覆巢之下文言文个别字翻译

作者&投稿:葛伟 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 覆巢之下无完卵文言文翻译

出处《世说新语·言语》:

原文“孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者日:‘冀罪止于身,二儿可得全不?’儿徐进曰:‘大人,岂见覆巢之下,复有完卵乎?’寻亦收至。”

译文孔融被捕时,家中里里外外的人一个个害怕得不行,但是他的两个八、九岁的孩子却像原来那样在玩琢钉的游戏,没有一点惶恐的样子。家人以为孩子不懂事,大祸临头还不知道,便偷偷地叫他们赶快逃跑。孔融也对执行逮捕任务的使者恳求说:“我希望只加罪于我本人,两个孩子能不能保全?”不料两个孩子竟不慌不忙地说:“爸爸,你不要恳求了,他们不会放过我们的,鸟巢倾覆了,怎么可能有完整的蛋?”不久,抓捕他们的人也来了。

赏析覆巢之下岂有完卵,字面意思是鸟巢既倾覆,其卵当皆破。用来比喻一人罹祸,全家老少不得幸免。据《魏氏春秋》记载:“(孔)融对孙权使有汕谤之言,坐弃市。”临事,他的子女无动于衷。原来二人预料必被株连,故以覆巢之下岂有完卵为喻。后也泛指事之整体被毁灭,其个体也无以保全。

2. 《覆巢之下,安有完卵》文言文及其翻译

孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下,复有完卵乎?”寻亦收至。

————《世说新语·言语》

孔融被捕时,朝廷内外非常惊恐。当时孔融的儿子大的九岁,小的八岁。两个儿子仍然在玩琢钉游戏,没有一点惶恐的样子。孔融对执行逮捕任务的使者恳求说:“我希望罪责仅限于自己一身,这两个孩子能不能保全他们的生命?”两个孩子慢慢地走进来说:“爸爸,难道你见过倾覆了的鸟巢中还有完整的蛋吗?”不久,抓捕他们的人也到来了把他们抓走了

3. 文言文翻译

【原文】

孔融被收,中外惶怖①。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容②。融谓使者曰:“冀罪止于身③,二儿可得全不。”儿徐④进曰:“大人岂见覆巢之下复有完卵乎⑤?”寻亦收至⑥。

【注释】

①孔融被收,中外惶怖:这里叙述孔融被曹操逮捕一事。收:捉捕。中外:指朝廷内外。 惶怖:指惊恐

②琢钉戏:一种小孩玩的游戏。了:完全。遽(jù)容:恐惧的脸色。

③冀:希望 。只:通“只”。

④徐:慢慢的,缓慢的

⑤大人:对父亲的敬称。完:完整,按:这句话比喻主体倾覆,依附的东西不能幸免,必受株连。

⑥寻亦收至:不久(来拘捕两个儿子的)差役也到了。寻:不久。收:差役。

【译文】

孔融被捕,朝廷内外都很惊恐。当时孔融儿子九岁,小的八岁,两个孩子依旧在玩琢钉戏,一点也没有恐惧的样子。孔融对前来逮捕他的差使说:“希望惩罚只限于我一个人,两个孩子能不能保全性命呢?”这时,儿子从容地上前说:“父亲难道看见过打翻的鸟巢下面还有完整的蛋吗?”

【启示】 结果,两个孩子从容不迫地和父亲一起被抓去处死。

灭门大祸,无一幸免。又比喻整体毁灭,个体也不能幸存。来源《战国策·赵策四》:“臣闻之:有覆巢毁卵而凤皇不翔,刳胎焚夭碢骐驎不至。”南朝·宋·刘义庆《世说新语·言语》:“大人,岂见覆巢之下复有完卵乎?”

这个资料.对照着写吧

4. 覆巢之下无完卵文言文翻译

出处《世说新语·言语》: 原文“孔融被收,中外惶怖.时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容.融谓使者日:‘冀罪止于身,二儿可得全不?’儿徐进曰:‘大人,岂见覆巢之下,复有完卵乎?’寻亦收至.” 译文孔融被捕时,家中里里外外的人一个个害怕得不行,但是他的两个八、九岁的孩子却像原来那样在玩琢钉的游戏,没有一点惶恐的样子.家人以为孩子不懂事,大祸临头还不知道,便偷偷地叫他们赶快逃跑.孔融也对执行逮捕任务的使者恳求说:“我希望只加罪于我本人,两个孩子能不能保全?”不料两个孩子竟不慌不忙地说:“爸爸,你不要恳求了,他们不会放过我们的,鸟巢倾覆了,怎么可能有完整的蛋?”不久,抓捕他们的人也来了. 赏析覆巢之下岂有完卵,字面意思是鸟巢既倾覆,其卵当皆破.用来比喻一人罹祸,全家老少不得幸免.据《魏氏春秋》记载:“(孔)融对孙权使有汕谤之言,坐弃市.”临事,他的子女无动于衷.原来二人预料必被株连,故以覆巢之下岂有完卵为喻.后也泛指事之整体被毁灭,其个体也无以保全.。

5. 覆巢之下翻译

覆巢之下岂有完卵

释源:《世说新语·言语》:“孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者日:‘冀罪止于身,二儿可得全不?’儿徐进曰:‘大人,岂见覆巢之下,复有完卵乎?’寻亦收至。”

说解:覆巢之下岂有完卵,字面意思是鸟巢既倾覆,其卵当皆破。用来比喻一人罹祸,全家老少不得幸免。据《魏氏春秋》记载:“(孔)融对孙权使有汕谤之言,坐弃市。”临事,他的子女无动于衷。原来二人预料必被株连,故以覆巢之下岂有完卵为喻。后也泛指事之整体被毁灭,其个体也无以保全。

6. 覆巢之下文言文答案

说解:覆巢之下岂有完卵,字面意思是鸟巢既倾覆,其卵当皆破。

用来比喻一人罹祸,全家老少不得幸免。据《魏氏春秋》记载:“(孔)融对孙权使有汕谤之言,坐弃市。”

临事,他的子女无动于衷。原来二人预料必被株连,故以覆巢之下岂有完卵为喻。

后也泛指事之整体被毁灭,其个体也无以保全。 原文: 孔融被收,中外惶怖。

时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下,复有完卵乎?”寻亦收至。

————《世说新语·言语》 译文: 孔融被捕时,朝廷内外非常惊恐。当时孔融的儿子大的九岁,小的八岁。

两个儿子仍然在玩琢钉游戏,没有一点惶恐的样子。孔融对执行逮捕任务的使者恳求说:“我希望罪责仅限于自己一身,这两个孩子能不能保全他们的生命?”两个孩子慢慢地走进来说:“爸爸,难道你见过倾覆了的鸟巢中还有完整的蛋吗?”不久,抓捕他们的人也到来了把他们抓走了。

难点注释: 孔融被收:孔融被逮捕。建安十三年,融因触怒曹操,坐弃市(被判死刑)。

单字解释: 收:逮捕,拘禁。 冀:希望。

不(fǒu):通“否”。 寻:不久。

身:自己一人。 使:让。

句子解释: 孔融被收:建安十三年,融因触怒曹操,坐弃市(被判死刑)。 中外惶怖:朝廷内外非常惊恐。

中外,指朝廷内外。 二儿故琢钉戏:两个儿子仍然在玩琢钉游戏。

琢钉,古时儿童游戏。 罪止于身:罪责仅限于自己一身。

意思是不涉及家属。 二儿可得全不:这两个孩子可不可以保全他们生命? 亦收至:捕捉他们的人也到来了。

中心: 面对必然要发生的事情,要从容地面对它。 成语及其比喻义 后人即以“覆巢之下,焉有完卵”作成语用,也可以使用和“覆巢之下,焉有完卵”相同的成语巢覆卵破, 比喻整体遭殃,个体(或部分)亦不能保全。

考题 一.解释句子 1.时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。 意思:当时孔融的儿子大的九岁,小的八岁。

两个儿子仍然在玩琢钉游戏,没有一点惶恐的样子。 2.大人岂见覆巢之下,鸟巢倾覆了,还有完整的蛋吗? 3.二儿故琢钉戏,了无遽容。

两个儿子仍然在玩琢钉游戏,没有一点惶恐的样子。 二.问答 4.写出本文的成语,并说出它的比喻意? 答:成语为“巢覆卵破”,字面意思是鸟巢既倾覆,其卵当皆破。

用来比喻一人罹祸,全家老少不得幸 免。 黄秀贤王秀贤 成语为危如累卵, 比喻形势非常危险。

不:通“否”。 寻:不久。

7. 文言文——覆巢之下

孔融被收,中外惶怖①.时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容②.融谓使者曰:"冀罪止于身,二儿可得全不 "儿徐进曰:"大人岂见覆巢之下复有完卵乎③ "寻亦收至.

【注释】

①"孔融"句:这里叙述孔融被曹操逮捕一事.中外:指朝廷内外.

②琢钉戏:一种小孩玩的游戏.了:完全.遽(jù)容:恐惧的脸色.

③大人:对父亲的敬称.完:完整,按:这句话比喻主体倾覆,依附的东西不能幸免,必受株

连.

【译文】

孔融被捕,朝廷内外都很惊恐.当时,孔融的儿子大的才九岁,小的八岁,两个孩子依旧在玩琢钉戏,一点也没有恐惧的样子.孔融对前来逮捕他的差使说:"希望惩罚只限于我自己,两个孩子能不能保全性命呢 "这时,儿子从容地上前说:"父亲难道看见过打翻的鸟巢下面还有完整的蛋吗 "随即,来拘捕两个儿子的差使也到了.

8. 文言文——覆巢之下

孔融被收,中外惶怖①.时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容②.融谓使者曰:"冀罪止于身,二儿可得全不 "儿徐进曰:"大人岂见覆巢之下复有完卵乎③ "寻亦收至. 【注释】 ①"孔融"句:这里叙述孔融被曹操逮捕一事.中外:指朝廷内外. ②琢钉戏:一种小孩玩的游戏.了:完全.遽(jù)容:恐惧的脸色. ③大人:对父亲的敬称.完:完整,按:这句话比喻主体倾覆,依附的东西不能幸免,必受株 连. 【译文】 孔融被捕,朝廷内外都很惊恐.当时,孔融的儿子大的才九岁,小的八岁,两个孩子依旧在玩琢钉戏,一点也没有恐惧的样子.孔融对前来逮捕他的差使说:"希望惩罚只限于我自己,两个孩子能不能保全性命呢 "这时,儿子从容地上前说:"父亲难道看见过打翻的鸟巢下面还有完整的蛋吗 "随即,来拘捕两个儿子的差使也到了。

9. 覆巢之下翻译

覆巢之下岂有完卵 释源:《世说新语·言语》:“孔融被收,中外惶怖。

时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者日:‘冀罪止于身,二儿可得全不?’儿徐进曰:‘大人,岂见覆巢之下,复有完卵乎?’寻亦收至。”

说解:覆巢之下岂有完卵,字面意思是鸟巢既倾覆,其卵当皆破。用来比喻一人罹祸,全家老少不得幸免。

据《魏氏春秋》记载:“(孔)融对孙权使有汕谤之言,坐弃市。”临事,他的子女无动于衷。

原来二人预料必被株连,故以覆巢之下岂有完卵为喻。后也泛指事之整体被毁灭,其个体也无以保全。




覆巢之下文言文个别字翻译
答:成语为“巢覆卵破”,字面意思是鸟巢既倾覆,其卵当皆破。 用来比喻一人罹祸,全家老少不得幸 免。 黄秀贤王秀贤 成语为危如累卵, 比喻形势非常危险。 不:通“否”。寻:不久。 7. 文言文——覆巢之下 孔融被收,中外惶怖①.时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容②.融谓使者曰:"冀罪止于...

覆巢之下安有完卵翻译(覆巢之下安有完卵文言文停顿)
3.文言文:《覆巢之下安有完卵》的翻译覆巢之下,焉有完卵“覆巢之下,焉有完卵”又作“覆巢之下,安有完卵”、“覆巢无完卵”、“巢覆卵破”等。汉朝陆贾的《新语·辅政》中有这样的论述:“秦以刑罚为巢,故有覆巢卵破之患。”《世说新语·言语》中有如下的记载:“孔融被收,中外惶怖。时融儿大者...

文言文翻译!急(覆巢之下)
孔融被收,中外惶怖①。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容②。融谓使者曰:“冀罪止于身③,二儿可得全不。”儿徐④进曰:“大人岂见覆巢之下复有完卵乎⑤?”寻亦收至⑥。【注释】①孔融被收,中外惶怖:这里叙述孔融被曹操逮捕一事。收:捉捕。中外:指朝廷内外。 惶怖...

《覆巢之下,安有完卵》文言文及其翻译.
《覆巢之下,安有完卵》文言文原文为:“孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁。二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者曰:‘冀罪止于身,二儿可得全不?’儿徐进曰:‘大人岂见覆巢之下,复有完卵乎?’寻亦收至。”翻译如下:孔融被逮捕,朝廷内外都...

覆巢之下安有完卵文言文答案
答:成语为“巢覆卵破”,字面意思是鸟巢既倾覆,其卵当皆破。用来比喻一人罹祸,全家老少不得幸 免。 成语为危如累卵, 比喻形势非常危险。 不:通“否”。寻:不久。 3. 文言文 〈覆巢之下安有完卵〉 翻译 覆巢之下,焉有完卵“覆巢之下,焉有完卵”又作“覆巢之下,安有完卵”、“覆巢无完卵”、“...

覆巢之下安有完卵作业帮
文言文《覆巢之下安有完卵》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下复有完卵乎?”寻亦收至。【翻译】孔融被逮捕,朝廷内外非常惊恐。

文言文:《覆巢之下安有完卵》的翻译
覆巢之下,焉有完卵“覆巢之下,焉有完卵”又作“覆巢之下,安有完卵”、“覆巢无完卵”、“巢覆卵破”等。汉朝陆贾的《新语·辅政》中有这样的论述:“秦以刑罚为巢,故有覆巢卵破之患。”《世说新语·言语》中有如下的记载:“孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故...

文言文《覆巢之下
仿佛外界的动荡与他们无关。孔融面对来人,恳求只咎己身,询问能否保全孩子们的性命。这时,大儿子从容上前,以文言反问:“父亲可曾见巢倾卵破,尚有全卵乎?”这番话如同一针见血,寓意着他们的处境。果然,不久后,抓捕他们兄弟俩的差役也到来了,这一幕生动展现了孩子们在危难面前的不凡气度。

覆巢之下安有完卵全文译文
全文:初,女年七岁,男年九岁,以其幼弱得全,寄它舍。二子方弈棋,融被收而不动。左右曰:“父执而不起,何也?”答曰:“覆巢之下安有完卵乎!”主人有遗肉汁,男渴而饮之。女曰:“今日之祸,岂得久活,何赖知肉味乎?”兄号泣而止。或言于曹操,遂尽杀之。及收至,谓兄曰:“...

覆巢无完卵文言文答案
1. 覆巢之下无完卵文言文翻译 出处《世说新语·言语》: 原文“孔融被收,中外惶怖.时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容.融谓使者日:‘冀罪止于身,二儿可得全不?’儿徐进曰:‘大人,岂见覆巢之下,复有完卵乎?’寻亦收至.” 译文孔融被捕时,家中里里外外的人一个个害怕得不行,但是他...

德惠市13020009734: 覆巢之下无完卵文言文翻译 -
霜家补肾:[答案] 出处《世说新语·言语》: 原文“孔融被收,中外惶怖.时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容.融谓使者日:'冀罪止于身,二儿可得全不?'儿徐进曰:'大人,岂见覆巢之下,复有完卵乎?'寻亦收至.” 译文孔融被捕时,家中...

德惠市13020009734: 文言文《覆巢之下岂有完卵》的翻译 -
霜家补肾:[答案] 孔融被捕,朝廷内外都很惊恐.当时,孔融的儿子大的才九岁,小的八岁,两个孩子依旧在玩琢钉戏,一点也没有恐惧的样子.孔融对前来逮捕他的差使说:"希望惩罚只限于我自己,两个孩子能不能保全性命呢 "这时,儿子从容地上前说:"父亲难...

德惠市13020009734: 文言文:《覆巢之下安有完卵》的翻译 -
霜家补肾:[答案] 覆巢之下,焉有完卵“覆巢之下,焉有完卵”又作“覆巢之下,安有完卵”、“覆巢无完卵”、“巢覆卵破”等.汉朝陆贾的《新语·辅政》中有这样的论述:“秦以刑罚为巢,故有覆巢卵破之患.”《世说新语·言语》中有如下的记...

德惠市13020009734: 文言文翻译!急(覆巢之下) -
霜家补肾: 【原文】 孔融被收,中外惶怖①.时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容②.融谓使者曰:“冀罪止于身③,二儿可得全不.”儿徐④进曰:“大人岂见覆巢之下复有完卵乎⑤?”寻亦收至⑥.【注释】①孔融被收,中外惶怖...

德惠市13020009734: “覆巢之下安有完卵”是什么意思?是一篇文言文 -
霜家补肾:[答案] 拼音fù cháo wú wán luǎn释义覆:翻倒.翻倒的 里不会有完好的卵.比喻 大祸,无一幸免.又比喻整体毁灭,个体也不能幸存.来源《 ·赵策四》:“臣闻之:有覆巢毁卵而 不翔,刳胎焚夭碢骐驎不至.”南朝·宋· 《 》:“大人,岂见 复有完卵乎?”

德惠市13020009734: 求《覆巢之下》的注释和译文 -
霜家补肾: 孔融被收,中外惶怖①.时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容②.融谓使者曰:"冀罪止于身,二儿可得全不 "儿徐进曰:"大人岂见覆巢之下复有完卵乎③ "寻亦收至. 【注释】 ①"孔融"句:这里叙述孔融被曹操逮捕一事....

德惠市13020009734: 覆巢之下安有完卵的全文翻译 -
霜家补肾: 孔融被逮捕,朝廷内外非常惊恐.当时孔融的儿子大的九岁,小的八岁.两个儿子还和原来一样在玩琢钉游戏,一点害怕的样子都没有.孔融对使者说:“希望罪责仅限于自己一身,两个儿子可以保全性命吗?”他的儿子从容地进言说:“父亲难道见过倾覆的鸟巢下面还有完整不碎的鸟蛋吗?”不一会儿逮捕他们的人也到来了.

德惠市13020009734: 覆巢之下翻译 -
霜家补肾: 覆巢之下岂有完卵 释源:《世说新语·言语》:“孔融被收,中外惶怖.时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容.融谓使者日:'冀罪止于身,二儿可得全不?'儿徐进曰:'大人,岂见覆巢之下,复有完卵乎?'寻亦收至.” 说解:覆巢之下岂有完卵,字面意思是鸟巢既倾覆,其卵当皆破.用来比喻一人罹祸,全家老少不得幸免.据《魏氏春秋》记载:“(孔)融对孙权使有汕谤之言,坐弃市.”临事,他的子女无动于衷.原来二人预料必被株连,故以覆巢之下岂有完卵为喻.后也泛指事之整体被毁灭,其个体也无以保全.

德惠市13020009734: 覆巢之下安有完卵的翻译 -
霜家补肾: 覆巢之下岂有完卵,字面意思是鸟巢既倾覆,其卵当皆破.用来比喻一人罹祸,全家老少不得幸免.后也泛指事之整体被毁灭,其个体也无以保全.

德惠市13020009734: 覆巢之下的译文 -
霜家补肾: 孔融被捕时,朝廷内外非常惊恐.当时孔融的大儿子九岁,小的八岁,两个孩子仍然像原来那样在玩琢钉的游戏,完全没有一点惶恐的样子.孔融恳求前来执行逮捕任务的使者说:“我希望只加罪于我本人,两个孩子能不能保全?”不料两个孩子竟不慌不忙地说:“父亲难道看见过打翻的鸟巢下面还有完整的蛋吗?”不久(拘捕两个儿子的) 差役也到了.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网