文言文解释无所是非

作者&投稿:鲍伦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 文言文吾以无所畏惧的意思是什么

1.公输一、文章内容1、公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。

公输盘给楚国制造云梯这种器械,制成后,将要拿去攻打宋国。2、子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜而至于郢,见公输盘。

先生墨子听到这个消息,就从鲁国动身,走了十天十夜,到达郢都,去见公输盘。3、公输盘曰:“夫子何命焉为?”公输盘说:“先生有什么指教呢?”4、子墨子曰:“北方有侮臣,愿借子杀之。”

先生墨子说:“北方有人欺侮我,我希望依靠您去杀了他。”5、公输盘不悦。

公输盘不高兴了。6、子墨子曰:“请献十金。”

墨子说:“请让我奉送给您十金。”7、公输盘曰:“吾义固不杀人。”

公输盘说:“我按准则本来不杀人。”8、子墨子起,再拜曰:“请说之。

吾从北方闻子为梯,将以攻宋墨子站起来,拜了两拜,说:“请允许我向您进言。我在北方听说您造了云梯,要拿去攻打宋国。

9、宋何罪之有?宋国有什么罪呢?10、荆国有余于地而不足于民。楚国多的是土地,缺少的是民众,11、杀所不足,而争所有余,不可谓智;如今去杀害自己缺少的民众而争夺自己并不缺少的土地,不能说是聪明。

12、宋无罪而攻之,不可谓仁。宋国并没有罪而要去攻打它,不能说是仁爱。

13、知而不争,不可谓忠。懂得这个道理,却不据理力争,不能说是忠诚。

14、争而不得,不可谓强。据理力争而没有结果,不能说是尽力。

15、义不杀少而杀众,不可谓知类。”(自己说)遵守道义,不杀少量人,却要去杀众多的人,不能说是明白事理。”

16、公输盘服。公输盘被说服了。

17、子墨子曰:“然,胡不已乎?”墨子说:“既然这样,那么为什么不停止攻宋呢?”18、公输盘曰:“不可,吾既已言之王矣。”公输盘说:“不能,因为我已经对楚王说过了。”

19、子墨子曰:“胡不见我于王?”公输盘曰:“诺。”先生墨子说:“(您)为什么不引见我去见楚王呢?”公输盘说:“好吧。”

20、子墨子见王,曰:“今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;墨子拜见了楚王,说:“现在这里有个人,抛掉自己华丽的车子,看到邻人有破车子便想去偷;21、舍其锦绣,邻有短褐,而欲窃之;抛掉自己的锦绣衣裳,看见邻人有粗布衣服就想去偷;22、舍其粱肉,邻有糠糟,而欲窃之。抛掉自己的好饭好菜,看见邻人有粗劣食物便想去偷。

23、此为何若人?”这是怎样的人呢?”24、王曰:“必为有窃疾矣。”楚王说:“(这个人)一定是有偷窃病了。”

25、子墨子曰:“荆之地,方五千里,宋之地,方五百里,此犹文轩之与敝舆也;墨子说:“楚国的土地方圆五千里,宋国的土地方圆只有五百里。这就好像华丽的车子和破车子相比。

26、荆有云梦,犀兕麋鹿满之,江汉之鱼鳖鼋鼍为天下富,宋所为无雉兔鲋鱼者也,此犹粱肉之与糠糟也;楚国有云梦泽,犀兕、麋鹿到处都是,长江、汉水里的鱼、鳖、鼋、鼍是天下最丰富的,宋国真像人们说的那样,是个连野鸡、野兔、鲫鱼都没有的地方。这就好像白米肥肉和糟糠相比。

27、荆有长松、文梓、楩、枬、豫章,宋元长木,此犹锦绣之与短褐也。楚国有松、梓、、楠、樟这些大树,宋国却没有什么大树。

这就好像锦绣衣裳和粗布衣服相比。28、臣以王吏之攻宋也,为与此同类。”

我认为大王派官吏攻打宋国,是和这个害偷窃病的人一样。”29、王曰:“善哉!虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。”

楚王说:“好呀!虽然是这样,但是公输盘给我造好云梯了,(我)一定要攻打宋国。”30、于是见公输盘。

于是,楚王召见公输盘。31、子墨子解带为城,以牒为械。

先生墨子解下衣带当作城墙,把木札当做攻城器械。32、公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之。

公输盘多次设置攻城的巧妙战术,墨子多次都挡住了他。33、公输盘之攻械尽,子墨子之守围有余。

公输盘的攻城器械都用尽了,墨子的守城办法还绰绰有余。34、公输盘诎,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。”

公输盘(办法)穷尽了,但他说:“我知道用什么方法对付你,(可是)我不说。”35、子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。”

墨子也说:“我也知道你要用什么方法对付我,(可是)我也不说。”36、楚王问其故。

楚王问他这是怎么回事。37、子墨子曰:“公输子之意,不过欲杀臣。

墨子说:“公输盘的意思,只不过是想要杀我。38、杀臣,宋莫能守,乃可攻也。

杀了我,宋国就没有谁能守卫抵御了,就可以攻下了。39、然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。

可是我的学生禽滑厘等三百人,已经拿着我的防守器械,在宋国城墙上等待楚国来入侵了。40、虽杀臣,不能绝也。”

即使杀了我,也不能杀尽保卫宋国的人。”41、楚王曰:“善哉!吾请无攻宋矣。”

楚王说:“好啦!我不攻打宋国了。”二、文学常识1.关于先秦诸子散文先秦诸子散文产生于春秋战国百家争鸣的时代.主要的著作有《论语》《孟子》《墨子》《老子》《庄子》《荀子》《韩非子》《吕氏春秋》等.先秦诸子散文的发展大致经历了三个阶段:春秋战国之交为第一个发展阶段,以《论语》和《墨子》为代表。

《论语》是较短的语录体散文。《墨子》在对话中有。

2. 文言文实词中非的含义

fēi

①不对;不正确。《归去来兮辞》:“实迷途其未远,觉今是而昨~。”【又】认为……不对;非难;责怪。《答韦中立论师道书》:“天下不以~郑尹而快孙子。”

②不,不是。《齐桓晋文之事》:“是不为也,~不能也。”

③除非;除了。《屈原列传》:“以为~我莫能为也。”?赤壁之战》:“~刘豫州莫可以当曹操者。”

④无;没有。《劝学》:“君子生~异也,善假如物也。”

⑤表疑问语气,同“否”。《汉书?终军传》:“此言与实反者~?”

fěi

通“诽”,诽谤。《史记?李斯列传》:“入则心~,出则巷议。”

3. 解释文言文

译文就是:

现在有一个人偷邻居家的鸡。有人对他说:“偷鸡,这不是君子的作为。”这个人说:“请让我逐渐减少吧,我每月偷一只,来年就洗手不干了。”如果知道这不合道义,早点停止就是了,何必要等到来年呢?

月怀一鸡的寓意

今有人攘其邻之鸡者。或告之曰:“是非君子之道。”曰:”请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?

【注释】

攘――――窃取、偷盗。

或――――某人、有人。

道――――一个人的举止言行。

损――――减少。

已――――罢了、停止的意思。

非义―――不符合于正当的事理。

斯―――那么就应该的意思。

偷鸡是一种损人利己的不良行为。痛改前非谓之大勇;原谅自己,必将种下祸根。我们应该从中吸取教训,正确对待错误问题。

4. 文言文翻译“无所至怪,当是南郡戏耳”

没有可能引来怪异,定是桓玄开玩笑罢了

(8)桓南郡①小几时,与诸从兄弟②各养鹅共斗。南郡鹅每不如,甚以为忿。乃夜往鹅栏间,取诸兄弟鹅悉杀之。既晓,家人威以惊骇,云是变怪,以白车骑③。车骑曰:“无所④致怪,当是南郡戏耳!”问,果如之。【注释】①恒南郡,即恒玄,是东晋大司马恒温之子,袭爵南公。②从兄弟,从,堂房亲戚。③车骑:桓冲,桓玄的叔父,曾任车骑将军。④“无所”句:桓冲不可能称自己的侄儿为南郡,这是记言疏忽【译文】南郡公桓玄还是小孩时,和堂兄弟们各自养鹅来斗。桓玄因为鹅常常斗输了,就非常恼恨他们的鹅。于是就在夜间到鹅栏里。把堂兄弟的鹅全抓出来杀掉。天亮以后,家人全都被这事吓呆了,说这是妖物作怪,去告诉车骑将军桓冲。桓冲说:“没有可能引来怪异,定是桓玄开玩笑罢了!”追问起来,果然如此。

5. 文言文义犬求主 无所知的意思

什么也不知道,就是“失去知觉”的意思。

>;选自>

华隆好弋。畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬遂咋蛇死焉。而华隆僵仆无所知矣。犬彷徨嗥吠,往复路间。家人怪其如此,因随犬往,隆闷绝委地。载归家,二日乃苏。隆未苏之前,犬终不食。自此爱惜,如同于亲戚焉。

译文

华隆喜欢射猎,喂养了一只狗,外号叫“的尾”,每次他去打猎它都跟随自己。后来有一次,华隆到江边,被一条大蛇围绕全身。于是狗将蛇咬死。但华隆浑身僵硬的卧在地上毫无知觉。“的尾”在他周围心神不宁地吼叫,在华隆的家至江边的路上走来走去。家人对这只狗的举止感到奇怪,于是就跟着狗一起来到了江边。看见华隆就要窒息地蜷缩着,将他送回家。两天后才苏醒。在他还没有苏醒之前,狗一直都没有吃饭。从此他十分爱惜狗,像对待自己的亲人一样。

(选自《太平广记》)

注释

华隆:人名

怪:感到奇怪

好:喜欢

委地:倒在地上

后:后来,以后

咋(zé):咬

弋:射

畜:养

将自随:带着它跟随自己;将:带,领

遂:于是,就

仆:到

无所知:一点也没知觉

嗥吠(háo):吼叫

彷徨:徘徊

往复路间:在华隆的家至江边的路上走来走去

因:于是

闷绝:窒息

乃:才

惜:怜

苏:苏醒

亲戚:亲人、亲属

委:倒

本文“狗对主人的义气”表现在那几个方面?

1、“每将自随”——天天跟着主人 (忠心)

2、“犬遂咋蛇死焉”——当主人被“蛇围绕周身”,狗为了救主人而不惧怕蛇,便将蛇咬死(勇敢救主)

3、“隆未苏之间,犬终不食。”——在华隆苏醒之前,狗也不吃东西(忠心耿耿)

4﹑“犬彷徨嗥吠,往复路间。”——焦急的通知华隆的家人 (聪明)




文言文解释无所是非
④“无所”句:桓冲不可能称自己的侄儿为南郡,这是记言疏忽【译文】南郡公桓玄还是小孩时,和堂兄弟们各自养鹅来斗。桓玄因为鹅常常斗输了,就非常恼恨他们的鹅。于是就在夜间到鹅栏里。把堂兄弟的鹅全抓出来杀掉。天亮以后,家人全都被这事吓呆了,说这是妖物作怪,去告诉车骑将军桓冲。桓冲说:“没有可能引来...

不分是非的文言文
释义:形容耍弄嘴皮进行挑拨煽动。 出处:《庄子·盗跖》 原文:“不耕而食,不织而衣,摇唇鼓舌,擅生是非。” (释义:“不耕作就有粮食吃,不织布就有衣服穿,每天耍弄嘴皮进行挑拨煽动。”) 3、利刀割肉疮犹合,恶语伤人恨不销。 释义:指恶语比锋利的刀伤人还深。 出处:宋.释普济《五灯会元》 原文:“利刀割...

《庄子》:天下原文译文
知道万物都有所能,有所不能,所以说:“选择则不普遍,教导则有所不及,大道则无所遗漏。” 所以慎到抛弃智慧去除己见而随任于不得已,听任于物作为道理,他说:“强求知其所不知,就会为知所迫而受到损伤。”随便任用人,而讥笑天下推崇贤人;放任不羁不拘形迹,而非议天下的大圣。刑罚之轻重,随着事态的发展而相应地...

解释文言文怎么说
所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺. 所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义.意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可...

是非的意思是什么?
是非是一个中文单词,它指的是对与错的理由;这通常被称为口头辩论。见《礼记·屈礼商》:“一个有礼貌的人,所以他必须是亲密的还是疏远的,并决定他是否可疑。不要与...是非(shìfēi)是一个汉语词汇,指事理的对与错;泛称口舌的争论。引证解释:1、高耸貌。晋陶潜《拟挽歌辞》之一:“得失不复...

芜湖朱生文言文
4. 文言文翻译 《非非堂记》欧阳修 [原文] 权衡之平物,动则轻重差,其于静也,锱铢不失。 水之鉴物,动则不能有睹,其于静也,毫发可辨。在乎人,耳司听、目司视,动则乱于聪明,其于静也,闻见必审。 处身者不为外物眩晃而动,则其心静,心静则智识明,是是非非,无所施而不中。 夫是是近于谄,非非近于...

朱元璋文言文翻译
若人主听信,又马上进言.人主以为上次所谈之事可信,便不加思索地信以为真.若如此,谗佞小人便得以肆其志,结果,妨贤病国,无所不至.自古以来,这类事件和教训是很多的,可惜的是昏庸之君始终不知悔悟,原因在于被甜言蜜语所迷惑.惟有刚明之君,审择于是非,取信于公论,不偏听偏信,才能杜绝谗佞小人进谗的途径.。

勉学文言文翻译与注释
16.“燕寝”“”:那些解经之家对“居”字,有的解释为“燕寝”(闲居之处),有的解释为“”(讲习之所),各执一端。17.宁:难道。18.机要:指书中的精要之处。19.济:成就,完成。20.吾无间:我没有什么可批评的。间,间隙,空子,可乘之机。21.十年一理理:温习22.然:但是23.益:好处,益处24.为人:做人...

文言文词语翻译题目
今知所以自行也,而未知所以为人行也,其所论未之究者也。 人能由昭昭于冥冥,则几于道矣。《诗》曰:“人亦有言,无哲不愚。” 此之谓也。(《淮南子·卷十八·人间训(下)》)【译文】有人问孔子:“颜回是个怎样的人?”孔子回答说:“是个仁慈的人。 我不如他。”有人又问:“子贡是个怎样的人?”孔子...

商鞅文言文的解释
卫鞅曰:“龙之所言,世俗之言也.常人安于故俗,学者溺于所闻.以此两者居官守法可也,非所与论于法之外也.三代不同礼而王,五伯不同法而霸(11).智者作法,愚者制焉(12);贤者更礼,不肖者拘焉(13).”杜挚曰:“利不百,不变法;功不十,不易器(14).法古无过,循礼无邪.”卫鞅曰:“治世不一道,便国不...

永胜县17743618809: 一段论述“是非”的文言文 -
邴海强斯: 《弈喻》:各是其所是,各非其所非: 译文:赞成自以为正确的,反对自以为不正确的. 《齐物论》:故有儒墨之是非,以是其所非而非其所是.欲是其所非而非其所是,则莫若以明. 译文:所以就有了儒家和墨家的是非之辩,肯定对方所否定的东西而否定对方所肯定的东西.想要肯定对方所否定的东西而非难对方所肯定的东西,那么不如用事物的本然去加以观察而求得明鉴.

永胜县17743618809: 《读书三到》的文言文解释 -
邴海强斯: 古人说:“书读的遍数多了,它的意思自然会显现出来.”就来是说书读得熟了,那么不依靠别人源解释说明,自然就会明白它的意思了.我曾bai经说过:读书有三到,叫做心到、眼到、口到.心思不在书本上,那么眼睛就不会仔细看,心du和眼既然不专心一意,却只是随随便便地读,那一定不能记住,即使记住了zhi也不能长久.三到之中,心到最要紧.心已经到了,dao眼口难道会不到吗?

永胜县17743618809: 文言文《赵人患鼠》中“是非若所知也”的是的意思 -
邴海强斯: 是非若所知也 是:此、这、这个 全句译文:这就是你不知道的了.

永胜县17743618809: 理之所在,各是其所是,各非其所非,世无孔子,谁能定是非之真意思 -
邴海强斯: 所谓道理,是各有各的是非认识,世间没有再像孔子那样的圣人,自然不能确定是非真理.

永胜县17743618809: 解释文言文 -
邴海强斯: 译文就是: 现在有一个人偷邻居家的鸡.有人对他说:“偷鸡,这不是君子的作为.”这个人说:“请让我逐渐减少吧,我每月偷一只,来年就洗手不干了.”如果知道这不合道义,早点停止就是了,何必要等到来年呢? 月怀一鸡的寓意 今有...

永胜县17743618809: 文言文 赵人患鼠中是非若所知也什么意思? -
邴海强斯: 这不是你所想的那样 原文赵人患鼠,乞猫于中山,中山人予之.猫善捕鼠及鸡.月余,鼠尽而鸡亦尽.其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也.吾之患在鼠,不在乎无鸡.夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,毁伤吾...

永胜县17743618809: 文言文中“是”的意思以及用法 -
邴海强斯: ◎ 【是】 【shì】〈形〉 (1) (会意.小篆字形,从日正.本义:正,不偏斜) (2) 同本义 [right] 是,直也.——《说文》.按,十目烛隐曰直,以日为正曰是. 而疑是精粗之体.——《礼记·玉藻》.疏:“谓正也.” 上九,濡其首,有孚...

永胜县17743618809: 文言文解释...
邴海强斯: 翻译:赵国有个人(他家)老鼠成灾,(他)到中山国求猫,中山国的人给了他(猫).猫善于捕捉老鼠和鸡.一个多月,老鼠没了鸡全没了.他的儿子觉得猫是祸患,告诉他的父亲说:“为什么不去掉猫?”他的父亲说:“这不是你所懂的.我所担心的是老鼠,不是没有鸡.有了老鼠,(它)就偷窃我的粮食,毁坏我的衣服,洞穿我的墙壁,破坏我的器具,我将会挨饿受冻.不担心没有鸡啊!没有鸡的话,不吃鸡就完了,离挨饿受冻还远(着呢).如此怎么能驱除猫啊!”

永胜县17743618809: 帮忙翻译下,文言文3"无恻隐之心,非人也;无羞恶之心,非人也;无辞让之心,非人也;无是非之心,非人也.恻隐之心,仁之端也;羞恶之心,义之端也... -
邴海强斯:[答案] 自己理解的才是真正的翻译 顾名思义吧

永胜县17743618809: 理之所在,各是其所是,各是其所非,世无孔子,谁能定是非之真是什么意思 -
邴海强斯: 应是李贽的观点,总体上来说,是反对“咸以孔子是非为是非”.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网