《雁门太守行》(李贺)原文及翻译

作者&投稿:翁坚 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

雁门太守行 李贺 系列:边塞诗大全 雁门太守行 黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。 角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。 半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。 报君黄金台上意,提携玉龙为君死。 注音    雁门太守行(xing)    黑云压城城欲摧(cuī),甲光向日金鳞(lin)开。    角(jiǎo)声满(mǎn)天秋色里,塞(sai)上燕(yān)脂(zhī)凝夜紫。    半卷(juǎn)红旗临易水,霜重(zhong)鼓寒声不起。    报君黄金台上意,提携(xie)玉龙为君死。 注释    雁门太守行(古乐府曲调名)    黑云:厚厚的乌云。这里指攻城敌军的气势。    摧:毁坏。这句形容敌军兵临城下的紧张气氛和危机形势。    甲光:铠甲迎著太阳闪出的光。甲,指铠甲,战衣。    金鳞:形容铠甲闪光如金色鱼鳞。金:像金子一样的颜色和光泽。    角:古代军中一种吹奏乐器,多用兽角制成,也是古代军中的号角。    塞土燕脂凝夜紫:夜色中塞上泥土有如胭脂凝成,浓艳得近似紫色。    燕脂:即胭脂,一种红色化妆品。这里指暮色中塞上泥土有胭脂凝成。据说长城附近多半是紫色泥土。    临:抵达。    易水:河名,大清河上源支流,源出今河北省易县,向东南流入大清河。「塞上」一作「塞土」    霜重鼓寒:天寒霜降,战鼓声沉闷而不响亮。    声不起:形容鼓声低沉;不高扬。    黄金台:故址在今河北省易县东南,相传战国燕昭王所筑,置千金于台上,以招聘人材、招揽隐士。    玉龙:指一种珍贵的宝剑,这里代指剑。    君:君王。 译文    敌军似乌云压进,危城似乎要被摧垮;    阳光照射在鱼鳞一般的铠甲上,金光闪闪。    号角的声音在这秋色里响彻天空;    塞上泥土犹如胭脂凝成,夜色中浓艳得如紫色。    寒风卷动着红旗,部队悄悄临近易水;    凝重的霜湿透了鼓皮,鼓声低沉,扬不起来。    为了报答国君的赏赐和厚爱,    手操宝剑甘愿为国血战到死! 赏析    《雁门太守行》是乐府旧题,唐人的这类拟古诗,是相对唐代「近体诗」而言的。它有较宽押韵,不受太多格律束缚,可以说是古人的一种半自由诗。后称「乐府诗」。多介绍战争场景。    诗人的语言极力避免平淡而追求峭奇。为了追求奇,他在事物的色彩和情态上着力,用浓辞丽藻大红大绿去表现紧张悲壮的战斗场面,构思新奇,形象丰富。    一般说来,写悲壮惨烈的战斗场面不宜使用表现秾艳色彩的词语,而李贺这首诗几乎句句都有鲜明的色彩,其中如金色、胭脂色和紫红色,非但鲜明,而且秾艳,它们和黑色、秋色、玉白色等等交织在一起,构成色彩斑斓的画面。诗人就像一个高明的画家,特别善于着色,以色示物,以色感人,不只勾勒轮廓而已。他写诗,绝少运用白描手法,总是借助想像给事物涂上各种各样新奇浓重的色彩,有效地显示了它们的多层次性。[1]    诗共八句,前四句写日落前的情景。首句既是写景,也是写事,成功地渲染了敌军兵临城下的紧张气氛和危急形势。「黑云压城城欲摧」,一个「压」字,把敌军人马众多,来势凶猛,以及交战双方力量悬殊、守军将士处境艰难等等,淋漓尽致地揭示出来。次句写城内的守军,以与城外的敌军相对比,忽然,风云变幻,一缕日光从云缝里透射下来,映照在守城将士的甲衣上,只见金光闪闪,耀人眼目。此刻他们正披坚执锐,严阵以待。这里借日光来显示守军的阵营和士气,情景相生,奇妙无比。据说王安石曾批评这句说:「方黑云压城,岂有向日之甲光?」杨慎声称自己确乎见到此类景象,指责王安石说:「宋老头巾不知诗。」(《升庵诗话》)其实艺术的真实和生活的真实不能等同起来,敌军围城,未必有黑云出现;守军列阵,也未必就有日光前来映照助威,诗中的黑云和日光,是诗人用来造境造意的手段。三、四句分别从听觉和视觉两方面铺写阴寒惨切的战地气氛。时值深秋,万木摇落,在一片死寂之中,那角声呜呜咽咽地鸣响起来。显然,一场惊心动魄的战斗正在进行。「角声满天」,勾画出战争的规模。敌军依仗人多势众,鼓噪而前,步步紧逼。守军并不因势孤力弱而怯阵,在号角声的鼓舞下,他们士气高昂,奋力反击。战斗从白昼持续到黄昏。诗人没有直接描写车毂交错、短兵相接的激烈场面,只对双方收兵后战场上的景象作了粗略的然而极富表现力的点染:鏖战从白天进行到夜晚,晚霞映照着战场,那大块大块的胭脂般鲜红的血迹,透过夜雾凝结在大地上呈现出一片紫色。这种黯然凝重的氛围,衬托出战地的悲壮场面,暗示攻守双方都有大量伤亡,守城将士依然处于不利的地位,为下面写友军的援救作了必要的铺垫。    后四句写唐军将士夜袭敌营,以死报效朝廷。「半卷红旗临易水」,「半卷」二字含义极为丰富。黑夜行军,偃旗息鼓,为的是「出其不意,攻其不备」;「临易水」既表明交战的地点,又暗示将士们具有「风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还」那样一种壮怀激烈的豪情。接着描写苦战的场面:驰援部队一迫近敌军的营垒,便击鼓助威,投入战斗。无奈夜寒霜重,连战鼓也擂不响。面对重重困难,将士们毫不气馁。「报君黄金台上意,提携玉龙为君死。」黄金台是战国时燕昭王在易水东南修筑的,传说他曾把大量黄金放在台上,表示不惜以重金招揽天下士。诗人引用这个故事,写出将士们报效朝廷的决心。    有时为了使画面变得更加鲜明,他还把一些性质不同甚至互相矛盾的事物揉合在一起,让它们并行错出,形成强烈的对比。例如用压城的黑云暗喻敌军气焰嚣张,借向日之甲光显示守城将士雄姿英发,两相比照,色彩鲜明,爱憎分明。李贺的诗篇不只奇诡,亦且妥帖。奇诡而又妥帖,是他诗歌创作的基本特色。这首诗,用秾艳斑驳的色彩描绘悲壮惨烈的战斗场面,可算是奇诡的了;而这种色彩斑斓的奇异画面却准确地表现了特定时间、特定地点的边塞风光和瞬息变幻的战争风云,又显得很妥帖。惟其奇诡,愈觉新颖;惟其妥贴,则倍感真切;奇诡而又妥帖,从而构成浑融蕴藉富有情思的意境。这是李贺创作诗歌的绝招,他的可贵之处,也是他的难学之处。    全诗写了三个画面:一个白天,表现官军戒备森严;一个在黄昏前,表现刻苦练兵;一个在中夜,写官军出其不意地袭击敌人。    首联写景又写事,渲染兵临城下的紧张气氛和危急形势。后句写守城将士严阵以待,借日光显示守军威武雄壮。    颈联颔联分别从声色两方面渲染战场的悲壮气氛和战斗的残酷。    颈联写部队黑夜行军和投入战斗。    尾联引用典故写出将士誓死报效国家的决心




《雁门太守行》的诗意
《雁门太守行》是唐代诗人李贺运用乐府古题创作的诗歌。全诗的诗意:战争的乌云翻滚而来,像是要把城楼压垮;鳞片状的铠甲在日光照射下金光闪闪。号角的声音在这秋色里响彻天空;夜色中塞上泥土犹如胭脂凝成,浓艳得近似紫色。寒风卷动着红旗,部队抵达易水;凝重的霜湿透了鼓皮,鼓声低沉,扬不起来。为了...

雁门太守行原文及翻译
《雁门太守行》赏析 《雁门太守行》是唐代诗人李贺运用乐府古题创作的诗歌,此诗用浓艳斑驳的色彩描绘悲壮惨烈的战斗场面,通过奇异的画面准确地表现了特定时地的边塞风光和瞬息万变的战争风云。首句写景又写事,渲染兵临城下的紧张气氛和危急形势,并借日光显示守军威武雄壮。第二句从听觉和视觉两方面渲染...

唐代诗人李贺的作品
1、《雁门太守行》唐-李贺。黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。报君黄金台上意,提携玉龙为君死。译文:敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,城墙仿佛将要坍塌;我军严阵以待,阳光照耀铠甲,一片金光闪烁。秋色里,响亮军号震天动地;...

“雁门太守行”的主旨是什么?
雁门太守行的主旨是:这首诗用奇丽的色彩点染战斗的气氛,讴歌了战士们浴血奋战视死如归的英雄主义精神,同时也表达了自己渴望为国建功立业的愿望。《雁门太守行》是唐代诗人李贺运用乐府古题创作的一首描写战争场面的诗歌。原文:雁门太守行 唐代:李贺 黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里...

《雁门大守行》 的注释原文及译文
应该是《雁门太守行》,是唐代诗人李贺运用乐府古题创作的一首描写战争场面的诗歌。原文:黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角色满天秋色里,塞上胭脂凝夜紫。半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。辗君黄金台上意,提携玉龙为君死。注释:⑴雁门太守行:古乐府曲调名。雁门,郡名。古雁门郡大约在今...

李贺《雁门太守行》讲解、赏析
大家好,今天要给大家讲解的是《雁门太守行》;【作者】唐·李贺 黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。报君黄金台上意,提携玉龙为君死。诗题【雁门太守行】是古乐府曲调名,【雁门】是郡名,中唐时期藩镇之间,和讨伐藩镇的战火...

《雁门太守行》表达了作者怎样的情感?
抒写了边关战士誓死为国的壮志豪情,表达了作者渴望得到任用,建功立业的决心。《雁门太守行》是唐代诗人李贺创作的一首描写战争场面的诗歌,原文为:黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。报君黄金台上意,提携玉龙为君死!译文:敌兵...

雁门太守行的主要内容是什么?
这首诗出自唐代诗人李贺的《雁门太守行》。原文如下:黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。报君黄金台上意,提携玉龙为君死!白话译文:敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙;我军严待以来,阳光照耀铠甲,一片金光闪烁。秋色...

雁门太守行意思
凝重的霜湿透了鼓皮,鼓声低沉,扬不起来.为了报答国君的赏赐和厚爱,手操宝剑甘愿为国血战到死.《雁门太守行》原为乐府诗题,中唐诗人李贺用它创作了一首描写战争场面的诗歌.这首诗,用浓艳斑驳的色彩描绘悲壮惨烈的战斗场面,奇异的画面准确地表现了特定时间、特定地点的边塞风光和瞬息万变的战争风云.

雁门太守行里的行是什么意思?
行,读: xíng,第二声,音同形,古代的一种文体,是古风的一种。如《兵车行》,《琵琶行》等。《雁门太守行》是唐代诗人李贺运用乐府古题创作的一首描写战争场面的诗歌。全诗意境苍凉,格调悲壮,具有强烈的震撼力和艺术魅力。全诗如下:黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。(向日 一作:向月)角声...

陕西省13915503604: 李贺《雁门太守行》译文及鉴赏
梅菲希美: 《雁门太守行》是由李贺所创作的,诗的一开始通过对照表现了形势危急,又表现了我军将士的英雄气概.下面就是小编给大家带来的《雁门太守行》,希望能帮助到大家...

陕西省13915503604: 求李贺《雁门太守行》求全诗 +注解 +翻译 +赏析 -
梅菲希美:[答案] 雁门太守行①李贺黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开.角色满天秋色里,塞上胭脂凝夜紫.半卷红旗临易水②,霜重鼓寒声不起.辗君黄金台上意,提携玉龙③为君死.【注释】①雁门大守行:乐府《相和歌·瑟调曲》旧题.古雁门郡,占...

陕西省13915503604: 雁门太字行 注释,翻译 -
梅菲希美:[答案] 雁门太守行 (唐) 李贺 黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开. 角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫. 半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起. 报君黄金台上意,提携玉龙为君死. 【注释】 雁门太守行(古乐府曲调名) 黑云:厚厚的乌云.这里指攻城敌军的气势....

陕西省13915503604: 雁门太守行原文及翻译 -
梅菲希美: 《雁门太守行》 【作者】李贺 【朝代】唐 黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开.角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫. 半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起.报君黄金台上意,提携玉龙为君死. 译文 :敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙...

陕西省13915503604: 雁门太守行意思 -
梅菲希美:[答案] 雁门太守行 (唐) 李贺 黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开. 角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫. 半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起. 报君黄金台上意,提携玉龙为君死. 【译文】 敌军似乌云压近,危城似乎要被摧垮; 阳光照射在鱼鳞一般的铠甲上...

陕西省13915503604: 雁门太守行 原文 急 -
梅菲希美: 雁门太守行 作者:唐 李贺 黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开. 角声满天秋色里,塞上蒸脂凝夜紫. 半巻红旗临易水,霜重鼓寒声不起. 报君黄金台上意,提携玉龙为君死.

陕西省13915503604: 雁门太守行原文 -
梅菲希美:[答案] 雁门太守行作者:李贺黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开.角声满天秋色里,塞上蒸脂凝夜紫.半巻红旗临易水,霜重鼓寒声不起.报君黄金台上意,提携玉龙为君死.译文战局像乌云重压要把城墙摧垮,铠甲在阳光的照耀下如金色鱼鳞一...

陕西省13915503604: 李贺—《燕门太守行》要原文,作者介绍,翻译,写作背景. -
梅菲希美:[答案] 李贺---雁门太守行赏析李贺:790-816,字长吉,河南福昌(今河南宜阳)人.郡望陇西,家居福昌之昌谷,因称李昌谷.其父名晋肃,“晋”、“进”同音,故因避父讳不得考进士,仅任奉郎小官,愤懑不得志....

陕西省13915503604: 雁门太守行全诗意思 -
梅菲希美:[答案] 雁门太守行 李贺 黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开.角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫.半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起.报君黄金台上意,提携玉龙为君死.诗共八句,前四句写日落前的情景.首句既是写景,也是写事,成功地渲染了敌军兵临城下的...

陕西省13915503604: 雁门太守行作者:李贺黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开.角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫.半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起.报君黄金台上意,提携玉龙... -
梅菲希美:[答案] 1:雁门太守行中写战争以战场为主,而木兰诗则以写木兰从军的过程为主.木兰诗中提到了战场上的惨烈结果,太守行则没有写结果,只是写出了战场中的激烈的号角声和鼓声,以及黑压压的军队.2:雁门太守行诗歌中的黑云,金鳞,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网