魏征直谏太宗十思疏的全文翻译

作者&投稿:聂胞 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 翻译:
贞观元年,太宗对侍臣说:“自古帝王凡是有兴土木的大事,必须以物资人力来衡量利弊。当初大禹凿九山,通九江,用的人力极为多数,而没有抱怨的人,顺应了力量,众人能享受建设成果。秦始皇营建宫室,但人民非常反对,因为(始皇)是为了满足其私欲,不和人民一起享受。朕现在想造一座宫殿,材木工具已经准备就绪,但想想秦始皇的事,所以打算放弃。古人曾说:‘不做没有益处的事,只挑有益的做。’‘不显耀可以引起贪欲的财货,免得搞乱人民清净的心思。’所以可知显耀财货,他的心一定被污浊了。就像雕镂器物,珠玉服玩,如果只知道享受它们, 那么灭亡的时候就能数着日子到来了。自王公及之下,第宅、车服、婚嫁、丧葬,若装饰过于豪华,便一切都停止供应并查处。”所以二十年来,风俗简朴,衣服没有锦绣,财产富饶,没有饥饿的坏情况。
贞观二年,公卿上奏说:“依《礼》中所讲的,六月夏日,可以居住在凉台,但是现在夏天暑气没有退却,秋天凉气刚刚开始,皇宫中非常潮湿,所以请求修建一座暖阁让您居住。”太宗说:“朕有哮喘病,难道就不怕潮湿?但如果修建的话,会浪费许多人力物力。以前汉文想修建露台,因为惜怜十户百姓家产(而放弃这个想法),朕功德不及汉文帝,而比他还要奢侈浪费,难道是为人父母的道理吗?”所以再三上书,(太宗)就是不允许。
贞观四年,唐太宗对侍从的大臣说:“用华丽地装饰宫殿,游览、观赏池台,是帝王想作的事情,(也是)百姓不希望(帝王)做的事情。帝王想要做这些的原因是要享乐,百姓不希望的原因是(那样会造成他们)劳弊。孔子说:‘有一句话,可以终身施行的话,那就是“恕”!已所不欲,勿施于人。’劳弊的事情,实在不可以强加在百姓身上。我尊为帝王,富有四海,每件事都可以自己决定,如果能自我约束,如果百姓不想做,就能够顺应他们的情况。”魏征说:“陛下本来已经爱民,每每约束自己来顺应百姓。臣听说:‘为别人着想的人能康健,以自私夺利为思想的人不能长存。’隋炀帝思想贪得无厌,只喜欢奢侈,主管官员一旦有大工程,稍不如意,就以严刑待之。上级喜欢的,下级就千方百计奉承,长此恶性循环,直到灭亡的一天,不是书中记载,陛下也亲眼目睹过。因为他(炀帝)暴虐,所以顺应天命让陛下取代。陛下如果能吸取教训,现在就不仅仅是这样了。如果不知足,就比这还要严重得多。”太宗说:“爱卿所说的很好!不是你,朕怎么能听到这番忠言?”


谏太宗十思疏的语言特点是什么
全文以论述为主,对同一个问题,作者往往从正反两方面进行剖析,使说理更透彻。如第一段先从正面论述“固本浚源”,再从反面论述不这样做的危害;第二段关于“殷忧”“竭诚”与“得志”“傲物”的反复论述;第三段贯穿“十思”的本能欲望(或反应)与理性自制的对举,都体现了这一特点。四、比喻...

谏太宗十思疏的虚词
②则思谦冲而自牧:连词,表递进。③垂拱而治:连词,表顺承 ④子产而死,谁气嗣之:连词,表假设。4、哉:①何必劳神苦思,代百司之职哉。表反问语气,呢。②岂人主之子孙则必不善哉。表反问语气,吗。③燕雀安知鸿鹄之志哉(出自《史记·陈涉世家》。表反问语气,呢。《谏太宗十思疏》是...

谏太宗十思疏 背哪些段
诚能见可欲,则思知足以自戒;将有作,则思知止以安人;念高危,则思谦冲而自牧;惧满溢,则思江海下百川;乐盘游,则思三驱以为度;忧懈怠,则思慎始而敬终;虑壅蔽,则思虚心以纳下;惧谗邪,则思正身以黜恶;恩所加,则思无因喜以谬赏;罚所及,则思无以怒而滥刑;总此十思,宏兹九德...

谏太宗十思疏 是哪十条
《谏太宗十思疏》一文中的“十思”是哪十思?答:“十思”,即十条建议,可以概括为“五戒”:“见可欲”、“将有作”两条戒奢侈;“念高危”、“惧满溢”两条戒骄傲;“乐盘游”、“忧懈怠”两条戒纵欲;“虑壅蔽”、“惧谗邪”两条戒轻信人言;“恩所加”、“罚所及”两条戒赏罚不公。解...

谏太宗十思疏注释详细
谏太宗十思疏注释详细如下:1、天下者四海而为家。程颐认为,天下是一个整体,四海是天下边界,而所有人都应该视天下如家,相互合作共同发展。2、往者不可谏,来者犹可追。骆宾王在此告诫太宗不要在过去的成就上自满自足,而应该向未来发展。程颐认为,古人的行为不可违背,但可以以新的行为改变未来。3...

谏太宗十思疏是什么怎么样
1、以下是我复制的《谏太宗十思疏》臣闻:求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之治,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎?人君当神器之重,居域中之大,将崇极天之峻,永保无疆之休。不念...

谏太宗十思疏中的六个成语
1、居安思危:居,处于,处在;思,想,考虑。处在安乐的环境中,要想到可能有的危险。指要提高警惕,防止祸患。2、载舟覆舟:载,承载;覆,颠覆。民众犹如水,可以承载船,也可以倾覆船。比喻百姓能拥戴皇帝,也能推翻他的统治。3、择善而从:从,追随,引申为学习。指采纳正确的建议或选择好的...

谏太宗十思疏翻译
全面地做到这十件应该深思的事,扩大九德的修养,选拔有才能的人而任用他,挑选好的意见而听从它,那么有智慧的人就能充分献出他们的谋略,勇敢的人就能完全尽到他们的力量,仁爱的人就能传播他们的恩惠,诚信的人就能献出他们的忠诚;文臣武将一起任用,君王大臣之间没有什么事情(烦心),可以尽享...

谏太宗十思疏的作品鉴赏
赞曰:智者不谏,谏或不智。智者尽言,国家之利。郑公达节,才周经济。太宗用之,子孙长世。清·林云铭《古文析义》卷十:此魏公贞观十一年之疏。以思字作骨,意谓人君敢于纵情傲物,不积道义以致失人心者,皆坐思耳。思曰:睿睿作圣。故有十思之目。若约言之,总一居安思危而已。十三年五月,复有《十渐不克终...

谏太宗十思疏翻译
就要想到自始至终都要谨慎;怕自己耳目被堵塞、遮蔽,就要想到虚心接受下面意见;担心有谗邪的人在自己身边,就想到要自身正直,斥退邪恶的人;恩惠所施加,就要想到没有因为偏爱而给予不恰当的奖赏;惩罚所涉及,就要想到没有因为生气而滥用刑罚:总括这十思,扩大这九德的修养,选拔有才能的人而任用他们...

久治县18591183600: 《谏太宗十思疏》翻译 -
靳盲立静:[答案] 谏太宗十思疏 -------------------------------------------------------------------------------- 臣闻:求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义.源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之安,臣虽下愚,知其不可,而况...

久治县18591183600: 语文课本,谏太宗十思疏要译文是?
靳盲立静: 《谏太宗十思疏》唐.魏征 臣闻:求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义.源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国...

久治县18591183600: 文言文翻译:总此十思宏兹九德是啥意思 -
靳盲立静: 总此十思,宏兹九德,出处唐代魏徵的《谏太宗十思疏》,现代汉语的意思是:全面地做到这十件应该深思的事,扩大九德的修养.宏:使……光大.兹:此.九德,即指九种美好品德.

久治县18591183600: 德不处其厚,情不胜其欲,的意思是?谏太宗十思疏的句子 -
靳盲立静:[答案] 《谏太宗十思疏》是魏征写于贞观十一年 劝谏唐太宗的上疏 是一篇优秀的议论文 其中德不处其厚 情不胜其欲的意思是: 道德不能保持敦厚 性情不能克服欲望

久治县18591183600: 谏太宗十思疏翻译
靳盲立静: 我摆渡的 我听说,要让树木长得高,就一定要使它的根本稳固;想要河水流得长远,就一定要疏通它的源头;想使国家安定,就一定要积聚自己的道德仁义.水源不深却希...

久治县18591183600: 人固有一死,或重于太山,或轻于鸿毛.固的意思是什么意思,或的意思是什么意思 -
靳盲立静: 固,本来

久治县18591183600: (100)求::《谏太宗十思疏》译文!!!! -
靳盲立静: 臣听说要求树木长得高大,一定要稳固它的根底;想要河水流得远长,一定要疏通它的源泉;要使国家安定,一定要积聚它的德义.源泉不深却希望河水流得远长,根底不稳固却要求树木长得高大,道德不深厚却想国家的安定,臣虽然愚笨,(也)知道这是不可能的,何况(象陛下这样)明智的人呢?国君掌握帝位的重权,处在天地间最高的地位,不考虑在安乐时想到危难、用节俭来消除奢侈,这也象砍伐树木的根却要求树木茂盛,阻塞水的源头却希望水流得长远一样啊. 所有帝王,承受上天的大命,开头作得好的实在很多,能够贯彻到底的大概很少.难道夺取天下容易守住天下就难了吗?大凡在深重忧患当中必须竭尽诚意对待臣下,得志以后就……

久治县18591183600: 谏太宗十思疏里“将崇极天之峻,永保天疆之休”该怎么翻译 -
靳盲立静: 出自魏征<<谏太宗十思书>>加上前面两句才是完整的:“ 仁君当神器之重,局域中之大” 意思是:(国君担负着帝王的重任,处于天下最高的地位,)应推崇最高峻的皇权.永远保持无尽的美善.

久治县18591183600: 役聪明之耳目,亏无为之大道哉.翻译 -
靳盲立静: 出自魏征《谏太宗十思疏》.为政处事不要事必躬亲,耗费精神苦苦思索,代行百官的职务,劳损自己身体的聪耳明目,违背了古来圣人无为而治的大道.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网