(求精通文言文的帮忙翻译全段,翻译的好给采纳,谢谢,翻译成现代白话文)!!!! “周烈王崩,诸

作者&投稿:攸磊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求大神帮忙翻译文言文!!!!采纳之后再加分!!!!~

仲弓问:“敢问治理国家事务以什么何先?”仲尼说:“尊敬老人,爱护幼小,有事官府要带头,再举荐贤能的人任职,最后饶恕有过错和犯罪的人。刑罚,是治理的基础。”仲弓说:“像尊敬老人,爱护幼小,这个我已经明白了。不过先明确各部门的责任,这是为什么?”仲尼说:“老百姓习惯于守旧,对待改变很慎重。命令太急了行不通,安抚并宽严才能成事。所以官府不带头是不行的。”仲弓说:“仲雍我不聪明,虽有贤才,但不知道如何举荐。敢问该如何举荐贤才?”仲尼说:“有才干的人是藏不住的。举荐你了解的人就行了,对你不了解的有才的人,别人会不举荐么?”仲弓说:“如果饶恕过错和罪行,是不是可以不考虑百姓?”

合从缔交,相与为一”意为:(东方六国)采用合纵的策略缔结盟约,互相援助结为一个整体(来对抗秦国).“一”的意思是一个整体!
其可怪也欤
固定句式:其……欤(不是……吗)(兼表反问)
其可怪也欤:难道值得奇怪吗?其,语气词,起加强反问语气作用.
3. 与嬴而不助五国也
帮助嬴政(秦国)却不帮助其他五国.

这段话的意思是:已经走下坡路的周王朝,不自量力,对后去吊唁的齐威烈王抖威风,而齐威烈王却不把周烈王放在眼里,以“而母婢也”叱之。 “而母婢也”用现在的话说就是“你妈是贱人”或“你妈是下等人”的意思。在封建社会里,骂王室成员的母亲是下等人,当然是不能容忍的。而在民间,一般人的母亲大都是下等人,所以这句话在民间并不算骂人。因此,当这句骂人的话由宫庭传至民间时,便有人借汉字异字同音的方便对其进行了技术改造,“尔母婢也”变成了“尔母X也”。其语法结构由原来的“你妈是......”变成了“你妈的......”。这样一改,骂起人来显然比原来杀伤力大得多了。后来在使用中不断简炼,把最后面的名词省略,再由第二人称改为第三人称,就成了我们今天常听到的“国骂”了。

周烈王去世,各国诸侯都去吊唁,不过齐国去得最迟。周宣王怒了,派人到齐国去说:“出这么大的事,周天子都睡到草席上(守孝)去了,东方藩国的臣子田婴齐最后才来,真该砍死他。”齐威王勃然大怒道:“我呸!你娘做丫头的!”终究为天下人所耻笑。

天崩地坼:天崩塌,地裂陷。多比喻巨大的灾难、重大的事变或强烈的声响。
下席:谓离开原来的居处,睡在守孝的草席上。《史记·鲁仲连邹阳列传》:“天崩地坼,天子下席。” 司马贞 索隐:“下席,言其寝苫居庐。”
而:同“尔”
叱嗟:表示怒气的语气词。


文言文写文章
3. 求中考满分文言文作文 1.赤兔之死蒋昕捷建安二十六年,公元221年,关羽走麦城,兵败遭擒,拒降,为孙权所害。 其坐骑赤兔马为孙权赐予马忠。一日,马忠上表:赤兔马绝食数日,不久将亡。 孙权大惊,急访江东名士伯喜。此人乃伯乐之后,人言其精通马语。 马忠引伯喜回府,至槽间,但见赤兔马伏于地,哀嘶不止。众人...

我应该学习文言文吗?
其次,现在国家重视文化建设,生活中随处可见传统文化的要素,如果连文言文都不掌握,又怎能在生活中创新创造呢。第三,在现在的学习中,从小学开始就有一定的文言文内容,如果将来要考上大学,就要从基础学起,因此,也是要学习好文言文的。第四,如果将来要参加科研工作,在几千年的文化典籍中,有着...

答周生书文言文
帮助的人:37万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 答陈商书文言文及翻译 你好: 《答陈商书》原文如下: 愈白:辱惠书,语高而旨深,三四读尚不能通晓,茫然增愧赧;又不以其浅弊无过人知识,且喻以所守,幸甚!愈敢不吐情实?然自识其不足补吾子所须也。 齐王好竽,有求仕于齐者操瑟而往,立王...

帮忙做下文言文
12.通:精通 益:更加 13 A于是(加点的字:因)14 尝大醉上前,草诏,使高力士脱靴。15 D 翻译:每当玄宗要授官给李白时,杨贵妃总要阻止 县令不认识李白,十分生气,派人把李白带到衙门里问

请网友们帮帮忙。《外科医》这篇文言文,里有什么重点难点,可以是单字解 ...
善:这里是精通的意思。为:介词,被。裨将:副将。阵回:从阵地回来。中:击中。流矢:飞来的箭。膜:这里指皮肉。延使治:请这位外科医生治疗。延:邀请。持:拿着。并州:古代地名,生产锋利的刀剪。矢管:箭杆。请谢:请求赏钱。簇在膜内者须亟治:箭头还在肉里,必须赶快治疗。簇,箭头。亟...

初一文言文 6篇 帮忙做一做 留下邮箱地址,发他邮箱里
我有6篇文言文,在邮箱里,是寒假作业,帮忙做一做,好的有赏... 我有6篇文言文,在邮箱里,是寒假作业,帮忙做一做,好的有赏 展开  我来答 1个回答 #热议# 历史上日本哪些首相被刺杀身亡? aobosych 2011-01-25 知道答主 回答量:45 采纳率:0% 帮助的人:16.5万 我也去答题访问个人页 关...

帮帮忙用文言文写一篇自我介绍~~急收~
尤其吾之文科甚好,虽不能言上通天文、下知地理、中晓人和,亦可为之较为精通。诗词:少年自有少年狂 藐昆仑 笑吕梁 磨剑数年 今朝试锋芒 烈火再炼两日半 化莫邪 断金刚 雏鹰羽丰初翱翔 披惊雷 傲骄阳 狂风当歌 不畏冰雪霜 欲上青天揽日月 倾东海 洗苍茫 希望对你有一定的帮助~!!

求15篇初一未学过文言文以及翻译,请认真,越短的文言文越好
暑假作业,15篇文言文以及翻译,不能初一学过,但是越短越好。真心求帮助,谢谢。先悬赏20,防止有人浪费我的悬赏,好的话一定追加!谢谢... 暑假作业,15篇文言文以及翻译,不能初一学过,但是越短越好。真心求帮助,谢谢。先悬赏20,防止有人浪费我的悬赏,好的话一定追加!谢谢 展开 4个回答 #热议# 你觉得同居会更...

如何学好文言文?
另外,适当了解一下古汉语的修辞特点,古代常见文体及其特点,这些都是对于学习汉语很有帮助的基础性知识。 文言文相对现代文阅读简单些,只是记忆容量略大些:第一步:课内文言文要求全背,以求积累初步的内语言。第二步:针对常见的文言虚词和实词反复训练,形成举一反三的能力。第三步:现代文阅读的解题公式训练必须到位...

关于记叙努力学习的文言文有哪些呢,初中课外的。求大家帮帮忙。
关于记叙努力学习的文言文有哪些呢,初中课外的。求大家帮帮忙。 最近我要参加一招生考试,然后我翻阅了它往年的试卷,发现它课外的文言文都是朝着努力学习这些人的这方面的,希望大家可以向我提供一些这种类型比较经典或者比较有名的古文,谢谢。... 最近我要参加一招生考试,然后我翻阅了它往年的试卷,发现它课外的文言...

济源市18679041884: 对文言文非常熟悉的前辈请帮忙翻译几句1、臧否之人,能识 河砭之明而不畅同体之异2、多陈处直,则以为见美;静听不言,则以为空虚;抗为高谈,则以... -
丘咏噻吗:[答案] 多是出于《人物志》的,第三句有些缺失啊. 1 品评褒贬人物的人,善于考察人物,却不善于识别与自己同类型的人. 2 经常表现出下直之态,就以为发现了他的优点.静听人语不发话,就以为他空洞无实.激亢的高谈阔论,就以为是不谦虚.谦让太多,...

济源市18679041884: 帮忙翻译一篇文言文《与梅圣俞书》的一段,只要翻译某启.为亲老久疾,乍进乍退,医工不可用,日夕忧迫,不知所为.盖京师近上医官,皆有职局,不可... -
丘咏噻吗:[答案] 某启.因为我的亲人年纪大了,长时间卧病,病情时好时坏,请医生来都没有效果,一天天下去情况急迫让人担忧,我不知道能做些什么.京城地位高的医官都有职务,请不到他们;又因为有的人摆出一副傲慢的样子,不能请得...

济源市18679041884: 求帮翻译文言文《宋史·陈尧咨传》中的两句 (1)尧咨岂知上恩所以保佑者,自谓遭馋以至此尔! (2)求帮翻译文言文《宋史·陈尧咨传》中的两句(1)... -
丘咏噻吗:[答案] (1)陈尧咨怎么知道皇恩保佑大众,还自己以为是遭受了谗言到了这地步! (2)皇太后特地在单日召见了他,恳切的告诉他,他接受了认命. (我查了宋史,拜命前还有不得已三字,也就是说陈尧咨听了太后的告诫,没办法,只好答应认命)

济源市18679041884: 求文言文翻译: ①故百王之法不同,若是,所归者一也.《荀子·王霸》 ②十里立一水门,令更相洄注,无求文言文翻译:①故百王之法不同,若是,所归... -
丘咏噻吗:[答案] ① 各代君主的治国方法就像这样各有各的不同,但归结起来的道理只有这么一个.

济源市18679041884: 文言文翻译请帮忙翻译下 吾当夏五月,披裘而薪,岂取金者哉? 薪者曰:子皮相之士也,何足语姓字!遂去不顾. -
丘咏噻吗:[答案] 我五月盛夏里穿着皮大衣拾柴,怎么能是昧良心捡别人钱的货色?"季姓人赔礼道歉后,询问拾柴者的姓名字号.拾柴者说:"你是个以貌取人的粗浅之人,也配问我的姓名?"说完头也不回地转身走了.

济源市18679041884: 文言文:吴山图记请帮忙翻译:1.令诚贤也,其地之山川草木亦被其泽而有荣也?2.然后知贤者于其所至,不独使其人之不忍忘,而己亦不能自忘于其人也.3.... -
丘咏噻吗:[答案] 1.如果县令贤能,那当地的山川草木也会受到他的恩泽,荣耀一方;如果县令不贤能,就会祸及当地的山川草木,使其受到耻辱 2.然而贤能之官吏在他所到的地主,不仅自然会能得到当地百姓的深切怀念,而且自己也时刻都不会忘记当地的百姓 3.拿...

济源市18679041884: 求文言文原文及翻译.急啊!!!!! -
丘咏噻吗: 选自《郑板桥集》 三间茅屋,十里春风,窗里幽兰,窗外修竹.此是何等雅趣,而安享之人不知也.懵懵 懂懂,没没墨墨,绝不知乐在何处.惟劳苦贫病之人,忽得十日五日之暇,闭柴扉,扫竹径, 对芳兰,啜苦茗,时有微风细雨,润泽于疏...

济源市18679041884: 求以下文言文的译文?要快!谚曰:蠹众而木折,隙大而墙坏,故大臣争于私,而不顾其民,则下离上,下离上者,国之隙也,秩官之吏,隐下以渔百姓, ... -
丘咏噻吗:[答案] 谚语说的好:虫子多了树木就会折断,缝隙大了墙自然就坏了,所以大臣们为了自己的私利而相互争夺,从来不顾及百姓,这样臣离开百姓,百姓离开大臣,这就是国家的缝隙,官中的蛀虫,欺上瞒下鱼肉百姓. 这才是正真的蛀虫,所以如果有了蛀...

济源市18679041884: 谁懂文言文,帮忙翻译一下这段,是史记的《陈涉世家》 -
丘咏噻吗: 陈胜称王总共六个月的时间. 当了王之后,以陈县为国都.从前一位曾经与他一起雇佣给人家耕田的伙计听说他做了王,来到了陈县,敲着宫门说:“我要见陈涉.”守宫门的长官要把他捆绑起来.经他反复解说,才放开他,但仍然不肯为他通...

济源市18679041884: 一段文言文,求翻译 -
丘咏噻吗: (1)皇上任用我,难道只是想让我徒有纳谏的虚名吗?我为自己不做事白拿俸禄感到羞耻,请求罢免我的官职让我离去. (2)从贵戚到当权者都怕他.把他看成“鱼头参政”,因他姓鲁,而且说他的秉性像鱼头那样硬. (3)宗遵为人刚毅正直.痛恨邪恶,不能容忍,遇到事情敢于说话,不注意细枝末节.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网