欧阳修的《勤读书》的全篇翻译

作者&投稿:钭周 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
欧阳修《勤读书》翻译~

《东坡志林》
①术:方法。 ② 苕溪渔隐:即胡仔,宋代作家。 ③梅圣俞:即梅尧臣,宋代著名诗人。 ④ 课:这里指按照规定的内容和分量学习。 ⑤效:应验。
孙莘老结识欧阳修,曾经乘机问他怎样才能写好文章。欧阳修回答说:“没有其他办法,只有勤奋读书而且多动笔,自然就会写好;世人的弊病在于写作太少,又懒于读书,每写出一篇,就想超过别人,像这样很少有达到目的的。文章的缺点不需要别人指出,只要写多了,自己就能发现它。”

一、译文
某年初,孙莘老结识了欧阳修,曾乘机拿写文章的事向他请教。
欧阳修说:“没有别的方法,只有勤奋读书并经常写文章,自然会有长进;但是世上一般人的毛病是练笔的机会很少,还懒于读书,而且一篇文章写好后,马上要求它超过别人,像这样很少有成功的。文章缺点也用不着别人指出来,自己多练笔就能发现了。”
欧阳修把他写文章的经验告诉别人,所以(我认为)特别有意义。
二、原文
顷岁,孙莘老识文忠公尝乘间以文字问之。云:“无它术,惟勤读书而多为之,自工。世人患作文字少,又懒读书,又一篇出,即求过人,如此少有至者。疵病不必待人指摘,多作自能见之。”此公以其尝试者告人,故尤有味。
三、出处
《东坡志林》

扩展资料
一、创作背景
《东坡志林》,苏轼(宋)著。此书所载为作者自元丰至元符年间二十年中之杂说史论,内容广泛,无所不谈。
二、作品赏析
其文则长短不拘,或千言或数语,而以短小为多。皆信笔写来,挥洒自如,体现了作者行云流水涉笔成趣的文学风格。
三、作者简介
苏轼(1037年1月8日,一说1036年12月19日—1101年8月24日),字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。
嘉祐二年(1057),苏轼进士及第。宋神宗时在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。
宋哲宗即位后任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。
苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。
苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。
作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。
参考资料来源:百度百科-惟勤读书而多为之

原文
①[原文]顷岁②,孙莘老③识欧阳文忠公④,尝(14)乘间⑤从,以文字问之。云:“无他术⑥,唯勤读书而多为之,自工⑦。世人患作文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人,如此少有至者⑧。疵病⑨不必待人指摘⑩,多作自能见之。”此公以其尝试者告人,故尤有味。苕溪渔隐⑾曰:旧说梅圣俞⑿日课一诗,寒暑未尝易也。圣俞诗名满世,盖身试此说之效⒀耳(15)。
注释
①本文选自宋人苏轼《东坡志林》。 ②顷岁:近年来 ③孙莘(xin{一声})老:孙觉,字莘老 ④欧阳文忠公:欧阳修,死后谥号文忠,公是尊称 ⑤乘间:乘机 ⑥术:方法 ⑦工:精,妙 ⑧至者:成功的事 ⑨疵病:毛病 ⑩指摘:指出过错。 ⑾苕溪渔隐:即胡仔,宋代作家 ⑿梅圣俞:即尧臣,北宋著名诗人 ⒀效:应验 (14)尝:曾经 (15)耳:表示肯定 (16)课:这里指按规定的内容和分量学习
译文
近年来,孙莘老结识了欧阳修,曾乘机拿写文章的事向他请教。欧阳修说:“没有别的方法,只有勤奋读书并经常写文章,自然会有长进;但是世上一般人的毛病是写作文太少,又不勤奋读书,而且每一篇文章写好后,马上要求它超过别人,像这样很少有成功的。文章缺点也用不着别人指出来,自己多练笔就能发现了。”欧阳修把他写文章的经验告诉别人,所以(我认为)特别有意义。
简析
勤读书,多作文,才能提高文章的质量,此外别无蹊径。文学大家苏东坡,才华绝世,饮誉古今,犹能这样重视别人的成功经验,并引为良训,足见他治学的严谨、刻苦。由此,它给了我们—个很大的教益:文章的好坏与读书的勤懒、练笔的多少,有着密切联系。


欧阳修的《勤读书》的全篇翻译
原文 ①[原文]顷岁②,孙莘老③识欧阳文忠公④,尝(14)乘间⑤从,以文字问之。云:“无他术⑥,唯勤读书而多为之,自工⑦。世人患作文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人,如此少有至者⑧。疵病⑨不必待人指摘⑩,多作自能见之。”此公以其尝试者告人,故尤有味。苕溪渔隐⑾曰:旧说梅圣...

文言文《欧阳修勤学》翻译
白话文:欧阳修四岁时父亲就去世了,欧阳修的母亲就用芦苇秆在沙地上写画,教他写字。还教给他诵读许多古人的篇章,让他学习写诗。及稍长,而家贫无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。抄录未必,而已能诵其书。白话文:到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有...

欧阳修勤学的译文
释义:欧阳修四岁时父亲就去世了,欧阳修的母亲就用芦苇秆在沙地上写画,教他写字。还教给他诵读许多古人的篇章,让他学习写诗。到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时进行抄写。抄写还没完成,就可以背诵这本书了。就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。原文:先...

欧阳修《勤读书》翻译
孙莘老结识欧阳修,曾经乘机问他怎样才能写好文章。欧阳修回答说:“没有其他办法,只有勤奋读书而且多动笔,自然就会写好;世人的弊病在于写作太少,又懒于读书,每写出一篇,就想超过别人,像这样很少有达到目的的。文章的缺点不需要别人指出,只要写多了,自己就能发现它。”

欧阳修勤学文言文中那四方面介绍了欧阳修的勤学 三是因家贫无书常借阅...
①家贫无资,其母画地以授之。欧阳修很小的时候就失去了父亲,家境贫寒。没有钱读书他的母亲就用芦苇秆在沙地上划,教给他写字。②家无书读,借而读之或因而抄录。家里没钱买书读就去附近的人家借书来读,有时甚至把书手抄下来。③惟读书是务以致废寝忘食。他就这样夜以继日、废寝忘食,...

《欧阳修论作文 》中的“惟勤读书而多为之”的“为”是什么意思_百度知 ...
原文如下:顷岁,孙莘老识欧阳文忠公,尝乘间以文字问之.云:”无它术,惟勤读书而多为之,自工;世人患作文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人,如此少有至者.疵病不必待人指摘,多作自能见之.”此公以其尝试者告之,故尤有味.翻译如下:近年来孙莘老结识欧阳修,曾经乘机问他怎样才能写好文章....

《欧阳修苦读》里的句子翻译:惟读书是务。
就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。

《欧阳修苦读》里的句子翻译:惟读书是务.
【译文】欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书.太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字.还教给他诵读许多古人的篇章.到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写.就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书.从小写的诗、赋文字,下笔就有成人...

《欧阳修论作文 》中的“惟勤读书而多为之”的“为”是什么意思?_百度...
为在这里是"做"的意思.引申为"作文章"这句话的意思就是:只有多读书,多作文章.

欧阳修读书文言文翻译
1. 欧阳修得书 文言文翻译原文 修昨日过颍,少留营视故居。虽不敢过分大为制度,而就简酌,宜犹须一岁仅可辧集。便当躬自筑室,然则居此不过为一岁计,而地僻事简,庶少偷安。而衰病侵凌,亦绝无憀赖,持国请麾,不候成书。而出何速也。汝阳亦自佳郡,乍远喧哗,必多清思。因风不惜...

荔蒲县14775621684: 欧阳修《勤读书》翻译 -
锻柏拓赛: 《东坡志林》 ①术:方法. ② 苕溪渔隐:即胡仔,宋代作家. ③梅圣俞:即梅尧臣,宋代著名诗人. ④ 课:这里指按照规定的内容和分量学习. ⑤效:应验. 孙莘老结识欧阳修,曾经乘机问他怎样才能写好文章.欧阳修回答说:“没有其他办法,只有勤奋读书而且多动笔,自然就会写好;世人的弊病在于写作太少,又懒于读书,每写出一篇,就想超过别人,像这样很少有达到目的的.文章的缺点不需要别人指出,只要写多了,自己就能发现它.”

荔蒲县14775621684: 勤读书译文,快,拜托了! -
锻柏拓赛: 孙莘老结识欧阳修,曾经乘机问他怎样才能写好文章.欧阳修回答说:“没有其他办法,只有勤奋读书而且多动笔而已;世人的弊于写作太少,而又懒于读书,每写出一篇,就想超过别人,像这样很少有达到目的的.文章的缺点不需要别人指出,只要写多了,自己就能发现它.”

荔蒲县14775621684: 文言文勤读书解释 -
锻柏拓赛:[答案] ①[原文]顷岁②,孙莘老识欧阳文忠公③,尝乘间④以文字问之.云:“无他术⑤,唯勤读书而多为之,自工⑥.世人患作文字少,又懒读书,又一篇出,即求过人,如此少有至者⑦.疵病⑧不必待人指摘⑨,多作自能见之.”此公以其尝试者告人,故尤...

荔蒲县14775621684: 文言文勤读书解释 -
锻柏拓赛: ①[原文]顷岁②,孙莘老识欧阳文忠公③,尝乘间④以文字问之.云:“无他术⑤,唯勤读书而多为之,自工⑥.世人患作文字少,又懒读书,又一篇出,即求过人,如此少有至者⑦.疵病⑧不必待人指摘⑨,多作自能见之.”此公以其尝试者...

荔蒲县14775621684: 欧阳修勤学的译文先公四岁而孤,太夫人以荻画地,教以书写.多诵古人篇章,使学为诗.及稍长,而家贫无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录.抄录... -
锻柏拓赛:[答案] 欧阳修四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书.(他的)祖母用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字.还教给他诵读许多古人的篇章.到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时借着进行抄写.还没抄完,就已经能背...

荔蒲县14775621684: 欧阳修勤学的译文 -
锻柏拓赛: 欧阳修四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书.(他的)祖母用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字.还教给他诵读许多古人的篇章.到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时借着进行抄写.还没抄完,就已经能背诵其中的文章.就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书.

荔蒲县14775621684: 翻译《惟勤读书而多为之》 -
锻柏拓赛:[答案] 近年来孙莘老结识欧阳修,曾经乘机问他怎样才能写好文章.欧阳修回答说:“没有其它办法,只有勤奋读书而且多动笔,自然就会写好;世人的弊病在于写作太少,又懒于读书,写出一篇,就想超过别人,像这样很少有达到目的的.文章的缺点不需...

荔蒲县14775621684: 《欧阳修苦读》译文 -
锻柏拓赛: 【原文】欧阳公四岁而孤,家贫无资.太夫人以荻画地,教以书字.多诵古人篇章.及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录.以至昼夜忘寝食,惟读书是务.自幼所作诗赋文字,下笔已如成人. 有三种翻译 欧...

荔蒲县14775621684: 欧阳修勤学翻译 -
锻柏拓赛: 原文 先公四岁而孤,太夫人以荻画地,教以书字.多诵古人篇章,使学为诗.及稍长,而家贫无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录.抄录未必,而已能诵其书.以至昼夜忘寝食,惟读书是务.自幼所作诗赋文字,下笔已如成人.译文 ...

荔蒲县14775621684: 文言文:<<惟勤读书而多为之>>译文 -
锻柏拓赛: 原文如下: 顷岁,孙莘老识欧阳文忠公,尝乘间以文字问之.云:”无它术,惟勤读书而多为之,自工;世人患作文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人,如此少有至者.疵病不必待人指摘,多作自能见之.”此公以其尝试者告之,故尤有味.翻译如下: 近年来孙莘老结识欧阳修,曾经乘机问他怎样才能写好文章.欧阳修回答说:“没有其它办法,只有勤奋读书而且多动笔,自然就会写好;世人的弊病在于写作太少,又懒于读书,写出一篇,就想超过别人,像这样很少有达到目的的.文章的缺点不需要别人指出,只要写多了,自己就能发现的.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网