《触龙说赵太后》的敬语

作者&投稿:幸砖 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
是敬语吗? 是敬语吗?~

解答:使用自谦动词是最尊敬的表达方式 因为其他自谦语句型 中间的动词不能是自谦动词 所以这已经是最自谦的表达
不过我觉得打电话用
电话をする更合理
这样的话最礼貌的一会给你回电话应该是 电话させていただきます是役型+ていただきます更加地道自谦
如有任何要求和疑问还请及时追问

  赵太后刚刚执政,秦国就急忙进攻赵国。赵太后向齐国求救。齐国说:“一定要用长安君来做人质,援兵才能派出。”赵太后不肯答应,大臣们极力劝谏。太后公开对左右近臣说:“有谁敢再说让长安君去做人质,我一定往他脸上吐唾沫!”
  左师触龙愿意去见太后。太后气冲冲地等着他。触龙做出快步走的姿势,慢慢地挪动着脚步,到了太后面前谢罪说:“老臣脚有毛病,竟不能快跑,很久没来看您了。我私下原谅自己呢。又总担心太后的贵体有什么不舒适,所以想来看望您。”太后说:“我全靠坐辇走动。”触龙问:“您每天的饮食该不会减少吧?”太后说:“吃点稀粥罢了。”触龙说:“我近来很不想吃东西,自己却勉强走走,每天走上三四里,就慢慢地稍微增加点食欲,身上也比较舒适了。”太后说:“我做不到。”太后的怒色稍微消解了些。
  左师说:“我的儿子舒祺,年龄最小,不成材;而我又老了,私下疼爱他,希望能让他递补上黑衣卫士的空额,来保卫王宫。我冒着死罪禀告太后。”太后说:“可以。年龄多大了?”触龙说:“十五岁了。虽然还小,希望趁我还没入土就托付给您。”太后说:“你们男人也疼爱小儿子吗?”触龙说:“比妇女还厉害。”太后笑着说:“妇女更厉害。”触龙回答说:“我私下认为,您疼爱燕后就超过了疼爱长安君。”太后说:“您错了!不像疼爱长安君那样厉害。”左师公说:“父母疼爱子女,就得为他们考虑长远些。您送燕后出嫁的时候,摸住她的脚后跟为她哭泣,这是惦念并伤心她嫁到远方,也够可怜的了。她出嫁以后,您也并不是不想念她,可您祭祀时,一定为她祝告说:‘千万不要被赶回来啊。’难道这不是为她作长远打算,希望她生育子孙,一代一代地做国君吗?”太后说:“是这样。”
  左师公说:“从这一辈往上推到三代以前,一直到赵国建立的时候,赵王被封侯的子孙的后继人有还在的吗?”赵太后说:“没有。”触龙说:“不光是赵国,其他诸侯国君的被封侯的子孙,他们的后人还有在的吗?”赵太后说:“我没听说过。”左师公说:“他们当中祸患来得早的就降临到自己头上,祸患来得晚的就降临到子孙头上。难道国君的子孙就一定不好吗?这是因为他们地位高而没有功勋,俸禄丰厚而没有劳绩,占有的珍宝却太多了啊!现在您把长安君的地位提得很高,又封给他肥沃的土地,给他很多象征国家权力的器具,而不趁现在这个时机让他为国立功,一旦您百年之后,长安君凭什么在赵国站住脚呢?我觉得您为长安君打算得太短了,因此我认为您疼爱他不如疼爱燕后。”太后说:“好吧,任凭您指派他吧。”
  于是就替长安君准备了一百辆车子,送他到齐国去做人质。齐国的救兵于是就出动。
  《触龙说赵太后》知识点解析
  (一)词的古今异义
  古今传承的义异词同指的是由于词义的新陈代谢使古今词义产生了或大或小的差距。概括起来,大致有如下几种情况:
  (1)词义扩大。如“江”,古代专指长江,现在泛指一切大的河流;“好”,古代指女子相貌好看,现在泛指一切美好事物的性质。
  (2)词义缩小。如“臭”,古代表示好坏气味均可,现在只表示坏气味;“让”,古代既表示辞让、谦让之意,又可表示责备之意,现在后一个意思不用了。
  (3)词义转移。如“涕”,古代指眼泪,现在指鼻涕;“偷”,古义是苟且、马虎、刻薄、不厚道,今义转移为“偷窃”。
  (4)词义弱化。如“很”,古义同“凶狠”的“狠”,表示程度很高,现在“很”,表示的程度不怎么高了。
  (5)词义强化。如“恨”,古代表示遗憾、不满意,现在则表示仇恨、怀恨之意。
  (6)感情色彩变化。如“卑鄙”,古时表示地位低下,见识浅陋,并没有贬化,现在则指品质恶劣,变成贬义词了。
  (7)名称说法改变。如“目”改称“眼睛”,“寡”改称为“少”等。
  (二)敬称、谦称、贱称及其他
  敬称:陛下、大王、皇上、君(称皇帝);子、夫子、师、先生、吾子(称师);公、将军、大夫(称官);君、足下(称尊重的人);令尊、令母、令堂(称别人的父母);令郎、令爱(称别人的儿女);媪(称老年妇女)。
  谦称:寡人、孤(先秦王侯自称) ;仆、不才、不佞、小人、愚、不肖(一般人自称);妾(女子自称);臣(臣子的自称);贱息、贱妾(“贱”谦称自己)。
  贱称:小子、竖子、小竖子。
  其他:尔、汝(上称下或不客气的平辈之间的称呼);先(已逝的尊长前加“先”);从(表叔伯关系);舍弟、舍妹(称自己的弟妹);家父、家母(称自己的父母)。
  (三)难解词语
  ①徐趋:是一个词,与“疾趋”相对。据古书记载,古代行礼时的步伐有“疾趋”和“徐趋”两种,当行礼人“执龟玉”和“与尸行”的时候,用“徐趋”,其特点是步子较小,脚跟不抬起来。一般情况下,包括臣见君,用“疾趋”,其特点是步子较大,脚跟离地。触龙见太后应“疾趋”,但因为他脚有毛病,只能按“徐趋”的步子走,用前倾快步走的姿势,一步一步向前慢走。
  ②趋、走、步辨析
  趋:指小步快走。
  走:跑,比“趋”速度更快,例“走马观花”。
  步:特指慢慢地走。例“亦步亦趋”。
  ③身和体辨析
  身:原指人或动物的躯干,后词义扩大,引申为全身、生命。如“少益耆食,和于身”。
  体:指构成身体的各个部分,也泛指全身。如“恐太后之玉体有所郄也”。
  ④辇和车辨析
  “辇”,用人力推拉,“车”,用马牵引;“辇”在秦汉之后为帝王专用。不能用作兵车,而“车”可以用作兵车。
  (四)通假字
  太后盛气而揖之(揖作胥,胥通须,等待)
  而恐太后玉体之有所郄也(“郄”通 、病痛)
  少益耆食(通“嗜”,喜欢)
  必勿使反(通“返”)
  奉厚而无劳(通“俸”,俸禄)
  (五)古今异义
  触龙说赵太后(shuì 劝说。今为“说话”“讲话”)
  太后明谓左右(侍从、近臣。今为方位名词)
  老臣贱息舒祺(后代指儿子。今为叹息、休息)
  窃爱怜之(爱。今作“可怜、怜悯”)
  丈夫亦爱怜其少子乎(古代指男子的统称。今仅指妇女的配偶)
  至于赵之为赵(到、上推到。现多作副词,表示另提到一事)
  至而自谢(告罪、道歉。今为感谢)
  (六)词类活用
  没死以闻(使动用法,使……听到)
  赵王之子孙侯者(名词作动词,称侯)
  今媪尊长安君之位(形容词使动用法,使……尊贵)
  犹不能恃无功立尊(形容词用作名词,重器)
  其继有在乎(动词用作名词,继承人,后嗣者)
  (七)一词多义
  (1)及
  介词:趁、趁……的时候。 愿及未填沟壑而托之
  连词:和、与 若有作奸犯科及为忠善者
  动词:
  A.到 微夫人之力不及此
  B.比得上、赶得上 而不及今令有功于国
  (2)为
  动词(wéi)
  A.治理: 为川者决之使导
  B.作为: 必以长安君为质,兵乃出
  C.制造: 不以木为之者,文理有疏密
  D.研究: 为学
  介词(wèi)
  A.替、给: 父母之爱子,则为之计深远
  B.对、向: 不足为外人道也
  C.被: 升死,其印为余群从所得
  (八)特殊句式
  (1)判断句
  非弗思也(表否定判断)
  (2)宾语前置
  长安君何以自托于赵(疑问句,代词作宾语提前)
  (3)状语后置
  赵氏求救〔于齐〕
  甚〔于妇人〕
  贤〔于长安君〕
  和〔于身〕
  而不及今令有功〔于国〕
  长安君何以自托〔于赵〕
  而封之〔以膏腴之地〕
  (4)固定句式
  日食饮得无衰乎(表推测,“恐怕……吧?”“莫非……吧?”)

触龙说赵太后

出处或作者:《战国策》

赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面。”
左师触詟愿见太后,太后盛气而揖之。入而徐趋,至而自谢,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣,窃自恕,而恐太后玉体之有所郄也,故愿望见太后。”太后曰:“老妇恃辇而行。”曰:“日食饮得无衰乎?”曰:“恃鬻耳。”曰:“老臣今者殊不欲食,乃自强步,日三四里,少益嗜食,和于身。”太后曰:“老妇不能。”太后之色稍解。
左师公曰:“老臣贱息舒祺,最少,不肖;而臣衰,窃爱怜之。愿令得补黑衣之数,以卫王宫。没死以闻。”太后曰:“敬诺。年几何矣?”对曰:“十五岁矣。虽少,愿及未填沟壑而托之。”太后曰:“丈夫亦爱怜其少于乎?”对曰:“甚于妇人。”太后笑曰:“妇人异甚。”对曰:“老臣窃以为媪之爱燕后,贤于长安君。”曰:“君过矣!不若长安君之甚。”左师公曰:“父母之爱子,则为之计深远。媪之送燕后也,持其踵,为之泣,念悲其远也,亦哀之矣。已行,非弗思也,祭祀必祝之,祝曰:‘必勿使反。’岂非计久长,有子孙相继为王也哉?”太后曰:“然。”
左师公曰:“今三世以前,至于赵之为赵,赵主之子孙侯者,其继有在者乎?”曰:“无有。”曰:“微独赵,诸侯有在者乎?”曰:“老妇不闻也。”“此其近者祸及身,远者及其子孙。岂人主之子孙则必不善哉?位尊而无功,奉厚而无劳,而挟重器多也。今媪尊长安君之位,而封之以膏腴之地,多予之重器,而不及今令有功于国,—旦山陵崩,长安君何以自托于赵?龙臣以媪为长安君计短也,故以为其爱不若燕后。”太后曰:“诺,恣君之所使之。”于是为长安君约车百乘,质于齐,齐兵乃出。
<子义闻之,曰:“人主之于也,骨肉之亲也,犹不能恃无功之尊,无劳之奉,而守金玉之重也,况人臣乎!”>此段高中学课文时没有。


《触龙说赵太后》的敬语
赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面。”左师触詟愿见太后,太后盛气而揖之。入而徐趋,至而自谢,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣,窃自恕,而恐太后玉体之有所郄也...

高一课本《触龙说赵太后》中的一些句子
“敬诺”——恭谨应答之词,意思是遵命。曰“君过矣——(太后)说:“您错了!过,错。左师公曰:“今三世以前……其继有在者乎?”——左师公说:“从这一辈往上推到三代以前,一直到赵国建立的时候,赵王被封侯的子孙的后继人有还在的吗?”继:继承人。

太后曰;敬诺年几何矣的翻译
翻译为:太后说:“可以。年龄多大了?”出自《触龙说赵太后》(选自《战国策》),原文选段:左师公曰:“老臣贱息舒祺,最少,不肖;而臣衰,窃爱怜之。愿令得补黑衣之数,以卫王宫。没死以闻。”太后曰:“敬诺。年几何矣?”对曰:“十五岁矣。虽少,愿及未填沟壑而托之。”太后曰:“丈...

触龙说赵太后文中出现了哪些敬称、谦称、委婉语
老臣 太后玉体 老妇 贱息 填沟壑 媪 山陵崩

触龙说赵太后课文知识点
在学习《触龙说赵太后》这篇文章时,我们需要注意理解一些古今异义的词汇和表达方式。首先,词义的变迁是一个关键点。例如,古时的“江”特指长江,现在泛指大河;“好”古时指女子相貌美,现在则指美好事物。词义可能扩大、缩小、转移,甚至感情色彩发生变化,如“卑鄙”词义从地位低下变为贬义词。在敬称...

赵策四(触龙说赵太后)·《战国策》原文翻译注释与鉴赏
赵策四(触龙说赵太后) 《战国策》 赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐。齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面。” 左师触龙言愿见太后。太后盛气而揖之。入而徐趋,至而自谢,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣。窃自恕,而恐太...

《触龙说赵太后》原文及翻译
1 《触龙说赵太后》原文 赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面。”左师触龙言愿见太后。太后盛气而揖之。入而徐趋,至而自谢,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣。窃自...

触龙说赵太后原文及翻译注释
《触龙说赵太后》是《战国策》中的名篇。 原文如下: 赵太后1新用事2,秦急3攻之。赵氏求救于齐4。齐曰:“必5以长安君6为质7,兵乃出。”太后不肯,大臣强8谏9。太后明10谓左右11:“有复言12令13长安君为质者,老妇必唾其面14!” 左师15触龙言16愿见17太后。太后盛气18而揖19之。入20而徐趋21,至而自谢...

触龙说赵太后原文及注音
关于触龙说赵太后拼音是触(chù)(lóng)(shuì)(zhào)(tài)(hòu),原文详细介绍如下:一、原文:赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面。”左师触龙言:愿见太后。太后盛气而揖...

触龙说赵太后原文及翻译注释
触龙说赵太后原文及翻译注释具体如下:触龙说赵太后全文:赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面。”左师触詟愿见太后,太后盛气而揖之。入而徐趋,至而自谢,曰:“老臣病足,曾不...

阜新蒙古族自治县18911055390: 致谢语,祝颂语,抚慰语,吉祥话各有哪些 -
魏钧硫软: 寒暄语,大概就聊一些无关紧要,天气冷暖的话,一般是用于和别人聊天开始前的铺垫吧,比如“这几天降温了,多穿件衣服”,“身体还好吧”之类.比如《触龙说赵太后》一开始就是寒暄语.曰:“日食饮得无衰乎?”曰:“恃粥耳.”曰:...

阜新蒙古族自治县18911055390: 触龙说赵太后的作品赏析 -
魏钧硫软: 《触龙说赵太后》一文开篇就描绘了一个气氛极为紧张的局面:赵君新亡,秦兵犯赵赵求齐助,齐要长安君作人质爱子心切的赵太后不肯让儿子去冒这个风险,严词拒绝了大臣们的强谏,并声称“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面!”. ...

阜新蒙古族自治县18911055390: 我国有哪些敬称??? -
魏钧硫软: 中国自古以来就是礼仪之邦,许多地方都能体现出这个文明古国的谦敬之风.古人在说话时非常注意称谓,说自己时用谦恭之词,呼对方时用尊敬之语. 古人在说自己时的谦称因身份而有所不同.一般人说自己可以说“鄙人”、“在下”、“...

阜新蒙古族自治县18911055390: 课外阅读《触龙说赵太后》,分析触龙“说”的步骤和技巧 -
魏钧硫软: 从《触龙说赵太后》看说话艺术 开口说话,看似简单,实则不容易,会说不会说大不一样.古人云:“一言可以兴邦,一言也可以误国.”苏秦凭三寸不烂之舌而身挂六国相印,诸葛亮靠经天纬地之言而强于百万之师,烛之武因势利导而存郑...

阜新蒙古族自治县18911055390: 高一课本《触龙说赵太后》中的一些句子“敬诺”曰“君过矣左师公曰:“今三世以前其继有在者乎?”这些句子是什么意思,还有最后一句是说明什么?... -
魏钧硫软:[答案] 敬诺”意思是“好吧” 曰“君过矣”意思是“赵太后说“你错了” 左师公曰“近三世以前”意思是“左师官触龙说“从现在开始推到三世以前,赵氏由一个晋国的大夫被封为为国君,赵王的子孙后代被封为诸侯,还有继承过这个规矩的人吗?” 最...

阜新蒙古族自治县18911055390: 触龙说赵太后特殊句式 -
魏钧硫软: 1.长安君何以自托于赵(宾语前置句.“何以”,即“以何”,“凭什么”)1.倒装句 ①赵氏求救于齐——赵氏于(向)齐求救(介宾短语后置) ②长安君何以自托于赵——长安君以何于(在)赵托自,(a.“以何,”介宾短语中宾语前置;b.“托于赵”,介宾短语后置;c.“自托”动宾短语宾语前置) ③……贤于长安君——于(比)长安君贤(胜过) ④而封之以膏腴之地——而以膏腴之地封之(介宾短语后置) ⑤质于齐——于(到)齐质 2.省略句 ①(触龙)入而徐趋 (省主语) ②不得见(太后)久矣 (省宾语)⑤(长安君)质于齐(省主语)

阜新蒙古族自治县18911055390: 古代女子谦称 -
魏钧硫软: 古代女子谦称自己为“妾”、“妾身”、“贱妾”. 中国自古以来就是礼仪之邦,许多地方都能体现出这个文明古国的谦敬之风.古人在说话时非常注意称谓,说自己时用谦恭之词,呼对方时用尊敬之语. 古人在说自己时的谦称因身份而有...

阜新蒙古族自治县18911055390: 触龙说赵太后主旨句子 易考句 -
魏钧硫软: 主旨句:爱子则为之计深远易考: 必勿使反(通“返”)古今异义 触龙说赵太后(shuì 劝说.今为“说话”“讲话”) 太后明谓左右(侍从、近臣.今为方位名词) 老臣贱息舒祺(后代指儿子.今为叹息、休息) 窃爱怜之(爱.今作“可怜...

阜新蒙古族自治县18911055390: 翻译:今媪尊长安君之位,而封之以膏腴之地. -
魏钧硫软: 如今因为老妇时常巩固皇上的地位,所以皇上封给她肥沃的领地

阜新蒙古族自治县18911055390: 老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣.(《触龙说赵太后》 -
魏钧硫软: 病,句中为形容词,现代汉语作名词或动词. 属于词类活用,词义的转换

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网