镜里花难折的翻译是什么

作者&投稿:类蕊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 闻道绮陌东头,行人长见,帘底纤纤月。旧恨春江流不断,新恨云山千叠。料得明朝,尊前重见,镜里花难折。也应惊问:近来多少华发?解释:听说在繁华街道的东面,行人曾在帘下见过她的美足。旧日的情事如东流的春江,一去不回,新的遗憾又像云山一样一层层添来。假如有那么一天,我们在酒宴上再相遇合,她将会像镜里的鲜花,令我无法去折。她会惊讶我又白了头发。诗词名称:《念奴娇·书东流村壁》。本名:辛弃疾。别称:辛忠敏。字号:原字坦夫,后改字幼安号稼轩居士。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:山东东路济南府历城县。出生时间:1140年5月28日。去世时间:1207年10月3日。主要作品:《游武夷,作棹歌呈晦翁十首》《清平乐.村居》《送剑与傅岩叟》《满江红》《卜算子修竹翠罗寒》等。主要成就:豪放派词人的代表,开拓了词的思想意境;讨平起义,创设飞虎军。
我们为您从以下几个方面提供“镜里花难折”的详细介绍:
一、《念奴娇·书东流村壁》的全文点此查看《念奴娇·书东流村壁》的详细内容
野棠花落,又匆匆过了,
清明时节。_地东风欺客梦,
一枕云屏寒怯。曲岸持觞,
垂杨系马,此地曾经别。
楼空人去,旧游飞燕能说。
闻道绮陌东头,行人长见,
帘底纤纤月。旧恨春江流不断,
新恨云山千叠。料得明朝,
尊前重见,镜里花难折。
也应惊问:近来多少华发?
二、赏析
辛弃疾绝少写自己的爱情经历,偶一为之,便迥异诸家,带着一种击节高歌的悲凉气息。却少有婉转缠绵之意。此词即是其例。
据邓广铭《稼轩词编年笺注》,此词可能是公元1178年(淳熙五年)自江西帅召为大理少卿时作。览其词意,当是作者年青时路过池州东流县,结识一位女子,这回经过此地,重访不遇,感发而作此词。
开头五句:“野棠花落,又匆匆过了,清明时节,_地乐风欺客梦,一枕云屏寒怯。”清明时节,春冷似秋,东风惊梦,令人触景生情,萌生悲凉之情感。“又”字点出前次来此,也是之个季节。暗合于唐人崔护春日郊游,邂逅村女之事。“客梦”暗指旧游之梦,“一枕寒怯”之孤单又暗衬前回在此地的欢会之欢愉。果然,下边作者按捺不住对往事的追忆:“曲岸持觞,垂杨系马,此地曾轻别。楼空人去,旧游飞燕能说。”曲岸、垂杨,宛然如旧,而人去楼空了;只有似曾相识之飞燕,在呢喃地向人诉说,为人惋惜而已。末句化用东坡《永遇乐》“燕子楼空,佳人何在,空锁楼中燕”词意,却能翻出新意,颇有信手拈来之感。这五句,作者回忆往日惜别感伤此时不得复见笔落之处愁思可见,这隐隐含悲之语在其词作中少有。
歇拍处意脉不断,承接上片回忆之感伤一气流注而入下片:“闻道绮陌东头,行人长见,帘底纤纤月。”“绮陌”,犹言烟花巷。纤纤月出于帘底,指美人足,典出_娘。据龙沐勋《东坡乐府笺》,此又是从东坡《江城子》词“门外行人,立马看弓弯”句脱化而出。极艳处,落笔却清雅脱俗,此亦稼轩之出众之处。至此可知此女是风尘女子。这里说不仅“飞燕”知之;向行人打听,也知确有此美人,但已不知去向了。惆怅更增,所以作者伤心地说:“旧恨春江流不断,新恨云山千叠。”上年惜别的旧恨,已如流水之难尽;此时重访不见的新恨更如乱山云叠,令人如何忍受。皖南江边山多,将眼前景色信手拈来,作为妙喻。当然,这两句里已经有意无意地渗透进了家国恨,身世恨,报国无门之恨。不断之恨当是如此。稼轩遭遇颇多,故融合而难分了。陈廷焯评为“矫首高歌,淋漓悲壮”,便是领会其中的深意。意思本来到此已完,不断词人借助想象,又转出一层意思来:“料得明朝,尊前重见,镜里花难折。”即使还有重逢的机会,只恐已属他人,终如镜花水月,不复可得,永抱杜牧《叹花》诗“绿叶成阴子满枝”之憾了。用意一唱三叹,造语一波三折,稼轩为词,达情至切他人有感而觉无可言者,他都能尽情抒发。如镜里花难折,似有未了之意但不知从何说起。稼轩则又推进一层,造成了余意不尽的结尾:“也应惊问:近来多少华发?”意思是:那时,想来她也该会吃惊地、关切地问我“你怎么添了这多的白发啊!”只能如此罢了!以想象中的普通应酬话,写出双方的深挚之情与身世之感叹。这白头,既意味着“为伊消得人憔悴”的深情,又饱含着“老却英雄似等闲”的悲愤,真可谓百感交集。写到此,恋旧之情、身世之感已浑然不可分,大有“倩向人唤取,红巾翠袖,英雄泪”(《水龙吟》)的意味,实为借恋杯之酒,浇胸中感时伤事之块垒。因为有此一结,再返观全词,只觉得无处不悲凉。这结尾,也照应了开头的岁月如流,于是归结到萧萧华发上,就此顿住。
如上缕析,这篇作品并非没有其他言情佳作曲折宛转的内含,然而辛稼轩不就“犹抱琵琶半遮面”的委婉的风致来抒写,更不用“香衾”、“银烛”、“玉筋”“红泪”那些字眼。他笔下挥洒的是东风欺梦、惊见华发,其间仅以“纤纤月”略作点染,一现即隐。整体格调悲凉慷慨,《白雨斋词话》评为“悲而壮,是陈其年之祖”。
此词风格迥异之处不仅在其外表,而更在其气质不同,字里行间隐含着悲凉。它虽写情事,却不专为寄男女之情而作,作者的思想感情里本来就浸透了英雄投闲、报国无门的悲愤,不免触处皆发,使得这首爱情词自始至终透出一股悲愤情感。到后来,就亦比亦彼,浑然难分。同时,对于男女之情,稼轩所表现的也不是缠绵无法摆脱,而是把其一往情深归之于感慨无限的喟叹之中。其音调也不是低徊的,凄婉的;而是急促的,击案赴节、一喷而出的。看来,这样的言情词,就只能是配合着“铜琵琶、铁绰板”来唱,情诗的。这样的新境界,只能于稼轩词中见到了。
周邦彦《瑞龙吟》,写的也是“桃花人面”的“旧曲翻新”(周济《宋四家词选》评)。同一题材,在稼轩手里是敲唾壶尽缺的悲歌,在清真笔下却是传统情词的“浅斟低唱”。周词是回环吞吐,惟恐不尽;辛词却是郁积如山,欲说还休。清真所为是笔触纤细、笔笔勾勒的工笔仕女图;稼轩作成的却是洒脱爽健、一挥而就的泼墨写意画。这艺术风格上的差异,是词人个性与气质的差异而造成的。同时也能看出稼轩词作风格之独特,确实与众不同。
三、译文
野棠花落,又匆匆过了,清明时节。_地东风欺客梦,一枕云屏寒怯。曲岸持觞,垂杨系马,此地曾经别。楼空人去,旧游飞燕能说。
野棠花儿飘落,匆匆又过了清明时节。东风欺凌着路上的行客,竟把我的短梦惊醒。一阵凉气吹来,向我的孤枕袭来,我感到丝丝寒意。在那弯曲的河岸边,我曾与佳人举杯一起饮酒。在垂柳下,我曾在此地与佳人离别。如今人去楼空,只有往日的燕子还栖息在这里,那时的欢乐,只有它能作见证。
闻道绮陌东头,行人长见,帘底纤纤月。旧恨春江流不断,新恨云山千叠。料得明朝,尊前重见,镜里花难折。也应惊问:近来多少华发?
听说在繁华街道的东面,行人曾在帘下见过她的美足。旧日的情事如东流的春江,一去不回,新的遗憾又像云山一样一层层添来。假如有那么一天,我们在酒宴上再相遇合,她将会像镜里的鲜花,令我无法去折。她会惊讶我又白了头发。
四、辛弃疾其他诗词
《永遇乐京口北固亭怀古》、《清平乐.村居》、《西江月夜行黄沙道中》、《鹧鸪天》、《青玉案元夕》。五、注解
野棠:野生的棠梨。
匆匆:形容时间过得飞快的样子。
_地:宋时方言,相当于“无端地”、“只是”。
云屏:云母镶制的屏风。
寒怯:形容才气或才力不足。
觞:中国古代的一种盛酒器具。
系马:指拴马。
绮陌:多彩的大道,宋人多用以指花街柳苍。
纤纤月:形容美人足纤细。
料得:预测到;估计到。
明朝:以后,将来。
尊:指酒器。
重见:重新相见,重新遇到。
华发:花白的头发。
相同朝代的诗歌
《曹将军》、《下瞿塘》、《滕王阁》、《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》、《题艾溪》、《废贡院为米廪过之值盘_》、《送客至灵谷》、《叹_词》、《题陈朝玉爱竹轩》、《酬春湖史履庸惠四皓图》。
点此查看更多关于念奴娇·书东流村壁的详细信息


爱情翻译古诗
众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处红豆生南国,春来发几枝。愿君多采颉,此物最相思。 王维〈相思〉花开堪折直须折,莫待无花空折枝! 唐 杜秋娘〈金缕衣〉一枝秾艳露凝香,云雨巫山枉断肠。 李白《清平调之二》衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。 宋;柳永《凤栖桐》往事已成空,还如一梦中。 李煜...

游高粱桥记袁中道翻译
沙石击中眼睛,堵塞口鼻,嚼一嚼就能发出响声。冻住的树枝被吹落,古树呜呜号叫,乱世击打。十分寒冷,一起带上貂皮帽,穿上厚皮袄用来抵挡暴风然而仍不能忍受,于是就急忙回家。到黄昏时,十分狼狈地走在沟渠间,历经千辛百苦才到家,坐到半夜,口中还有碎沙。哎,江南二三月,草色青青,城乡杂花...

求<柳毅传>的译文,不要翻译翻一半,谢谢!!
“碧水悠悠啊,泾水东流。伤美人啊,雨泣花愁。尺书远达啊,以解君忧。哀冤果然昭雪啊,还处重玉之优。承受和雅啊感甘馐,家中寂寞啊这里难久留,想要离去啊心里多悲愁。”他唱完,在座的都呼万岁。于是,洞庭龙王和钱塘龙王各出一物,一个是盛有开水犀的碧玉箱,一个是盛着照夜玑的红珀盘,二人一块捧给柳毅。

张寿卿《杂剧·谢金莲诗酒红梨花》原文及翻译赏析
是花银两锭,春衣一套,全副鞍马一匹。(赵汝州云)既有此物,张千,多多的拜上您相公,则今日我就上朝取应去也。(张千云)相公还有分付,说秀才去的迟,便等相公回来,与你面别。(赵汝州云)我只是不等他了。(诗云)我不别仁兄不为过,只为后花园里难存坐。万一红梨花下那人来,可不与李家孩儿凑两个。(张于随...

求全部初中文言文翻译和原文?
”阿留说:”对于这事,有什么难的呢?”于是”周元素)就让他画起来,”只见他)色彩的浓淡,调和得参互均匀,完全像是素来就会。多次让他调色,也没有不如意的。周元素从此专门要他调色,终身用他,没有废弃。作传者说:樗栎不成木材,但找木材的人并不嫌弃;沙石非常难看,但雕刻匠们需要它;...

曲折的意思曲折的意思是什么
曲折的词语解释是:曲折qūzhé。(1)弯曲。(2)委曲。(3)复杂的、不顺当的情节。(4)违背自己本意的奉承。曲折的词语解释是:曲折qūzhé。(1)弯曲。(2)委曲。(3)复杂的、不顺当的情节。(4)违背自己本意的奉承。结构是:曲(独体结构)折(左右结构)。词性是:形容词。拼音是:qūzhé。注音是...

形容时间飞逝的诗句
5、年去年来白发新,匆匆马上又逢春。翻译:一年年过去,白头发不断添新,戎马匆匆里,又一个春天来临。6、人寿几何,逝如朝霜。翻译:人生在人世间,就好像早晨的露珠一样,转瞬就会逝去。7、去年花里逢君别,今日花开已一年。翻译:去年那花开时节我们依依惜别,如今花开时节我们分别又一年。8、少...

八年级走进文言文翻译
《爱莲说》翻译水上,陆上各种草和木的花,可爱的非常多.晋朝陶渊明唯独喜爱菊花.从唐朝以来世上的人们非常喜爱牡丹.我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过,但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不牵牵连连,不枝枝节节的,香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是...

桃花坞里桃花庵原文翻译及赏析 桃花庵歌原文阅读
1、《桃花庵歌》唐寅 〔明代〕桃花坞里桃花庵,桃花庵里桃花仙。桃花仙人种桃树,又折花枝当酒钱。酒醒只在花前坐,酒醉还须花下眠。花前花後日复日,酒醉酒醒年复年。但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前。车尘马足贵者趣,酒盏花枝贫者缘。若将富贵比贫贱,一在平地一在天。若将贫贱比车马,他...

木兰诗翻译
关于木兰的姓名,主要有: 1、 木兰,女子名,姓氏里居不详。 2、一般认为姓花,名木兰。 3、此外,还有姓魏、朱之说,也有说“木兰”即是姓,无名。背景: 木兰女扮男装,代父从军,征战疆场数年,屡建功勋,无人发现她是女子。唐代追封为孝烈将军,设祠纪念。 它产生的时代众说纷纭,但从历史地理的条件可以判定事和...

凌河区18427197408: 表达离乡游子心情的诗句句子有哪些? -
定莲丹盛: 1、《九月九日忆山东兄弟》 唐代:王维 独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲. 遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人. 译文:独自远离家乡无法与家人团聚,每到重阳佳节倍加思念远方的亲人.远远想到兄弟们身佩茱萸登上高处,也会因为少我一...

凌河区18427197408: 谁把《离思》五首的诗意说一下? -
定莲丹盛: (一)忆妻子梳妆,诗人喜欢看妻子早上对镜打扮,戴上钗簪,穿上衣服,在过会阳光照射涂着胭脂的脸颊时,妻子的脸就会像美丽的红苏花一样粉嫩 (二)忆夫妻相宜,春天雪化山泉沿山道流动,桃花环绕着小楼,躺在床上悠闲的看着书不起...

凌河区18427197408: 元稹《离思五首》原文加赏析 -
定莲丹盛: 元稹.离思五首其一. 自爱残妆晓镜中,环钗漫篸绿丝丛,须臾日射胭脂颊,一朵红苏旋欲融.其二. 山泉散漫绕街流,万树桃花映小楼,闲读道书慵未起,水晶帘下看梳头.其三. 红罗箸压逐时新,吉了花纱嫩麴尘,第一莫嫌材地弱,些些...

凌河区18427197408: 念奴娇书东流村壁解释 -
定莲丹盛: 念奴娇·书东流村壁 ——辛弃疾野棠花落,又匆匆过了清明时节.刬地东风欺客梦,一枕云屏寒怯.曲岸持觞,垂杨系马,此地曾经别.楼空人去,旧游飞燕能说. 闻道绮陌东头,行人曾见,帘底纤纤月.旧恨春江流不尽,新恨云山千叠....

凌河区18427197408: 辛弃疾词念奴娇,野堂花落…该词词义和写作背景能否介绍一下? -
定莲丹盛: 念奴娇·书东流村壁 宋代:辛弃疾 野棠花落,又匆匆过了,清明时节.刬地东风欺客梦,一枕云屏寒怯.曲岸持觞,垂杨系马,此地曾经别.楼空人去,旧游飞燕能说. 闻道绮陌东头,行人长见,帘底纤纤月.旧恨春江流不断,新恨云山千叠...

凌河区18427197408: 李商隐那首离思谁能解释一二? -
定莲丹盛: 我大体找了一下,网上似乎没有比较圆满的解释,那么我自作主张来翻译一下吧!字面上解释这首诗就是:《前溪舞》让我精神有些颓废,《子夜歌》让我心里不住发酸,山间的云彩想找也找不到,沟渠里的水又能怎样呢?大漠飞雁传送的书信已经断绝,湘妃竹上的斑点沾染了很多泪滴,没有办法看到你的容颜,只好把思念寄托给微风里的清波.下面是不容易找到的一点背景资料,如若有兴趣,可以翻下看看.

凌河区18427197408: 曾经沧海难为水,除却巫山不是云.取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君 .求解释 -
定莲丹盛: (翻译)经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色.我在花丛中任意来回却懒于回顾,一半因为我潜心修道,一半因为曾经有你. 这是诗人元稹为了纪念逝去的妻子而写的.

凌河区18427197408: 曾经沧海难为水 中的 “难为” 怎么解释? -
定莲丹盛: 很难把沧海当作水. 谁都是无法替代谁的. 难为是很难作为,不能作为的意思. 难:形容词. 为:介词.

凌河区18427197408: 关于清明节的诗(要整首的)多写几首 -
定莲丹盛: 长安清明 唐代:韦庄 蚤是伤春梦雨天,可堪芳草更芊芊.内官初赐清明火,上相闲分白打钱.紫陌乱嘶红叱拨,绿杨高映画秋千.游人记得承平事,暗喜风光似昔年. 清明二首 唐代:杜甫 朝来新火起新烟,湖色春光净客船.绣羽衔花他自得,...

凌河区18427197408: 李商隐的《离思》的注释... -
定莲丹盛: 元稹《离思(其四)》赏析 元稹是唐代著名的诗人,他的诗歌数量很多,他把自己的诗分为古讽、乐讽、古体、新题乐府、律诗、艳诗等十类.这首《离思》(五首之一)属于艳诗.所谓“艳诗”,即写男女之间爱情的诗.在作者十类诗中,这...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网