徐霞客游庐山日记原文及翻译

作者&投稿:荡亮 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

徐霞客的《游庐山日记》原文及翻译如下:

原文:

初一日,晨起看山,雾总不开。午后雨甚,而风亦不休。童子言:山上有修路者,阻不得上。坐而待之,午方始登山。

从者云:从此可捷上三十里。遂循山麓,见龙泉一泓,积水不流,穿林而出。上山右行,逾升降亭,亭废。又逾栈三十余间,至庐山之顶。右军镇将废址尚存。因环视山景,遍历山南。山南尤多道院僧房,大者不六、七十楹,小者亦二、三十楹。

适有山云起绝壁下坠诸房顶,一抹便过至岭头。旋云油然反生岭上,遂渐奔腾涌涌去诸房出。连冈小岭,亦无不空际为云所满;即余与二三童子皆履云而行也。北望汉阳树色,一点如蚁;西眺京口,两山若鹜。

翻译:

初一日,早晨起来看山,大雾总是不散。午后下起大雨,同时风也不停。童子说:山上有修路的人,因大雾阻挡不能上去。(我们)坐着等待,午后方才开始登山。

随行的人说:从这里可以捷足先登三十里。于是沿着山麓向上爬,看见龙泉寺有一泓积水,(积水)不流动,(我们)穿过树林走出龙泉寺。往山上走,向右走一段山路后越过升降亭,亭子已毁。又越过三十多间栈桥,到达庐山之顶。

右军镇守将的废墟尚在。因环顾山景,看遍了山的南面。山的南面尤为多道院僧房,大的不下六七十间,小的也有二三十间。(我们)到山顶后便下山回转。(途中)有山云从悬崖上下垂到各道院僧房的顶上,一抹便飘过去了。

至岭头时,忽然油然生出浓云并逐渐向四周扩散涌动,继而像波涛般涌向各个道院和僧房的外面;连绵的山冈小岭,没有一个地方不是天空和云彩相映而空阔无边;(我们)就是我和二三个童子也都穿云而行。(我们)回望时看到汉阳的树木远在天边像蚂蚁般细小;西望京口两山若奔马贴着地面奔驰。

我们继续往前行走了约三十里路,发现龙潭上有一缕泉水从石涧流出,涧水清澈湍急。(我们)洗涤了毛发和口舌后,(我们)继续前行追赶先前离别的伙伴。走了约二十里路后抵达柯家店。

徐霞客的《游庐山日记》的特点:

1、细腻的观察和描述:徐霞客对庐山的自然风光进行了深入而细致的观察和描述,包括山峦、溪流、瀑布、植被、气候等方面的细节。他通过形象的比喻和生动的描绘,让读者能够身临其境地感受到庐山的美丽和神奇。

2、科学的旅行记录:徐霞客在游记中不仅记录了他在庐山的行程路线、住宿情况、饮食状况等,还对沿途的地质构造、地貌特征、植物分布等进行了考察和记录。这些科学的数据和记录为后世对庐山的研究提供了宝贵的资料。

3、富有哲理的思考:徐霞客在游记中不仅关注自然风光,还对人生、宇宙等进行了深入的思考和感悟。他在文章中表达了自己对人生的态度和对自然的敬畏,让读者在欣赏美景的同时,也能够思考人生的意义和价值。




在文言文《徐霞客游记》中“不及返顾”的“顾”是什么意思?
《徐霞客游记》是一则以日记体为主的地理著作,明末地理学家徐霞客经过34年旅行,写有天台山、雁荡山、黄山、庐山等名山游记17篇和《浙游日记》、《江右游日记》、《楚游日记》、《粤西游日记》、《黔游日记》、《滇游日记》等著作,除佚散者外,遗有60余万字游记资料,死后由他人整理成《徐霞客...

徐霞客游记主要内容
主要内容:主要按日记述徐霞客1613~1639年间旅行观察所得,对地理、水文、地质、植物等现象,均作了详细记录。 《徐霞客游记》是以日记体为主的地理著作,明末地理学家徐弘祖(一作宏祖,号霞客)经34年旅行,写有天台山、雁荡山、黄山、庐山等名山游记17篇和《浙游日记》、《江右游日记》、《楚游日记》、《粤西游...

2011年庐山旅游指南
徐霞客游记:徐霞客当年从玉山进入江西,历时两个半月,穿越江西中部,对江西进行考察。其中他走过庐山,写了《游庐山日记》。从徐霞客的描述中发现,他游览庐山的眼光相当独特。比如三叠泉,现在很多人抬头看300米落差的三叠泉。但当年徐霞客上山数里,登上与三叠泉隔峡相望的屏叠崖顶,所以“往下看,...

层壁的网络解释层壁的网络解释是什么
”明徐弘祖《徐霞客游记·游庐山日记》:“峰前石台鹊起,四瞰层壁,阴森逼侧。”。层壁的网络解释是:层壁语出:唐郑符段成式等《崇仁坊资圣寺诸画联句》:“苍苍鬼怪层壁宽,_之忽忽毛发寒。”元戴良《游吴山承天观》诗:“石迳趋巍宫,云甍倚层壁。”明徐弘祖《徐霞客游记·游庐山日记》:...

徐霞客游记文言文原文
2. 《徐霞客游记》是以日记体为主的地理著作,明末地理学家徐弘祖(一作宏祖,号霞客)经34年旅行,写有天台山、雁荡山、黄山、庐山等名山游记17篇和《浙游日记》、《江右游日记》、《楚游日记》、《粤西游日记》、《黔游日记》、《滇游日记》等著作,除佚散者外,遗有60余万字游记资料,死后由他人整理成《徐霞...

关于徐霞客的游记
徐霞客(1587-1641)名弘祖,字振之,是我国明代杰出的地理学家、旅行家。出身在江阴马镇南肠村一个没落的士绅家庭。少时聪慧过人、博览群书,22岁摈 弃仕途,开始漫游祖国,34年间,足迹遍及16个省区的名山大川,对山脉、水道、地质、地貌等方面的研究取得超越前 人的成就,是世界上考察、研究石灰岩地貌...

游太和山日记、庐山草堂记翻译
游太和山日记与庐山草堂记[甲文]游太和山日记 □徐霞客 十一日,登仙猿岭……五里,越一小岭,仍为郧县境。岭下有玉皇观、龙潭寺。一溪滔滔自西南走东北,盖自郧中来者。渡溪,南上九里冈,经其脊而下,为蟠桃岭,溯溪行坞中十里,为葛九沟。又十里,登土地岭,岭南则均州境。自此连逾①...

山麓有龙姓者居之的居是哪一首文言文
这句话出自《徐霞客游记》江右游的日记十二,是明代文人徐霞客创作的一篇散文。徐霞客《游庐山日记》中有专门记载此行的经历,徐霞客第四次考察江西《江右游日记》记载的即是当时的情景。,《江右游日记》对所经地区地貌、洞穴等自然地理和人口、经济、城市、交通、文化等人文地理都有详细记载。

《徐霞客游记》的目录!
徐霞客游记目录 第一篇游天台山日记 第二篇游雁宕山日记 第三篇游白岳山日记 第四篇游黄山日记 第五篇游武彝山日记 第六篇游庐山日记 第七篇游黄山日记后 第八篇游九鲤湖日记 第九篇游嵩山日记 第十篇游太华山日记 第十一篇游太和山日记 第十二篇闽游日记前 第十三篇闽游日记后 第十四篇游...

徐宏祖的<<游庐山记>>的翻译
其他类似问题 2012-10-28 游庐山记(徐霞客) 原文及翻译 55 2007-06-15 徐宏祖<游庐山记>翻译,快快快啊 42 2008-10-31 求徐霞客游庐山记第二十一日的翻译 2010-02-10 游庐山记 徐宏祖 十九日出东林寺..翻译古文 8 更多类似问题 > 为你推荐: ...

湘潭县19719851102: 《徐霞客游记》之六《游庐山日记》的翻译! -
运音维利: 五老峰旧有方广寺,寺僧向徐霞客介绍三叠泉雄瀑居庐山第一,但路很难走.徐霞客欲见三叠泉真面目,登危崖,历绝壁,辟荒榛,穿竹莽,一路观赏风光.愈进入山谷,景致愈美.随后,涧旁的小路没有了,只得从涧中乱石上走.不久来到一...

湘潭县19719851102: 游庐山记 徐霞客 二十一日译文二十一日 别灯,从龛后小径直跻汉阳峰.攀茅拉棘,二里,至峰顶.南瞰鄱湖,水天浩荡.东瞻湖口,西盼建昌,诸山历历,无不... -
运音维利:[答案] 21日,徐霞客告别慧灯,从石室后的小路直奔汉阳峰.一路上,他攀茅草,拉荆棘,涉溪流,穿林莽,登上了峰顶,向南俯看鄱阳湖,湖水浩荡,水天相连;向东望湖口,朝西见建昌州,群山历历在目.庐山诸山峰在汉阳峰前没有一座山不低头的,只...

湘潭县19719851102: 游庐山日记文言文答案 -
运音维利: 原发布者:度米文库游庐山日记文言文答案【篇一:游庐山日记文言文答案】文言文《》选自,其古诗原文如下:【前言】《游庐山日记》为明代作家徐霞客的一篇游记,里面记载了从八月十八日至二十三日间游览庐山的著名山峰和小溪的景...

湘潭县19719851102: 求徐霞客游记 游庐山记(二) 译文 -
运音维利: 早上下雨.走了十五里,路有分歧,马的头朝西向着台山(意思是他向西往台山去),雨过天晴,天色渐渐明亮起来.又走了十里,抵达松门岭,山险峻,路很滑,我舍弃骑马改为步行.自从奉化以来,虽然翻越了好多座山岭,但都是沿着山麓...

湘潭县19719851102: 游庐山记的小段翻译.作者是徐霞客 -
运音维利: 二十一日 和灯(人名)告别离去 从龛后小径直跻汉阳峰. 从佛龛后面的小径直接登汉阳峰. 攀茅拉棘,二里,至峰顶. 攀抓着茅草拉开荆棘(前行),走了二里,到达峰顶. 南瞰鄱湖,水天浩荡. 向南俯瞰鄱糊,湖水天色相接,浩浩荡荡. 东瞻湖口,西盼建昌, 向东远瞻湖口,向西眺望建昌, 诸山历历,无不俯首失恃指眼见之山都比汉阳峰低, 各座山峰(在眼底下)清清楚楚,没有一座不低头失去支持 手指处、眼见处的山都比汉阳峰低 因而无法与之抗衡. 因此没有办法和汉阳峰相对抗. 惟北面之桃花峰,铮铮比肩,然昂霄逼汉,此其最矣. 只有北面的桃花峰,有力地直矗在边上(这句要直译不好译),而气势轩昂冲向云霄,直逼汉阳峰,这是周围山峰中最高的了.

湘潭县19719851102: 徐霞客游记序的翻译.“登不必有径……一人而已” -
运音维利: 庐山可说是我国最著名的旅游风景区之一. 该篇游记虽记叙的内容多为众人所知,徐霞客也未记他有特别的探险,但文章 写得非常精彩,主要表现在对各山峰各流水的细致描摹,语言非常丰富,刻划各泉 水、飞瀑的不同特点非常准确,特别对...

湘潭县19719851102: 土人新以木板循岩为室曲直高下随岩宛转怎样断句? -
运音维利: 土人新以木板循岩为室/曲直高下/随岩宛转. 一、原文 登山里许,飞流汩然下泻.俯瞰其下,亦有危壁,泉从壁半突出,疏竹掩映,殊有佳致.然业已上登,不及返顾,遂从三姑又上半里,抵换骨岩,岩即幔亭峰后崖也.岩前有庵.从岩后悬梯...

湘潭县19719851102: 游太和山日记、庐山草堂记翻译
运音维利:游太和山日记与庐山草堂记 [甲文] 游太和山日记 □徐霞客 十一日,登仙猿岭……五里,越一小岭,仍为郧县境.岭下有玉皇观、龙潭寺.一溪滔滔自西南走东北,盖自郧中来者.渡溪,南上九里冈,经其脊而下,为蟠桃岭,溯溪行坞中十里,为...

湘潭县19719851102: 文言文《游太和山日记》和《庐山草堂记》(甲文) 游太和山日记□徐霞客十一日,登仙猿岭……五里,越一小岭,仍为郧县境.岭下有玉皇观、龙潭寺.一溪... -
运音维利:[答案] 1.《岳阳楼记》、《醉翁亭记》与《庐山草堂记》最近似;《小石潭记》、《桃花源记》、《满井游记》与《游太和山日记》最近似.2.自此连逾山岭/桃李缤纷/山花夹道/幽艳异常 3 溯:逆流而上.蹊:小路.及:到,达到.旦:...

湘潭县19719851102: 徐霞客游记原文 -
运音维利: 徐霞客游记》是以日记体为主的中国地理名著.明末地理学家徐弘祖(一作宏祖,号霞客)经34年旅行,写有天台山、雁荡山、黄山、庐山等名山游记17篇和《浙游日记》《江右游日记》《楚游日记》《粤西游日记》《黔游日记》《滇游日记》等著作,除佚散者外,遗有60余万字游记资料,死后由他人整理成《徐霞客游记》.世传本有10卷、12卷、20卷等数种,主要按日记述作者1613~1639年间旅行观察所得,对地理、水文、地质、植物等现象,均作详细记录,在地理学和文学上卓有成就.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网