引诱性情文言文翻译

作者&投稿:钊英 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 郑板桥《引诱性情》文言文翻译

郑板桥善长书法,自成一体,某盐商向他求字,拿百金做为酬金,郑公性情傲岸,鄙弃不回头,盐商也没有怎么样. 郑公平日最喜爱狗肉,一天出城游玩,接近傍晚时回来,忽然闻到狗肉的香味,顺香找到一个地方,只看见竹篱笆,茅草房,柴门半掩,于是径直进去.主人惊讶来了不速之客,郑公说:"我就是郑板桥,刚才闻到狗肉的香味,就信步进来.唐突之罪,自知不免,还要请求让我尝一尝美味."主人非常高兴,说:久闻大名,担心邀请不到您,今天竟然赏光,幸运啊."揖让入屋,郑公伏在案上大吃,抚着肚子说吃饱了就不吃了,主人领他进入书斋喝茶说话,四面墙壁悬挂着名人书画,书案上很多画轴,纸墨摆放在那里,知道主人也是精通书画的人,对他说:"吃了你的美味,请用字做为报酬."主人笑着点头.郑公拿笔狂写,直到手腕无力才离开. 一天郑公偶然一到一个商号,看到悬挂的条幅全是先前在城外一个地方写的,大吃一惊,质问商家,商家一一告知他,并叫出一名仆人说:"先生认识这个人吗?"郑公看到他大惊,就是当日狗肉的主人.嗜:非常喜欢 薄:迫近,接近 茗:茶,这里做动词,喝茶 曩:从前,先前郑板桥虽然性情孤傲,但他控制不住自己,看到名画名字,就会激动不已,想显出自己的才华。

2. 郑板桥《引诱性情》文言文翻译

郑板桥善长书法,自成一体,某盐商向他求字,拿百金做为酬金,郑公性情傲岸,鄙弃不回头,盐商也没有怎么样. 郑公平日最喜爱狗肉,一天出城游玩,接近傍晚时回来,忽然闻到狗肉的香味,顺香找到一个地方,只看见竹篱笆,茅草房,柴门半掩,于是径直进去.主人惊讶来了不速之客,郑公说:"我就是郑板桥,刚才闻到狗肉的香味,就信步进来.唐突之罪,自知不免,还要请求让我尝一尝美味."主人非常高兴,说:久闻大名,担心邀请不到您,今天竟然赏光,幸运啊."揖让入屋,郑公伏在案上大吃,抚着肚子说吃饱了就不吃了,主人领他进入书斋喝茶说话,四面墙壁悬挂着名人书画,书案上很多画轴,纸墨摆放在那里,知道主人也是精通书画的人,对他说:"吃了你的美味,请用字做为报酬."主人笑着点头.郑公拿笔狂写,直到手腕无力才离开. 一天郑公偶然一到一个商号,看到悬挂的条幅全是先前在城外一个地方写的,大吃一惊,质问商家,商家一一告知他,并叫出一名仆人说:"先生认识这个人吗?"郑公看到他大惊,就是当日狗肉的主人.

嗜:非常喜欢

薄:迫近,接近

茗:茶,这里做动词,喝茶

曩:从前,先前

郑板桥虽然性情孤傲,但他控制不住自己,看到名画名字,就会激动不已,想显出自己的才华。

3. 《取信于人》文言文全文翻译

太祖在位时期,郭进担任西山巡检。

有人诬告他私下和河东刘继元来往,将要反叛。太祖大怒,因为他诬告忠良,就命人将诬告者绑起来送给郭进,让郭进自己处置。

郭进得到(这个人)却没有杀他,(而是)对他说:“你如能为我夺取刘继元的一座城寨,不但免你一死,还要上报赏你一个官职。” 一年多后,这个人引诱一城来投降。

郭进就上表说明此事,并将此人送到朝廷,请求赏他一个官职。太祖说:“你诬害我的忠良,这样只能赎你的死罪,还不能得到赏赐。”

命人将此人送还郭进。郭进又上表请求:“(这样做)让我失去信用,将不会用人了。”




镜湖隐士方干文言文
2. 文言文翻译 方干,字雄飞,桐庐县人。 幼年即有清俊之才,(但是为人)散漫粗拙没有什么事可做。大中年间,参加进士科考试没有考中,隐居在镜湖中,湖的北面有一座茅草书房,湖的西面有一座松岛,每当风清月明之时,带着小儿和邻居老人,撑一支轻便的小船往返于书斋与松岛之间,使自己一向淡泊的心非常惬意。 所居之所...

诫子书文言文翻译 诫子书赏析
诫子书文言文翻译《诫子书》翻译君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。年华...

刘繇文言文翻译
刘备喜欢结交性情爽快的侠士,少年都争相依附他。中山地区的大商人张世平、苏双等人家财万贯,在涿郡贩卖马匹,见到刘备觉得他与常人不同,于是多次给刘备钱财。 刘备因此能够用以集结百姓。 6. 南岐安瘿文言文译文 文言文《南岐人之瘿》选自初中文言文大全其诗文如下: 【原文】 南岐在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡...

文言文陶侃传
7. 竹头木屑文言文翻译 竹头木屑 zhú tóu mù xiè 【解释】:比喻可利用的废物。 【出处】:《晋书·陶侃传》:“时造船,木屑及竹头,悉令举掌之,咸不解所以。” 【示例】:时节相存问,缓急相周致,虽~亦有以应吾之须者,笃吾妹之分义于我也。 ◎宋·陈亮《祭妹夫周英伯》 【语法】:联合式;作主语、...

子路传文言文翻译
本篇选自《孔子家语》,记载了孔子与子路最初相见时的一段对话,从中我们可以体会到孔子循循善诱、诲人不倦的教育思想。“不愤不启,不悱不发”,面对子路的疑惑和反问,孔子因利势导,语言简明而深入地纠正了子路的观点,让人无可辩驳。孔子的教育家、思想家之谓由此可见一斑。 4. 文言文翻译 原文 子路问:“闻...

祖逖字士稚文言文翻译
译文:祖逖,字士稚,范阳道地人。祖逖性情豁达直爽,但是轻视财货,注重狭义,坚持正义有节操。每次到农夫田舍中,常散发粮食衣物来救济贫困人。后来他博览群书,遍涉古今,见过他的人都说他有辅佐的才能。二十四岁时,阳平征召他为孝廉,司隶再举为秀才,都没有去。皇帝向西巡幸到长安时,关东诸侯范阳...

文言文宋吏
1. 《宋吏.包拯转》文言文翻译 包拯字希仁,是庐州合肥(今安徽合肥)人。最初考中进士,被授为大理评事,出任建昌县的知县。因为父母亲年纪都大了,包拯辞官不去赴任。得到监和州税的官职,父母又不想让他离开,包拯就辞去官职,回家赡养老人。几年之后,他的父母亲相继去世,包拯在双亲的墓旁筑起草庐,直到守丧期满,还...

刘备刘婵遗诏文言文翻译
虽然蜀汉后期人材凋零,但李严这个人实在不堪大用,不能顾全大局,私心很重,喜于争斗,性情孤傲,诸葛亮其实起初很欣赏他,他却一直心术不正。他罢职后诸葛亮还起用了他的儿子,显然并非是为了个人私心处罚他,全是他自找的。至于马谡更别提了,导致第一次北伐失败的罪魁祸首,这种人纵有才智,也无一用。6.古文翻译译文...

诫子书文言文翻译
险躁:冒险急躁,狭隘浮躁,与上文“宁静”相对而言。冶性:陶冶性情。与:跟随。驰:疾行,这里是增长的意思。日:时间。去:消逝,逝去。遂:于是,就。枯落:枯枝和落叶,此指像枯叶一样飘零,形容人韶华逝去。多不接世:意思是对社会没有任何贡献。接世,接触社会,承担事务,对社会有益。有“...

井底之蛙的文言文翻译
然而庄子却“于学无所不窥”,且激扬性情,齐物傲世,怡情于大自然——其亲撰的著作让魏晋时代的人们赞叹“博物止乎七篇”。无为而治的政治主张可以说是最早的一种无 *** 主义(无君论)思想。 2. 井底之蛙古文与翻译 [译文] 浅井里住着一只青蛙。 有一次,它对从东海来的大鳖夸口说:“我住在这里多快乐呀!我...

武侯区15229524317: 郑板桥《引诱性情》文言文翻译 -
周桦六味: 郑板桥善长书法,自成一体,某盐商向他求字,拿百金做为酬金,郑公性情傲岸,鄙弃不回头,盐商也没有怎么样. 郑公平日最喜爱狗肉,一天出城游玩,接近傍晚时回来,忽然闻到狗肉的香味,顺香找到一个地方,只看见竹篱笆,茅草房,柴...

武侯区15229524317: 关于郑板桥的文言文【引诱性情】 -
周桦六味: 迁潍县,值岁荒,人相食.燮开仓赈济,或阻之,燮曰:“此何时,若辗转申报,民岂得活乎?上有谴,我任之.”即发谷与民,活万余人.去任之日,父老沿途送之.我来回答

武侯区15229524317: 从引诱性情这篇文言文可看出郑板桥的性格特征?
周桦六味: 孤傲,但控制不了自己,十分想显出自己的才华,反而中计

武侯区15229524317: 引诱性情文言文的启示
周桦六味: 任何时候都不能被一时的利益冲昏头脑

武侯区15229524317: 引诱性情文言文郑板桥的吃狗肉中计的原因是什么
周桦六味: 原因是郑板桥虽然性情孤傲,但他控制不住自己,看到明画名字,就会激动不已,想显出自己的才华

武侯区15229524317: 引诱性情翻译 -
周桦六味: 呵呵

武侯区15229524317: 急求文言文翻译“无知虏已疲,故为贪利以诱之. -
周桦六味: 俘虏已经疲倦,所以用世俗贪图的利益引诱他们.“无知”需要参考文章语境翻译

武侯区15229524317: 翻译一句话.文言文.只有9个字.谢谢 -
周桦六味: 想要将他除掉,先要让他感觉自己的地位被巩固了(消除他的戒心). 想从他手里得到,先要给他一点甜头.(引诱他上钩)

武侯区15229524317: 文言文翻译 包拯 急求!!!!!!!!!!!!!!! -
周桦六味: 包拯 原文: 包拯字希仁,庐州合肥人也.……知天长县.有盗割人牛舌者,主来诉.拯曰:“第归,杀而鬻之”寻复有来告私杀牛者,拯曰:“何为割牛舌而又告之?”盗惊服. 徙知端州,迁殿中丞.端土产砚,前守缘贡率取数十倍以遗权贵...

武侯区15229524317: 文言文翻译 -
周桦六味: 宋朝一个姓陈官职是谏议的人,他有一匹恶马,性情暴烈,不能够驾驭,踢咬伤了很多人了.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网