夫侍奉在孝公的面前,他们分析社会形势的变化,探讨整顿法制的根本原则,寻求统治人民的方法。
秦孝公说:"接替先君位置做国君后不能忘记国家,这是国君应当奉行的原则。实施变法务必显示出国君的权威,这是做臣子的行动原则。现在我想要通过变更法度来治理国家,改变礼制用来教化百姓,却又害怕天下的人非议我。"
公孙鞅说:"我听过这样一句话:行动迟疑一定不会有什么成就,办事犹豫不决就不会有功效。国君应当尽快下定变法的决心,不要顾用天下人怎么议论您。何况具有超出普通人的高明人,本来就会被世俗社会所非议,独一无二见识思考的人也一定遭到平常人的嘲笑。俗语说:'愚笨的人在办成事情之后还不明白,有智慧的人对那些还没有显露萌芽的事情就能先预测到。'百姓,不可以同他们讨论开始创新,却能够同他们一起欢庆事业的成功。郭偃的法书上说:'讲究崇高道德的人,不去附和那些世俗的偏见。成就大事业的人不去同民众商量。'法度,是用来爱护百姓的。礼制,是为了方便办事的。所以圣明的人治理国家,如果能够使国家富强,就不必去沿用旧有的法度。如果能够是百姓得到益处,就不必去遵循就的礼制。"
孝公说:"好!"
甘龙说:"不对,臣也听说这样一句话:'圣明的人不去改变百姓的旧习俗来施行教化,有智慧的人不改变旧有的法度来治理国家。'顺应百姓旧有的习俗来实施教化的,不用费什么辛苦就能成就功业;根据旧有的法度来治理国家的人,官吏熟悉礼法,百姓也安乐。现在如果改变法度,不遵循秦国旧有的法制,要更改礼制教化百姓,臣担心天下人要非议国君了。希望国君认真考虑这样的事。"
公孙鞅说:"您所说的这些话,正是社会上俗人说的话。平庸的人守旧的习俗,读死书的人局限在他们听说过的事情上。这两种人,只能用来安置在官位上守法,却不能同他们在旧有法度之外讨论变革法制的事。夏、商、周这三个朝代礼制不相同却都能称王于天下,春秋五霸各自的法制不同,却能先后称霸诸候。所以有智慧的人能创制法度,而愚蠢的人只能受法度的约束。贤能的人变革礼制,而没有才能的只能受礼制的束缚。受旧的礼制制约的人,不能够同他商讨国家大事。被旧法限制的人,不能同他讨论变法。国君不要迟疑不定了。"
杜挚说:"臣听说过这样的话:'如果没有百倍的利益不要改变法度,如果没有十倍的功效不要更换使用工具。臣听说效法古代法制没有什么过错,遵循旧的礼制不会有偏差。国君应该对这件事仔细思考。"
公孙鞅说:"以前的朝代政教各不相同,应该去效法哪个朝代的古法呢?古代帝王的法度不相互因袭,又有什么礼制可以遵循呢?伏羲、神农教化不施行诛杀,黄帝、尧、舜虽然实行诛杀但却不过分,等到了周文王和周武王的时代,他们各自顺应时势而建立法度,根据国家的具体情况制定礼制,礼制和法度都要根据时势来制定,法制、命令都要顺应当时的社会事宜,兵器、铠甲、器具、装备的制造都要方便使用。所以臣说:治理国家不一定用一种方式,只要对国家有利就不一定非要效法古代。商汤、周武王称王于天下,并不是因为他们遵循古代法度才兴旺,殷朝和夏朝的灭亡,也不是因为他们更改旧的礼制才覆亡的。既然如此,违反旧的法度的人,不一定就应当遭责难;遵循旧的礼制的人,不一定值得肯定。国君对变法的事就不要迟疑了。"
孝公说:"好。我听说从偏僻小巷走出来的人爱少见多怪,学识浅陋的人多喜欢诡辩,愚昧的人所讥笑的事,正是聪明人所感到悲哀的事。狂妄的人高兴的事,正是有才能的人所担忧的。那些拘泥于世俗偏见的议论言词,我不再因它们而疑惑了。"
于是,孝公颁布了关于开垦荒地的命令。

(资料来源网络)
希望能采纳,谢谢!

意思是:凡是追求最高道德的人都不去附和俗人的意见;成就伟大功业的人都不会去与众人商议。
原文:
臣闻之,疑事无功,疑行无名。今王即定负遗俗之虑,殆毋顾天下之议矣。夫论至德者不和于俗,成大功者不谋于众。昔舜舞有苗,而禹袒入裸国,非以养欲而乐志也,欲以论德而要功也。
译文:
我听说,做事情犹豫不决就不可能成功,行动在即还顾虑重重就决不会成名。现在大王既然下定决心背弃世俗偏见,那就一定不要顾虑天下人的非议了。凡是追求最高道德的人都不去附和俗人的意见;成就伟大功业的人都不会去与众人商议。
从前舜跳有苗(上古南方部族)的舞蹈,禹光着身子进入不知穿衣服的部落,他们并不是想放纵情欲,怡乐心志,而是想借此宣扬道德,建立功业,求取功名。
出处:《战国策》——西汉·刘向

扩展资料
《战国策》的思想观念,就其主流来说,与《左传》等史书也有截然不同之处。刘向序说:“战国之时,君德浅薄,为之谋策者,不得不因势而为资,据时而为画。故其谋扶急持倾,为一切之权;虽不可以临教化,兵革救急之势也。”
战国时代,是春秋以后更激烈的大兼并时代,过去还勉强作为虚饰的仁义礼信之说,在这时已完全被打破。国与国之间,如今讲的是以势相争,以智谋相夺。那些活跃在政治舞台上的策士,也只是以自己的才智向合适的买主换取功名利禄,朝秦暮楚,毫不为怪。
《战国策》一书反映了战国时代的社会风貌,当时士人的精神风采,不仅是一部历史著作,也是一部非常好的历史散文。
它作为一部反映战国历史的历史资料,比较客观地记录了当时的一些重大历史事件,是战国历史的生动写照。它详细地记录了当时纵横家的言论和事迹,展示了这些人的精神风貌和思想才干,另外也记录了一些义勇志士的人生风采。
《战国策》的文学成就也非常突出,在中国文学史上,它标志着中国古代散文发展的一个新时期,文学性非常突出,尤其在人物形象的刻画,语言文字的运用,寓言故事等方面具有非常鲜明的艺术特色。清初学者陆陇其称《战国策》“其文章之奇足以娱人耳目,而其机变之巧足以坏人之心术”。

这是商鞅对秦孝公的一段话,说得是:不可能和小民一起考虑开始时(的决策),而可以和他们一起享受成果,有最高道德的人不会与世俗同流合污,取得大成就的人不会向普通人征求意见(或者是不会和普通人一起谋划),所以如果可以强国,圣人们就不会效法过去的成规
后面还有半句:“苟可以利民,不循其礼”意思是如果对民有利就不会因循旧礼。
通篇讲的是变法只要可以强国有利于民就好,不要在乎小民百姓的意见不要墨守成规。

上网有

我觉得一楼说得就比较到位了。


《西门豹治邺》的解释,译文
邺吏民大惊恐,从是以后,不敢复言为河伯娶妇。 西门豹即发民凿十二渠,引河水灌民田,田皆溉。当其时,民治渠少烦苦,不欲也。豹曰:“民可以乐成,不可与虑始。今父老子弟虽患苦我,然百岁后期令父老子孙思我言。”至今皆得水利,民人以给足富。 译文: 魏文侯时,西门豹任邺县令。他到邺县,会集地方上年纪...

商君列传的注释
郁闷不乐。(13)说:同“悦”。愉快,喜悦。(14)比德:比量德行。孝公既用卫鞅①,鞅欲变法,恐天下议己。卫鞅曰:“疑行无名②,疑事无功。且夫有高人之行者,固见非于世③;有独知之虑者,必见敖于民④。愚者暗于成事⑤,知者见于未萌⑥。民不可与虑始而可与乐成⑦。论至德者不和于俗,成大功者不谋于众...

苟可以利民不循其礼中苟的意思
语曰:「愚者闇於成事,知者见於未萌。民不可与虑始,而可与乐成。」郭偃之法曰:「论至德者,不和於俗;成大功者,不谋於众。」法者,所以爱民也;礼者,所以便事也。是以圣人苟可以强国,不法其故;苟可以利民,不循其礼。 孝公曰:善。 甘龙曰:不然。臣闻之,圣人不易民而教,知者不变法而治。因民而教者...

商君遇难文言文
民不可与虑始而可与乐成⑦。论至德者不和于俗,成大功者不谋于众。 是以圣人苟可以强国,不法其故⑧;苟可以利民,不循其礼。”孝公曰:“善。” 甘龙曰:“不然。圣人不易民而教⑨,知者不变法而治。 因民而教,不劳而成功;缘法而治者⑩,吏习而民安之。”卫鞅曰:“龙之所言,世俗之言也。 常人安于故...

商鞅变法中“秦戎翟之教,父子无别,同室而居,今我更制其教,而为其...
商鞅第二次变法提出:“令民父子兄弟同室内息者为禁。”这项改革是很成功的,商鞅也为此最自负。他说:“始秦戎翟之教,父子无别,同室而居,今我更制其教,而为其男女之别。”意思就是:“当初,秦国的习俗和戎狄一样,父子不分开,男女老少同居一室。如今我改变了秦国的教化,使他们男女有别,...

商鞅文言文答案商君者
且夫有高人之行者,固见非于世;有独知之虑者,必见敖于民。 愚者闇于成事,知者见于未萌。民不可与虑始而可与乐成。 论至德者不和于俗,成大功者不谋于众。是以圣人苟可以强国,不法其故;苟可以利民,不循其礼。” 孝公曰:“善。”甘龙曰:“不然。 圣人不易民而教,知者不变法而治。因民而教,不劳...

商鞅徙木立信,秦终统六国,诚信对个人和国家有多大的意义?
且夫有高人之行者,固见非於世;有独知之虑者,必见敖於民。愚者闇於成事,知者见於未萌。民不可与虑始而可与乐成。论至德者不和於俗,成大功者不谋於众。是以圣人苟可以彊国,不法其故;苟可以利民,不循其礼。”孝公曰:“善。”---《史记》可是决心不是每个人都有的...

梨酒中考文言文阅读答案与译文
寓意:这则寓言告诫人们,那些不知天 高地厚的人要么对自己做人教导员高而盲目乐观;当碰壁之后,又对自己缺乏信心而盲目悲观。 4. 中考语文新视野文言文参考答案及翻译 卫鞅欲变法,秦人不悦。 卫鞅言于秦孝公曰:“夫民不可与虑始,而可与乐成。论至德者不和于俗,成大功者不谋于众。 是以圣人苟可以强国,不法...

西门豹治邺的古文翻译
”邺吏民大惊恐,从是以后,不敢复言为河伯娶妇。西门豹即发民凿十二渠,引河水灌民田,田皆溉。当其时,民治渠少烦苦,不欲也。豹曰:“民可以乐成,不可与虑始。今父老子弟虽患苦我,然百岁后期令父老子孙思我言。”至今皆得水利,民人以给足富。十二渠经绝驰道,到汉之立,而长吏以为...

魏知古文言文
民不可与虑始而可与乐成。 论至德者不和于俗,成大功者不谋于众。是以圣人苟可以强国,不法其故;苟可以利民,不循其礼。” 孝公曰:“善。”甘龙曰:“不然。 圣人不易民而教,知者不变法而治。因民而教,不劳而成功;缘法而治者,吏习而民安之。” 卫鞅曰:“龙之所言,世俗之言也。常人安于故俗,学者...

林甸县13856065855: 夫民不可与虑始,而可与乐成.论至德者不合于俗,成大功者不谋于众.是以圣人苟可以强国,不法其故.请求翻译! -
彤段圣能:[答案] 这是商鞅对秦孝公的一段话,说得是:不可能和小民一起考虑开始时(的决策),而可以和他们一起享受成果,有最高道德的人不会与世俗同流合污,取得大成就的人不会向普通人征求意见(或者是不会和普通人一起谋划),所以如果可以强国,...

林甸县13856065855: 商鞅变法 - -《史记商君列传》 原文及译文 商鞅欲变法那句 -
彤段圣能:[答案] 原文: 卫鞅欲变法,秦人不悦.卫鞅言于秦孝公曰:“夫民不可与虑始,而可与乐成.论至德者不和于俗,成大功者不谋于众.是以圣人苟可以强国,不法其故.”甘龙曰:“不然.缘法而治者,吏习而民安之.”卫鞅曰:“常人安于故俗,学者溺于所闻,...

林甸县13856065855: 《资治通鉴》中夫民不可与虑始,而可与乐成论至德者不和于俗,成?
彤段圣能: “夫民不可与虑始”一句:与自己的臣民,不能想着开创事 业,只能分享事业成功后的喜悦^高尚的人没有必要附和世俗的观 念,想要建功立业也不必和民众进行商讨.所以圣贤之人,只要能 够让国家富强、 百姓安泰,就不需要拘泥于传统的旧思想.

林甸县13856065855: 疑行无名,疑事无功.且夫有高人之行者,固见非於世;有独知之虑者,必见敖於民.愚者暗於成事,知者见於未萌.民不可与虑始而可与乐成.论至德者不和於... -
彤段圣能:[答案] 做事犹豫,疑虑,便不会成功.一个人的操行过于标新立异出类拔萃,就一定会遭到世人的攻击.愚蠢的人往往在事情都成功之时,还是迷惑不解的,聪明智慧之人,常在事情还未发生就已预见,从而取得成功.对于老百姓不论做什么事,在开头之时不...

林甸县13856065855: 阅读下面的文言文,完成下列各题.卫鞅欲变法,秦人不悦.卫鞅言于秦孝公曰:“夫民不可与虑始,而可与乐成.论至德者不和于俗,成大功者不谋于众.... -
彤段圣能:[答案] 小题1:C小题1:C小题1:(1)有才能的人制定法规政策,蠢笨的人只会受制于法规政策;贤德的人因时而变动礼法,无能的人只会被现成的礼法束缚住.(2)那些当初说新法不便的秦国百姓,有些又来说新法好.(3) 尚且...

林甸县13856065855: 战国法家的商鞅有哪些名言?商鞅的名言有哪些?有没有更多啊? -
彤段圣能:[答案] 有史书记载的,商君列传里的应该就这三句吧 智者作法,愚者制焉 民不可与虑始而可与乐成.论至德者不和於俗 治世不一道,便国不法古

林甸县13856065855: 资治通鉴 - 商鞅变法谁会翻译? -
彤段圣能: 译文: 卫鞅想要变改法制,秦国贵族不高兴.卫鞅就对秦孝公说道:“百姓,不可以同他们讨论开始创新,却能够同他们一起欢庆事业的成功.讲究崇高道德的人,不去附和那些世俗的偏见.成就大事业的人不去同民众商量.所以圣明的人治理...

林甸县13856065855: “夫民不可与虑始,而可与乐成”的翻译 -
彤段圣能: 不可以和小民一起考虑开始时(的决策),而可以和他们一起享受成果.

林甸县13856065855: “民可以乐成,不可与虑始.” 怎么翻译?(注:是古文翻译,不是英文) -
彤段圣能:[答案] 可以和老百姓共同为某件事情做成了而快乐,但不可以开始时候和他们一起商量去做这件事情 出自《史记·滑稽列传》

林甸县13856065855: 西门豹治邺里面的“民可以乐成,不可与虑始.”的翻译为 “老百姓可以和他们共同为成功而快乐,不可以和他们一起考虑事情的开始.”这个译文里面的“他... -
彤段圣能:[答案] 就是指百姓

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网