名诗我译(泰戈尔篇)——园丁集(32)

作者&投稿:路林 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 译文、配图摄影:真念一思

配乐:True Love(真爱,作曲:S.E.N.S)

悠扬的口琴诉说了所有的心情,眼看着期盼很久的梦境要变成现实。心里的喜悦无法言喻,可是命运的安排总是很奇妙 不属于自己的终归还是要错过,意外的来临有些失落,又不得不面对这样子的结局,还想努力些什么,还想挣扎些什么 ,可是不知道那又会遇到怎样的拦阻 见一面是件太奢侈而华丽的事情,我不敢奢求,只能祈求你永远留在我的世界里 也请让我待在你的角落里,不管是什么样的存在,我都会很知足 .....(来自网评)

作品简介:

《园丁集》是印度诗人泰戈尔创作的诗集,是一部“关于爱情和人生的”英文抒情诗集,诗体为散文诗。共收入诗歌85首,初版于1913年。

诗集中的大部分诗歌是诗人从自己在19世纪90年代创作的孟加拉文诗集《刹那集》《梦幻集》《金船集》《缤纷集》等迻译而来的。属于泰戈尔前期创作阶段的诗歌作品。

《园丁集》是一部富于哲理的诗集,共收诗85首。 泰戈尔用简洁的语言,构造了一个真理的殿堂。它融入了诗人对青春的感受,细腻地描述了恋爱中男女的幸福与忧伤,在回味青春的同时,又进行了理性而深刻的思考。

在《园丁集》中,诗人通过寓意深刻的寓言诗和言简意赅的哲理诗,明确地表达了自己对社会人生的态度,艺术地回答了人应该为什么生活、怎样生活等重大的人生问题。 [

创作背景

泰戈尔生逢急剧变革的时代,受到印度传统哲学思想和西方哲学思想的影响。 泰戈尔童年时代即崭露诗才,他的爱国诗篇《给印度教徒庙会》发表时(1875年),年仅14岁。1905年印度掀起民族解放运动的第一个高潮,泰戈尔积极投身于运动并创作了许多爱国诗篇。这一时期是他创作的最辉煌时期。他出版的八部孟加拉文诗集和八部英文诗集,其中就包括《园丁集》。

作品主题

爱是诗歌永恒的主题。在这八十多首诗中,有初恋的羞怯,相思的苦闷,期待的焦急,幽会的颤栗,新婚的快乐,生离死别的痛苦。诗人仿佛引导我们进入了神秘的爱情世界,领略其中的痛苦与欢乐,同时体现了诗人对理想生活的执着追求。

泰戈尔生活在十九世纪和二十世纪之间,由于时代和阶级的局限,《园丁集》中也表现了一些消极的思想。如在人生道路的探索方面,诗人有时感到事与愿违,无可奈何:"我求索我得不到的,我得到了我不求索的。"(第15首),有时又感到前途渺茫,希望无法实现:"我心不在焉,热望着抚摸那昏暗的远方的边缘","您吹送给我的气息,悄声微语着一个不可能实现的希望"。(第5首)对待爱情,泰戈尔的思想有时也是矛盾的。诗人一方面提倡现世幸福,歌颂男女爱情,另一方面又认为男女之爱是虚妄的:"我想要把谁抱在怀里呢?梦是永远逮不住的。我的热切的手把空虚紧抱在心头,而它暗伤了我的胸膛。"(第51首)甚至认为爱是虚妄的欲望难以实现:少我的虚妄的欲望呀!我的神,除了在你那里,哪儿有这融合为一的希望呢?"(第50首)

不过,在《园丁集》中,流露出消极思想情绪的诗歌也只有少数几首。在泰戈尔精心培育的这座繁花盛开的大花园里,绝大多数抒情诗生机勃勃,它们给人们以美的熏陶,给人们以欢乐、激励和启迪。

艺术特色

园丁集是泰戈尔的重要的代表作之一,是一部"生命之歌",它更多地融入了诗人青春时代的体验,细腻地描叙了爱情的幸福,烦恼与忧伤,可以视为一部青春恋歌。诗人在回首往事时吟唱出这些恋歌,在回味青春心灵的悸动时,无疑又与自己的青春保有一定距离,并进行理性的审视与思考,使这部恋歌不时地闪烁出哲理的光彩。阅读这些诗篇,仿佛看到一个亮丽而清透的世界,让人在不知不觉中体味爱与青春的味道。

诗集中的诗歌流溢着青春的动人朝气,闪射着爱情的美丽色彩。诗人以他那朴实的文字,描叙了青春懵懂的年轻人对爱情的期待、追求、烦恼与忧伤,吟唱着青春时代的心灵悸动,格调清新,富有浪漫色彩,同时又融入了诗人对爱情的哲理性思考。与泰戈尔的另一部描述人与神之间的精神之爱的作品《吉檀迦利》相比 ,《园丁集》主要表现的则是男女之间的两性情爱。显然,前者是宗教性的,后者是世俗的。这是两部诗集的基本分野。诗人采用象征主义等手法,细腻而又含蓄地表现恋爱中的种种情绪,其言外之意,引人遐想。

作品评价

《园丁集》中的诗歌犹如"天上的星辰"。---美国诗人和评论家庞德

《园丁集》短小精悍,诗意浓郁,富有哲理。---教授邹节成

更多精彩内容,尽在专题: 名诗我译

不断更新中,敬请关注赐教!


名诗我译(泰戈尔篇)——吉檀迦利48
我在水边把自己放倒 在草地上舒展我疲惫的四肢 My companions laughed at me in scorn;they held their heads high and hurried on;they never looked back nor rested;they vanished in the distant blue haze 同伴们轻蔑地嘲笑我 他们昂首匆匆前行 从不回望,也从不休息 他们渐渐消失在远方 那蓝色...

名诗我译(泰戈尔篇)——吉檀迦利81
我疲倦困乏 在闲榻上沉沉睡去 以为所有劳作都已停歇 清晨醒来 却发现我的花园 已开遍异蕊奇花……作者简介及吉檀迦利相关内容,请参阅专题: 名诗我译       不断更新中,敬请关注赐教!(图片来自 花开听禅xm ,在此致敬致谢!)题图诗:庐阳第一怪     ...

名诗我译(泰戈尔篇)——园丁集(49)
诗人采用象征主义等手法,细腻而又含蓄地表现恋爱中的种种情绪,其言外之意,引人遐想。作品评价 《园丁集》中的诗歌犹如"天上的星辰"。---美国诗人和评论家庞德 《园丁集》短小精悍,诗意浓郁,富有哲理。---教授邹节成 更多精彩内容,尽在专题: 名诗我译 不断更新中,敬请光临赐教!

名诗我译(泰戈尔篇)——园丁集(12)
如果你一定要癫狂,想纵身跃入死亡,来吧,哦,来我的湖吧。它是如此清凉,深不可测,幽暗若无梦的酣眠。在它深深的湖底,那里,是黑夜,也是白昼,宁静如歌。来吧,哦,如果你想纵身投入死亡的怀抱,就来我的湖吧……作者简介及更多精彩内容,尽在专题: 名诗我译 不断更新中,敬请光临赐教!题...

名诗我译(泰戈尔篇)——吉檀迦利84
穿过我诗人的心灵 不断融化 流淌成歌...作者简介及吉檀迦利相关内容,请参阅专题: 名诗我译       不断更新中,敬请关注赐教!配诗:缪斯之子 读泰戈尔诗-吉檀迦利84.有感     倾听陡峭高山流淌的歌唱 五颜六色七彩 在我的世界弥漫 它变幻的模样 醉了我...

名诗我译(泰戈尔篇)——吉檀迦利75
从诗人的诗句中 任选他们心仪的含义 而它们最终的意义 依然会指向你 作者简介及吉檀迦利相关内容,请参阅专题: 名诗我译       不断更新中,敬请关注赐教!(,向原作者致敬致谢!)题图诗:庐阳第一怪         半山拥紫云,一池铺锦缎。 ...

名诗我译(泰戈尔篇)——吉檀迦利70
请参阅专题: 名诗我译       不断更新中,敬请关注赐教!(,向原作者致敬致谢!)题图诗:庐阳第一怪     水涤石床云洗峰,一年四季景不同。    醉心其间百骸舒,万分酣畅淋漓中。          ——\\一丝怪念...

名诗我译(泰戈尔篇)——园丁集(11)
尽在专题: 名诗我译 不断更新中,敬请关注赐教!题图诗:蛮力       花开颜色红,香气满山中。      一片蝉声里,游人醉晚风。    (感谢蛮力配诗鼓励支持!)题图诗:庐阳第一怪     五星向阳红四海,千杆青旗舞九州 &#...

名诗我译(泰戈尔篇)——园丁集(28)
配乐:My Beloved Stream(我心爱的小溪,作曲:Chamras Saewataporn)《我心爱的小溪》,随着优美的旋律,你在我的心头潺潺流淌吧,洗静我蒙尘已久的心……沏一杯清茶,放一曲淡淡的音乐,让自己溶化在袅袅的清香和悠扬的音乐中...更多精彩内容,尽在专题: 名诗我译 不断更新中,敬请光临赐教!配...

诗人泰戈尔的经典名言及翻译
我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes.它是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。If you ...

林周县13228394043: 泰戈尔有名诗句有哪些 -
示瑶威迩: 1、忧思在我的心里平静下去,正如黄昏在寂静的林中.——泰戈尔《飞鸟集》2、这是一个又予又留、又隐又现的游戏;有些微笑,有些娇羞,也有些甜柔的无用的抵拦.——泰戈尔《园丁集》 3、有些看不见的手指,如懒懒的微飔似的,正...

林周县13228394043: 泰戈尔的《园丁集》 -
示瑶威迩: 1、感情:生命和爱情的哲理之声 特点:含蓄 委婉 2、月亮比喻 你的疑问的眼光 大海比喻 我的意思3、原因:你不认识我理解为不懂我,因为作者把自己的真爱完全表明 毫无保留 相呼应的句子 可能是“但是你永远不能完全了解它.”4、“它”指的是作者的爱 喜欢,这样的句子构成反复强调感情,分清层次,加强节奏感,增强旋律美

林周县13228394043: 泰戈尔的园丁集 -
示瑶威迩: 《园丁集》是印度诗人泰戈尔的代表作之一,是一部“关于爱情和人生的”英文抒情诗集,诗体为散文诗.共收入诗歌85首,初版于1913年.诗集中的大部分诗歌是诗人从自己在19世纪90年代创作的孟加拉文诗集《刹那集》《梦幻集》《金船集》《缤纷集》等迻译而来的.属于泰戈尔前期创作阶段的诗歌作品.

林周县13228394043: 泰戈尔《园丁集》 -
示瑶威迩: 吴岩的翻译是这样的 我的心是旷野的鸟,(已经在)在你的眼睛里找到了它的天空 上海译文出版社的《泰戈尔诗选》翻译与你的一样 应该是吴岩后来修正的这里有http://www.hudong.com/wiki/%E3%80%8A%E6%B3%B0%E6%88%88%E5%B0%94%E8%AF%97%E9%80%89%E3%80%8B

林周县13228394043: 怎样解读泰戈尔的园丁集 -
示瑶威迩: 园丁,是泰戈尔最理想的职业.全集都是在“我是园丁”这个假设上面写成的.他在园子里面看到了约会的男女,为对方倾心暗恋的男女,还有种种美好的爱情故事.花园是一个比喻,园丁也是一个比喻.在诗人心里,每个人生活的家庭就是自己的花园,每个人都是自己的园丁.

林周县13228394043: 泰戈尔 园丁集 点评! -
示瑶威迩: 园丁集是泰戈尔的另一部重要的代表作之一,是一部“生命之歌”,它更多地融入了诗人青春时代的体验,细腻地描叙了爱情的幸福,烦恼与忧伤,可以视为一部青春恋歌.诗人在回首往事时吟唱出这些恋歌,在回味青春心灵的悸动时,无疑又与自己的青春保有一定距离,并进行理性的审视与思考,使这部恋歌不时地闪烁出哲理的光彩.阅读这些诗篇,如同漫步在暴风雨过后的初夏里,一股挡不住的清新与芬芳,仿佛看到一个亮丽而清透的世界,一切都是那样的纯净、美好,使人与不知不觉中体味爱与青春的味道.--------------------------------------------------------------------------------

林周县13228394043: 浅析泰戈尔<园丁集>中的这首 -
示瑶威迩: 现代化是一把双刃剑,人相对于自然的异化是现代文明无法解决的问题.作者反思现代工业社会带来的对人性的压抑和戕贼、对人的异化,实则希望人际不必再紧张或严苛,不必在伪装下模糊地互认,可以温柔地信任彼此.

林周县13228394043: 泰戈尔的《园丁集》最优美的30句话 -
示瑶威迩: It is enough what we give and we get.我们付与,我们取得,这就够了. In the dusky path of a dream I went to seek the love who was mine in a former life.在梦境的朦胧小路上,我去寻找我前生的爱. If you do not care for merry meetings, if you ...

林周县13228394043: 泰戈尔作品全集
示瑶威迩: 阅读地址: http://www.tianyabook.com/waiguo2005/t/taigeer/ 主要作品 在长达近70年的创作活动中,泰戈尔共写了50多部诗集,12部中长篇小说,100余篇短篇小说,20多部剧本,大量关于文学、哲学、政治方面的论著,还创作了1500余幅画...

林周县13228394043: 泰戈尔《园丁集》的名字含义? -
示瑶威迩: 《园丁集》的很多内容都是写的孩子对父母的期盼和爱,我想,父母就像园丁一样守护着照看着自己的子女.我也想,这就是泰戈尔取名为《园丁集》的意图吧.个人观点.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网