嗜鱼拒馈文言文翻译及注释

作者&投稿:并鱼 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

  在现实学习生活中,说起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文就是白话文的提炼跟升华。广为流传的经典文言文都有哪些呢?以下是我为大家整理的嗜鱼拒馈文言文翻译及注释,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

  公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公孙仪不受。其弟子谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也。 夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉于法;枉于法,则免于相。虽嗜鱼,彼必不能长给我鱼,我又不能自给鱼。既无受鱼而不免相,虽嗜鱼,我能长自给鱼。”此明夫恃人不如自恃也,明于人之为己者,不如己之自为也。

  翻译

  公孙仪在鲁国做宰相,并且特别喜欢吃鱼,国人献给他鱼,他却不肯接受。他的弟子劝他说:“您喜欢吃鱼却不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“我正因为爱吃鱼,所以我才不接受。如果我接受了他们献给我的.鱼,我就必定要迁就于他们;迁就于他们,就必定会歪曲法律,这样我就不能自己供给自己鱼,如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相。”虽然(我)爱吃鱼,这些人不一定再送给我鱼,我又不能自己供给自己鱼。如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相,尽管(我)爱吃鱼,但别人不用送给我鱼,我能够长期自己供给自己鱼。”这是明白了依靠别人不如依靠自己的道理啊!这是告诉人们,依靠为自己办事的人不如自己去办事。

  注释

  1、公孙仪:春秋时鲁穆公的相,《史记·循吏列传》作公仪休。复姓公孙,名仪。

  2、相鲁:做鲁国宰相。 相:做宰相。

  3、嗜:喜欢,喜爱。

  4、一:整个。

  5、尽:都

  6、受:接受。

  7、弟子:学生。

  8、谏:规劝君主,尊长或朋友,使之改正错误和过失。

  9、夫子:古代对男子的尊称。

  10、唯:正因为。

  11、故:所以。

  12、即:假如。

  13、下人:迁就他人。

  14、色:脸色。

  15、枉:歪曲。

  16、免:罢免。

  17、给:供给。

  18、既无:若不。

  19、虽:即使。

  道理

  《嗜鱼拒馈》的故事之所以一直被人们传为美谈,就是因为公孙仪能够清醒认识个人好恶,以及事业兴衰成败之间的关系,做到管住小节,经得起诱惑,慎其所好。启示我们:清白做人,堂正为官。

  拓展

  作者简介

  韩非子生于周赧王三十五年(约公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韩非为韩国公子(即国君之子),汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑)。师从荀子,是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代表人物。




嗜鱼拒馈赞扬公孙仪什么精神!!在线等!!!急急!!
1. 这一故事深刻地启示人们,依赖自己的力量比依赖他人更为可靠,自己动手胜过依赖他人的帮助。2. 当那些怀有不良动机的人试图通过“赠鱼”来换取利益时,公孙仪却能够清晰地识别出这种企图,坚决拒绝“爱鱼”。我们应该保持廉洁,公正地履行公职,就像公孙仪那样,控制自己的欲望和喜好。

嗜鱼拒馈赞扬了公孙仪的什么品质
公仪休因嗜鱼而拒绝馈赠的故事,历经千年仍被人们传颂,原因在于他深刻理解个人喜好与事业成败间的联系,始终能够克制自己的欲望,严守小节。这一故事给我们的启示是:作为公职人员,应当清正廉洁,堂堂正正地为人民服务。

请翻译 公孙仪嗜鱼
”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也。夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉于法;枉于法,则免于相。虽嗜鱼,此不必致我鱼,我又不能自给鱼。即无受鱼而不免于相,虽嗜鱼,我能长自给鱼。”此明夫恃人不如自恃也,明于人之为己者不如己之自为也。(《韩非子?外储说右下》)译文:...

嗜鱼拒馈 “将汪于法”与“则免于相”中的“于”意思相不相同 ?_百度...
不相同.1.“将枉于法”中的“于”:引进动作行为的内容.“于”所在的介宾结构位于动词谓语之后,作补语.可译为“以”“把”等.2.“则免于相”中的“于”:引进动作行为直接涉及的对象.“于”所在的介宾结构常用在动词之后,作补语.不必译出.以上仅是个人拙见,仅供参考!

公孙仪吃鱼的故事取一个题目叫什么好? 最好是成语,没成语也行、、_百度...
清正廉洁

语文题(初二)
公孙仪懂得依靠别人不如依靠自己,懂得靠别人为自己不如自己为自己。

《嗜鱼拒馈》全部的意思
夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉于法。枉于法,则免于相。虽嗜鱼,彼必不能长给我鱼,我又不能自给鱼。既无受鱼而不免相,虽嗜鱼,我能长自给鱼。”此明夫恃人不如自恃也,明于人之为己者,不如己之自为也。出处:出自战国时期韩非《韩非子》中的《嗜鱼拒馈》。

嗜鱼拒馈文言文翻译及注释
在现实学习生活中,说起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文就是白话文的提炼跟升华。广为流传的经典文言文都有哪些呢?以下是我为大家整理的嗜鱼拒馈文言文翻译及注释,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公孙仪不受。其弟子谏曰:“夫子嗜鱼而不受...

公孙仪相鲁而嗜鱼文言文翻译是什么?
一、原文 公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公孙仪不受。其弟子谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”二、译文 公孙仪在鲁国做宰相,并且特别喜欢吃鱼,国人献给他鱼,他却不肯接受。他的弟子劝他说:“您喜欢吃鱼却不接受别人的鱼,这是为什么?”三、出处 《韩非子·嗜鱼拒馈》。道理...

公孙仪嗜鱼拒馈里说的话是什么意思
”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也。夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉于法;枉于法,则免于相。虽嗜鱼,此不必致我鱼,我又不能自给鱼。即无受鱼而不免于相,虽嗜鱼,我能长自给鱼。”此明夫恃人不如自恃也,明于人之为己者不如己之自为也。(《韩非子?外储说右下》) 译文...

华蓥市13679393384: 古文《嗜鱼拒馈》的翻译 -
徒贫聚乙: 原文: 公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公孙仪不受.其弟子谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也. 夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉于法;枉于法,则免于相.虽嗜鱼,彼必不能长给我鱼...

华蓥市13679393384: (翻译)此明夫……………………………………………不如己之自为也.(嗜鱼拒馈) -
徒贫聚乙:[答案] 公孙仪懂得依靠别人不如依靠自己,懂得靠别人为自己不如自己为自己.

华蓥市13679393384: <<嗜鱼拒馈>>的翻译
徒贫聚乙: 公孙仪做鲁国的宰相并且特别喜欢吃鱼,全国都的人都争相买鱼来献给他,公仪先生却不接受.他弟弟劝他说:“您喜欢吃鱼而不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“正因为爱吃鱼,我才不接受.假如收了别人献来的鱼,一定会有迁就他们的表现;有迁就他们的表现,就会枉法;枉法就会被罢免相位.虽然爱吃鱼,这些人不一定再送给我鱼,我又不能自己供给自己鱼.如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相,尽管爱吃鱼,我能够长期自己供给自己鱼.”公孙仪懂得依靠别人不如依靠自己,懂得靠别人为自己不如自己为自己.

华蓥市13679393384: 昔者有馈鱼于郑相者/郑相不受/或谓郑相曰/子嗜鱼/何故不受/对曰/吾以嗜鱼/故不受鱼/受鱼失禄/无以食鱼 -
徒贫聚乙: 郑相:郑国的宰相.馈:赠送 嗜:爱好 翻译 从前有人赠送鱼给郑国的宰相,郑国的宰相不接受.有人问郑国的宰相,说:"你平时爱好吃鱼,什么原因不接受赠送的鱼呢?"郑国的宰相回答说: "因为接受别人送来的鱼会使自己失去官职,没有俸禄也就无鱼可吃,不接受,则可清廉,保官职,可一辈子有鱼吃."

华蓥市13679393384: 昔者有馈鱼于郑相者/郑相不受/或谓郑相曰/子嗜鱼/何故不受/对曰/吾以嗜鱼/故不受鱼/受鱼失禄/无以食鱼翻译 -
徒贫聚乙:[答案] 郑相:郑国的宰相.馈:赠送 嗜:爱好 翻译 从前有人赠送鱼给郑国的宰相,郑国的宰相不接受.有人问郑国的宰相,说:"你平时爱好吃鱼,什么原因不接受赠送的鱼呢?"郑国的宰相回答说: "因为接受别人送来的鱼会使自己失去官职,没有俸禄...

华蓥市13679393384: 求鲁相嗜鱼的译文??? -
徒贫聚乙: 译文: 公仪休出任鲁国宰相,因为喜欢吃鱼,所以全国人都争着买鱼来送给他,公仪休拒不接受.他的弟子劝告说:“先生喜欢吃鱼却不接受,原因是什么呀?”回答说:“就是因为喜欢吃鱼,所以才不接受人家送的鱼.倘若接受别人送的鱼,必然有仰赖于人的神色,仰赖于人,就会违背法律,违背法律就会被免除首相之职;纵然我喜欢吃鱼,但这样做最终会无法得到鱼,我自己也不能为自己弄到鱼.倘若不接受送的鱼,就不会被罢免相位,就是喜欢吃鱼,我我也能够长远地靠自己供给鱼.”

华蓥市13679393384: 帮忙翻译古文:昔者,有馈鱼于郑相着,郑相不受.或谓郑相曰:“子嗜... 帮忙翻译古文:昔者,有馈鱼于郑相着,郑相不受.或谓郑相曰:“子嗜鱼,何故不... -
徒贫聚乙:[答案] 从前,有人送鱼给郑国的宰相,他不接受.有人对郑国宰相说:"你爱好吃鱼,为什么不接受赠送的鱼呢?"郑国的宰相回答说: "正是因为喜欢吃鱼,所以才不接受馈赠的鱼,接受别人送来的鱼会使我失去俸禄,也就没有办法吃鱼了."

华蓥市13679393384: 昔者有馈生鱼于郑相者文言文翻译
徒贫聚乙: 译文:从前有人赠送鱼给郑国的宰相,郑国的宰相没有接受.有人问郑国的宰相,说... 或谓郑相曰:“子嗜鱼,何故不受?”对曰:“吾以嗜鱼,故不受鱼.受鱼失禄,无...

华蓥市13679393384: 昔者有馈鱼于郑相者 郑相不受 或谓郑相曰 子嗜鱼 何故不受 对曰 吾以嗜鱼 故不受鱼 受鱼失禄 无以食鱼 不受得禄 终身食鱼.翻译, -
徒贫聚乙:[答案] 有人送鱼给郑国的宰相,他不受.有人问:"你平时爱好吃鱼,为什么不接受赠送的鱼呢?"郑国的宰相回答说: "因为接受别人送来的鱼会使自己失去官职,没有俸禄也就无鱼可吃,不接受,则可清廉,保官职,可一辈子有鱼吃."

华蓥市13679393384: 鲁相嗜鱼的译文 -
徒贫聚乙:[答案]公孙仪做鲁国的宰相并且特别喜欢吃鱼,全国的人都争相买鱼来献给他,公孙仪先生却不接受.他弟子劝他说:“您喜欢吃鱼却不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“正因为爱吃鱼,我才不接受.假如收了别人献来的...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网