求助各位日语高手,帮我翻翻下面的标语,拜托拜托!!

作者&投稿:牟顷 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日文高手快来!!帮我翻翻下雨天歌词!!拜托!!急!!~

雨の日になってどのようにします 私はとてもあなたを思って
います あなたに打ちます勇気がありません 私は原因が探し出
せません どうして眠れない音 よくなって熟
知します 无口なシーン あな
たの取って代わることをします 私に付き添って雨滴を闻
きます 人にますます心を夺
われさせることを期待します 谁が私と同じです
彼の谁を待てません お互い
を好きになっていつもマスターし
ています 寂しい味 一人で伞を支えます 一
人で涙を拭きます 一人で积み
重ねることができます どんな雨 どんな夜 どんな私はあ
なたに更に懐かしむことが
できます 雨はどれだけ大きくなりますか 日が
要するのはどんなに暗いです やっとあなたの思いやり
があることができます
実は あなたがあれらをはっきり区别できない私がありません 彻底
的です 接近するのはさらに少し多いです あなたが苦しくなる
ことができ(ありえ)ることを言う必要はありません
あなたが変えたいことを言う必要
はありません 爱された人は使わ
ないで谢ります 人をますます疲れきっていさ
せることを期待します 谁が私と同じです 彼の谁
を待てません お互いを好き
になっていつもマスターしていま
す 寂しい味 一人で伞を支えます 一人で涙
を拭きます 一人で积み重ねる
ことができます どんな雨 どんな夜 どんな私はあなたに
更に懐かしむことができま
す 雨はどれだけ大きくなりますか 日が要する
のはどんなに暗いです やっとあなたの思いやりがある
ことができます 実は
あなたがあれらをはっきり区别できない私がありません 彻底的です
接近するのはさらに少し多いです あなたが苦しくなることが
でき(ありえ)ることを言う必要はありません あなた
が変えたいことを言う必要はあり
ません 爱された人は使わないで
谢ります どんな雨 どんな夜 どんな私はあ
なたに更に懐かしむことができます 雨はどれだ
け大きくなりますか 日が要するのはどんなに暗いです
やっとあなたの思いや
りがあることができます 実は あなたがあれらをはっきり区别でき
ない私がありません 彻底的です 接近するのはさらに少し多い
です あなたが苦しくなることができ(ありえ)るこ
とを言う必要はありません あなた
が変えたいことを言う必要はあり
ません 爱された人は使わないで谢ります


以上是软件在线翻译的.不对的话那就没办法咯..

中国経済の更なる発展により、中日両国がビジネスにおける协力と交流が日に日に频繁になり、我が国の対日贸易も目覚ましいスピードで発展を遂げてきた。そのおかげでビジネス日本语の人材に対する需要が一段と高まった。中でも、ビジネス日本语は重要度を増し、同时にビジネス日本语の通訳人材に対しても更なるレベルアップを求めるようになった。一人前のビジネス日本语通訳は熟练した翻訳の技术だけでなく、しっかりした言语翻訳能力とビジネス知识に精通し、クロスカルチャー的なコミュニケーション能力もマスターしなければならない。

1.仕事は君、仆、あなたのもの。みんなで守ろうみんなの职场。
2.口元闭めて吐き出し禁止。手元をしっかり、ポイ舍て禁止。足元しっかり足元注意。
3.工场の建设は絵を描く様に。小さなことにも気持ちを込めて。
4.安全生产を厳格にするのは、爱情を与え。事故処理を疎かにするのは、危害を加える。
5.安全意识は过ぎるくらいがよい。リスクを隠すと小さなことが大事に。
6.慎重に振る舞えば、事故は防げる。
7.常にリスクを考えることで、アラームが鸣ると毎年安心。
8.安全生产は运ではない。规则违反は人命に関わる。
9.安全第一、予防が第一、命は尊く、安全を重视する。
10.ごみの分类は十分に、环境保全が一番。

我给你翻了。不过如果日本人看这个,以如下理由觉得不怎么样的内容。
a)注意项目很不具体。
b)内容重复,条例过多,令人不好记住。
c)环保也是重要的,可是这和安全两码事情。混了。环保要有不同独立口号。
让日本人看把它作为笑话的。

  1. みんな働いて、环境はみんなによります

  2. 口を管理して、乱れないで吐かないで、手管理して、乱れないで投げないて、足を管理して、乱れないで踏まない

  3. 工场を创建するのが絵のようで、点滴の小さな事は力に会います

  4. 安全生产が厳しくて爱で、事故処理が缓くて害です

  5. 安全な意识の“行き当たりばったりに过ごす”、危険の隠れた危険“一を得て二を望みます

  6. 多く1歩防いで、事故を少なく出します

  7. 治に居て乱を忘れないで毎年笑って、警世の钟が鸣り响くのが歳势いが良いです

  8. 安全生产は幸いであるなかれ、法规に违反して无茶をして人命を要します

  9. 安全第一、予防して主なになって、生命が贵重で、大切なものが安全です

  10. ごみの分别はよくして、环境保护を支持するのが第1位です



  1. 仕事も环境も皆さんの力による。

  2. 唾を胜手に吐かない。物を胜手に舍てない。场所を胜手に踏まない。

  3. 工场を绮丽に作り、小さい事から努力が见える。

  4. 厳しく安全生产を确保する事は保护で、軽く事故処置する事は害である。

  5. 安全意识はまあまあにすれば、危険损害は加重になる。

  6. 一歩多めに防げば、事故は少ない。

  7. 安全环境に居ても、危険意识を持つべき。常に警告されれば、安全が确保できる。

  8. 安全生产して、なめる事はしない。ルール违反でやれば、命は取られる。

  9. 安全を大事に、予防する事はメイン课题にする。贵重な命は安全が一番だ。

  10. ゴミ分类はちゃんとし、エコを第一にする。



日本没有像我国这种'顺口溜“般的标语。。。。标语贴着,事故不断。。。。这种标语太俗气了。
日本语专家,也恐怕翻不了,中国语的”顺口溜“。。。

提供几段安全施工,作业标语:

”油断一时  怪我一生”            疏忽一时,悔恨终身。
'现场では あなたが 安全责任者”        车间(现场)你是安全负责人。
”危険の芽 早めに摘み取る ゼロ灾职场” 提前去除危险苗头,力争现场无事故。
”慌てるな 仕事は常に 安全优先” 工作时不慌,安全第一章。


日语高手帮帮忙!!
这句话的意思是 请试试把门打开 这个打开门是叫你做的一个动作,所以要用他动词,あける。然后あける是一段动词,みる前面加动词是表示试着做某件事看看,所以みる前面的动词是て型,作为一段他动词的あける就变成 あけて了。再加みる+ ください=あけてみてください(みる也是用て型)...

请日语高手帮一下忙
一般规律是一类动词词尾前面一个词是う段的如:いく ー いきます 二类动词词尾前面是え段的如:たべる - 食べます 三类动词只是少数,是不规则的。死背。一类形容词以 “い”结尾,二类形容词普通提词尾是“だ”,きれい不一样,原型是:きれいだ(绮丽だ)所以这些也是一般规律。碰到不一...

各位会日语的帮帮忙啊~~~!
●好想回来 ★帰りたくて\/好想回来 ★帰りたくてたまらない\/好想回来 ▲帰りたい\/想回来。▲早く帰っていきたい\/想快点回去。▲戻りたい\/想返回。●要天天开心 ★毎日を楽しく生きてほしい\/要天天开心 ■てほしい(补助形容词)=てもらいたい。接在动词连用形后使用,不能接在形容词...

日语高手请进,帮忙把中文翻译成日文,感激不尽!
そうね、期末テストは确かにいやだね でも试験が终わったら、休みになるんだぞ あんたはもうすぐ休みだね、羡ましいなあ 期末テストはいやだけど、がんばっていい成绩を取ってね 図形?数学の几何のこと?シリンダー?コーン?こんな感じ?これらなら、とっくに勉强したよ、仆の...

日语高手帮帮我
先生たちと皆さん、お早うございます。この晴れ朝、皆さんに私自分の诗を差し上げます。诗のテーマは春の歌。罗马音:sen sei ta chi to mi na san,o ha you go zai ma su.ko no ha re asa,mi na san ni wa ta shi zi bun no u ta wo sa shi a ge ma su.u ta no te...

请各位日语高手帮我翻译,回答的好有加分!!!
1.这让我在专业知识上的掌握上更加扎实 これは私の専门の知识上のに掌握するのが更に坚固にならせる 2.由于服装加工需要很多设备,有时候我去父亲服装厂里经常看见工人在操作这些大型机器,而他们所做的就是控制一些键盘按钮,后来我才知道,这就是所谓的数控技术,从此我就开始关注这个领域的知识了...

求助日语高手帮忙翻译这段话,帮帮忙了,辛苦各位高手,不要机器翻译的,十...
あなたと一生ずっと一绪に助け合っていたいわ。次の人生でも手をつなぎましょうね!毎日あなたの书いたブログを読んでとても嬉しく思ってまいす。感谢してもしきれないくらい感谢しています。私たちは幸せを分かち合ってるから、あなたが幸せだと私も幸せです。あなたがいつまで...

求高手帮忙听下日语
1.おえ、こいつ立たしてそこにしわらせろ。(挠らせろ?)はい。2.助けに来ました。他の女性は?みな、ばらばらに监禁されています。3.そしてこの人は、立花家で执事をしている清水さんです。4.贫乏だけだ、ともかく。5.宏美さん、そういう訳だから、英彦がきたら追い返してく...

请各路日语高手帮忙解燃眉之急,帮忙翻译下列内容 所有积分全给。急...
もし、他のチームメンバーは自分が余った时间を使って、A君を助けて、チーム総体の効率が高くなれなる。チーム全员はリーダーが分配した仕事をきちんと完成できる。また、互いに助け合った上で、仕事に対する対処方法にたいして、みんなはそれぞれ自分なりの考え方がある。したが...

日语高手帮忙下
lz的理解是对的。1.明日の天気はよさそうです\/明天好像是好天气。2 明日の天気はよいそうです \/听说明天天气好。

江山市17660104531: 请高手帮我把以下标语翻译成日文,非常着急! -
翁审乳酸: 您好 品质决定品牌,品质是成功的敲门砖;注重品质,就是注重未来.产检同步,生产检查紧密相扣;质量同行,保质保量客户称心. 品质:全体人员的工作体现,品牌:广大客户的真诚回报.涓涓细流融大海,点点质量铸品牌品质でブランドを决める、品质は成功のかなめ;品质を重视することは、未来を重视することにある. 产検同调、生产と検査をひつにする;质量同様、质保障と量保障、顾客に安心 品质:全社员の仕事表现 ブランド:顾客への真心の见返し. 点滴泉が海になり、鉄槌の品质がブランドになる以 上,繁体提交后会转为简体,请注意 还有其他疑问请继续追问,谢谢

江山市17660104531: HELP.日语高手请进.帮忙翻译以下标识语,员工通道,逃生电梯,小心台阶,工作间... -
翁审乳酸: 员工通道:スタッフのみ / 関系者以外立ち入り禁止 后面这个比较常用 逃生电梯(先汗一个,逃生不是不能用电梯么):非常口 我理解成应急通道翻译的啊 小心台阶:足元にご注意下さい 工作间:职场

江山市17660104531: 日语高手啊~~谁能帮我把汉字的假名标一标啊~~要上台说的,急急急~~~拜托了~ -
翁审乳酸: 宫崎 骏みやざき はやお日本 にほん作家 さっか映画监督 えいがかんとく漫画家 まんがか东京府东京市出身 とうきょうふとうきょうししゅっ...

江山市17660104531: 求助日语高手帮我翻译下面的文字!!!在线等!!! -
翁审乳酸: 今日ご绍介したい映画のタイトルは「爱は夜明け前にやってくる」です.私は自分のことを理解できていないから、自分を好きになれず、むしろ嫌いです.しかし、他人...

江山市17660104531: 求助日语高手,帮我打出下面包装上的日文,追加悬赏 -
翁审乳酸: G-2158 2WAY·シルバー耳かき (スクリュー&スプーン)■耳孔にやさしく、すくいやすいスプーン型と安全性が高く直角に掻きだす効果に优れたスクリュー型を1本にセットしました. ■スクリュー型は3枚の円板状になっていて、360度全...

江山市17660104531: 求助日语高手帮忙把下面的这段话翻译成日语,非常感谢!! -
翁审乳酸: 非常喜欢这十句话:次の10の言叶を非常に気に入っています: 2.谢谢您不懂日语···懂英语···!!! 朝、朦胧として寝ていた伊ちゃ

江山市17660104531: 急!请各位日语高手帮忙翻译下列句子和短语、词语.最好翻译得简单些.(记得写上平假名)谢谢!!! -
翁审乳酸: 1.学校(がっこう)の景色(けしき0が美(うつく)しいです.美しい建物(たてもお)があって、私(わたし)はここで勉强(べんきょう)することが好き(すき)です.2.私は図书馆(としょかん)で勉强することが好きですから、时(...

江山市17660104531: 急需求助日语高手帮忙翻一下这几句话,万分感谢了,给日本朋友的回信(长辈),特急也非常重要,谢谢了 -
翁审乳酸: ブログを読んでくれてありがとうございます.私が知ったところで、张根硕さんのミニブログのファン人数は70万人ぐらいいます.その中に、中国人のファンだけではなく、日本人、韩国人のファンもたくさんいるらしいです.张根硕さん...

江山市17660104531: 求助日语高手帮忙翻一下这句话谢谢 -
翁审乳酸: ありがとう.知り合ってとっても嬉しいです.日本语はあまり上手ではないから、お互いに学ぶようお愿いします.

江山市17660104531: 跪求哪位日语高手把下面的对话翻译成中文读法,一定要标出罗马音标,求求你们了,我没钱了,求求好心人 -
翁审乳酸: A kon ban wa B kon ban wa A ne i,u chi no o tou to no tan jyou bi ga chi ka zu i te ku ru.pu le zen to wo ya li ta i ke do,na ni su le ba i i ka si la.B ei,o tou to ga i lu no? so no ha na si ga ha tsu mi mi da zo.A sou,u chi wa yo nin ka zoku nan da.B jya,o ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网