请大家帮忙以下两句翻译成中文是什么意思呢???(BurgerKing)(Wendys)

作者&投稿:亢婕 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
帮忙翻译成中文~

Life is not fair, get used to it.
生活是不公平的,习惯就好
The world won"t care about your self-esteem. The world will expect you to accomplish something before you feel good about yourself.
世界不会关心你的自尊,世界会希望你在自满之前成功。
You will not make 40 thousand dollars a year right out of high school. You won"t be a vice president with a car phone, until you earn both.
你不会刚出高中一年就赚4万美元,你不会成为一个有汽车电话的副总统,直到你都赚到。(??不明白。
If you think your teacher is tough, wait till you get a boss. He doesn"t have tenure.
如果你觉得你的老师很坏(难相处),就等着直到你有了老板。他没有稳定职位。
Flipping burgers is not beneath your dignity. Your grandparents had a different word for burger flipping; they called it opportunity.
翻汉堡(一种低等的工作)不在你的高贵之下。你的祖父母对翻汉堡有不同的说法,他们叫它机遇。
If you mess up, it"s not your parents" fault, so don"t whine about our mistakes, learn from them.
如果你搞砸了,不是你爸妈的错,所以不要为自己的错误牢骚,吸取教训。
Before you were born, your parents weren"t as boring as they are now. They got that way from paying your bills, cleaning your clothes and listening to you talk about how cool you are. So before you save the rain forest from the parasites of your parents" generation, try "delousing" the closet in your own room.
在你出生之前,你父母不像他们现在这样无聊。他们如同支付你的账单那样,洗净你的衣服,还有听你说你有多酷。所以,在从你前辈中的蠹虫们手中解救雨林之前,先试试扫除以下自己屋里壁橱中的虱子。
Your school may have done away with winners and losers, but life has not. In some schools they have abolished failing grades; they"ll give you as many times as you want to get the right answer. This doesn"t bear the slightest resemblance to anything in real life.
你的学校也许废除了胜利者和输家,但是生活不会。在一些学校里他们废除了降级,他们会给你足够的得到正确答案的机会。但这在现实生活中根本不可能。
Life is not divided into semesters. You don"t get summers off and very few employers are interested in helping you find yourself. Do that on your own time.
人生不会被分成学期。你不会有暑假而且很少人会有兴趣帮你找回自己。用你自己的时间做那个吧。
Television is NOT real life. In real life people actually have to leave the coffee shop and go to jobs.
电视不是真的生活。人生中人们其实必须离开咖啡店去工作。
Be nice to nerds. Chances are youll end up working for one.
对书呆子好点。机会就是你要结束工作的那个。

加分。。。

是服装牌子。中文意思:是chocolate(巧克力)和cool(酷)的结合体。
CHOCOOLATE为I.T APPARELS LTD 旗下品牌之一,于2006年FALL/WINTER首推。
企业名称:I.T香港高级品牌服饰连锁集团。
简介:CHOCOOLATE服饰设计与具远见人士对日常生活的追求及价值同出一彻,流露出原创性;透过设计表现追求更美好生活的态度。 CHOCOOLATE一系列适合每天穿着的服饰,裁剪舒适,别具型格,展现出简洁的轻便时尚感。店铺环境更将品牌理念立体地展现,为客人带来一种前所未有的购物乐趣。
CHOCOOLATE多年来所建立的简约休闲服风格可说是深入民心,而继早前春季的JAMES DEAN系列后,今个夏季品牌便玩美式快餐文化,找来美国著名快餐店BURGER KING合作推出一系列联名商品。
CHOCOOLATE常见于代购的形式,比较家喻户晓。

这两种都是快餐店
BurgerKing是一个吃汉堡包的
Wendys是一个吃冰激凌的。

BurgerKing 汉堡王
Wendys 温迪


请高手翻译两句话(中翻日)
1.购买得越早,折扣就越多。宣传用:ご购入は早ければ早いほど、割引率が高くなります。一般口头叙述:买うのは早ければ早いほど、割引率が高くなる。以上刚问了日本人,比较有自信!2.本公司致力于支持行业的运营,确保会员分销网点在所有的观光旅游服务中继续成为主要的销售渠道。本软件旨在满足行业...

请高手进来,帮忙中译英.(两句)
1.这场给人类带来巨大灾难的战争对这样一个诗人产生了什么影响呢?===What effect has the war have on the poet that brought huge disaster to all the human being?2.做母亲的有时候不能察觉她们所深爱的孩子们的过错.这样做的结果会使孩子们再次犯错.===As a mother, she sometimes is not...

求英语大佬帮忙翻译下划线的两句话,前一句是英译中,后一句是中译英...
对应的英语:as the sky enduring and as the earth forever.

求两句日译中翻译,拒绝机翻!
1、寒假放到1月14日,我……,后面那句什么鬼?没见过。2、我要是有CD的话会给你的,但是我平时都不怎么买CD啊。望采纳

请帮忙翻简单的两句英语
Dear son Happy birthday.Once I see your photos shot on your birtday seven years ago, and once I remember your current appearance showed on the video frequency, I sigh with emotion, you are growing up. Each of your birthdays represent each of your mature steps. This time Mom ...

帮忙翻译两句话,汉翻英,急~~在线等!
Certification of the original contract change to the Housing Construction Contract Bengbu City built a construction and installation works Ltd.

请将下面两句话翻译成中文,请不要机翻,谢谢!
1,我相信我是代表所有在联合国的代表真诚和认真,所以我鼓励的,这是我们已经听取了今天上午的发言,当我说相信周年必须是一个诚实的评估之际过去我们的失败,相映的是同样决心将做更加美好,以便我们能够摆脱沮丧,使之成为一种激励,一种成就周年。2,但同时承认在最大程度上美妙的劳动成果,并认识到...

帮忙翻两句话,英译汉的~
他是一个多病的孩子竭力克服佝偻病,几乎一宗致命的肺炎.他练眼科和普通内科之前他的兴趣转向psychiatry.他是创始会员的圈内人.

请日语达人帮忙翻两句话,非常感谢!
1,客户非常着急,已经催了好几次了,再不报价就很麻烦了 お客さんの方はかなり焦って何回も催促してきました。おきゃくさんのほうはかなりあせってなんかいもさいそくしてきました。また见积もりを出せなければ困りますよ。またみつもりをだせなければこまりますよ。2,俯视图,...

帮忙翻译两句句子(中翻英)
1. On my fifteen-year birthday, he gave me an ever unforgetable present.2. His kind intention did move me indeed.

甘州区17083817914: 英语翻译请大家帮忙翻译这两句话:1.活着就是生命2.活着就是生命的意义 -
针尤尼尔:[答案] living is life To be alive is the meaning of life

甘州区17083817914: 请大家帮忙将两句中文译中英文
针尤尼尔: 1.It is really moving. 2.Nothiong is more important than health.

甘州区17083817914: 麻烦各位帮忙用现代文翻译以下两个句子
针尤尼尔: 1、(我)昂着头观看,脖子都因此僵硬了.2、果然像白鹤在云端鸣叫,(我)高兴的拍手叫好.

甘州区17083817914: 请大家帮我翻译下 这2句什么意思
针尤尼尔: 关心你 和你生活在一起

甘州区17083817914: 求助!请大家帮忙翻译俩句子,非常感谢!1.在回家的路上2.警察数了一下是500元3.警察把他的名字记了下来4.一个微笑的警察告诉她没人来认领这笔钱,所... -
针尤尼尔:[答案] 1.on the way home2.the policeman counted the money and it was 500 yuan.3.the policeman wrote down his name .4.A smiling poleceman told her that nobody else had claimed the money so far.He had to give ...

甘州区17083817914: 请大家帮忙翻译一下两个句子
针尤尼尔: 王衍这个人荒淫无道,国政懈怠,他们国家内政被他搞的很混乱,他们国家的臣民已经背弃他了,现在趁他没有防备我们去攻击他,兵贵神速,一定不可以浪费时间

甘州区17083817914: 翻译题:1. 其为德也,与天地同,与日月并,岂直规规治疾方术已哉?请大家帮忙翻译下,谢谢. -
针尤尼尔:[答案] 这种得行,是可以和天地日月相提并论的,难道仅仅是简单机械的治病手段就完了吗? 1.其:代词,指代前面的XXX,估计是为医之德. 2.天地日月两句可以翻译在一起. 3.规规:疑似形容词,就是循规蹈矩的,机械的. 不一定准,您看着办

甘州区17083817914: 请大家帮忙下 下面的句子翻译成汉语,谢谢:
针尤尼尔: 1我喜欢上海,如果有机会的话我想再去一次. 2.王先生10点来上班,请10点以后再打来电话. 3.又是这个餐厅吗?上周就是这吧. 4.还在想这件事么?我都已经忘了. 5今后还会来么? 6请洗完手再吃饭. 7大家都到了就开始了. 8因为今天没有时间了,明天下午3点再试着调查吧. 9病好点了的话,我们就去海.

甘州区17083817914: 请大家帮忙翻译一下以下句子 -
针尤尼尔: 1.whose pen is this? 2.this is the pencil which I just want to find. 3.this is the pen(that) I lost.

甘州区17083817914: 麻烦大家帮我翻译下面两句诗 -
针尤尼尔: 踏莎行 吴文英 润玉笼绡,檀樱倚扇,绣圈犹带脂香浅.榴心空叠舞裙红,艾枝应愁鬟乱.午梦千山,窗阴一箭,香凝瘢新褪红丝腕.隔江人在雨声中,晚风菰叶生秋怨.这首词是作者在端午之日忆念他苏州去姬的感梦之作.而这与一般的感...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网