春日蒲松龄翻译

作者&投稿:子丰馥 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

春日蒲松龄翻译如下:

1、阴阴溪曲绿交加,小雨翻萍上浅沙。

译:在草木阴阴的映照下,弯曲的小溪显得格外碧绿,一场小雨滴落在草坪上溅起细沙。

2、鹅鸭不知春去尽,争随流水趁桃花。

译:鹅鸭不知道春天已过,还争相随着流水去追赶桃花。

春日是宋代思想家、教育家朱熹的诗作。此诗表面上看似一首写景诗,描绘了春日美好的景致;实际上是一首哲理诗,表达了诗人于乱世中追求圣人之道的美好愿望。全诗寓理趣于形象之中,构思运笔堪称奇妙。

这首诗从字面意思看来,是作者春天郊游时所写的游春观感,王相注《千家诗》,就认为这是游春踏青之作。而根据作者生活年代可知这首诗所写的泗水游春不是实事,而是一种虚拟。

宋高宗绍兴十一年(1141),宋金签订了《绍兴和议》,一项宋金领土以淮水为界。隆兴元年(1163),张浚北伐,又败于符离。从此,主和派得势,抗战派销声。宋孝宗以还,南宋朝廷稍稍安稳,偏安于东南,而金人亦得暂时息兵于淮北。

作者从未到过泗水之地,而此诗却写到泗水,其原因是朱熹潜心理学,心仪孔圣,向往于当年孔子居洙泗之上,弦歌讲诵,传道授业的胜事,于是托意于神游寻芳。因此此诗其实是借泗水这个孔门圣地来说理的。

整体赏析

从字面上看,这首诗好像是写游春观感,但细究寻芳的地点是泗水之滨,而此地在宋南渡时早被金人侵占。朱熹未曾北上,当然不可能在泗水之滨游春吟赏。其实诗中的的“泗水”是暗指孔门,因为春秋时孔子曾在洙、泗之间弦歌讲学,教授弟子。

因此所谓“寻芳”即是指求圣人之道。“无边光景”所示空间极其广大,就透露了诗人膜求圣道的本意。“东风”暗喻教化,“万紫千红”喻孔学的丰富多彩。

诗人将圣人之道比作催发生机、点燃万物的春风。这其实是一首寓理趣于形象之中的哲理诗。哲理诗而不露说理的痕迹,这是朱熹的高明之处。




狼蒲松龄 翻译
昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。大骇。逡巡近之,则死狼也。仰首审视,见口中含肉,肉钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼革价昂,直十余金,屠小裕焉。缘木求鱼,狼则罹之,可笑矣。第一则译文:一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。在这时,突然出现了一匹狼。狼不断地窥视着屠户带着...

成仙 蒲松龄 翻译
成仙 蒲松龄 翻译 首页 在问 全部问题 娱乐休闲 游戏 旅游 教育培训 金融财经 医疗健康 科技 家电数码 政策法规 文化历史 时尚美容 情感心理 汽车 生活 职业 母婴 三农 互联网 生产制造 其他 日报 日报精选 日报广场 用户 认证用户 视频作者 日报作者 知道团队 认证...

蒲松龄著书的文言文翻译
每听到奇闻异事,蒲松龄就记在心头,回家后谋篇布局,精心写作,如此这般,化了二十余载寒暑,终于写成了《聊斋志异》这部诡异奇特的千古名著。 7. 蒲松龄作诗(文言文)翻译急 山市山市即山中的“海市蜃楼” 平静的海面、大江江面、湖面、雪原、沙漠或戈壁等地方,偶尔会在空中或“地下”出现高大楼台、城廓、树木等幻景...

蒲松龄路旁搜奇 翻译
其作《聊斋志异》时,每临晨,携一大瓷罂,中贮苦茗,又具淡巴菰一包,置行人大道旁。下陈芦席,坐于上,烟茗置身畔。见行者过,必强执与语,搜奇说异,随人所知。渴则饮以茗,或奉以烟,必令畅谈乃已。偶闻一事,归而润色之。如是二十余年,此书方告成,故笔法超绝。译文 蒲松龄在乡里居住...

罗刹海市蒲松龄原文及翻译
罗刹海市蒲松龄原文及翻译如下:原文:马骥,字龙媒,贾(gǔ,商人)人子,美丰姿,少倜傥,喜歌舞。辄(zhé,就)从梨园子弟,以锦帕缠头,美如好女,因复有“俊人”之号。十四岁入郡庠(xiáng,学校),即知名。父衰老,罢贾而归,谓生曰:“数卷书,饥不可煮,寒不可衣,吾儿可仍继父贾...

蒲松龄罗刹海市原文翻译
蒲松龄罗刹海市原文翻译如下:1、罗刹国向东两万六千里 原意:依蒲松龄“《罗刹海市》原著,中原向西26000为罗刹国,此处罗刹国向东26000里则是正好与原著“颠倒”过来,意指“中原”自身。2、过七冲越焦海三寸的黄泥地 原意:七冲、焦海都是指艰难险阻,也可指消化系统,三寸黄泥地指人的排泄物。3、...

蒲松龄 螳螂捕蝉 原文及翻译
【选文】吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子者欲谏不敢,则怀丸操弹于后园,露沾其衣,如是者三旦。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此!”对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣,饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其傍也;黄雀延颈,欲啄...

《口技》蒲松龄翻译
《口技》蒲松龄翻译... 《口技》蒲松龄翻译 展开  我来答 7个回答 #热议# 作为女性,你生活中有感受到“不安全感”的时刻吗?来日方长mmgo 高粉答主 2019-03-12 · 每个回答都超有意思的 知道答主 回答量:6 采纳率:0% 帮助的人:1072 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 译文: 村里...

画马蒲松龄文言文翻译
2. 文言文赵广誓死不屈的翻译 《画家赵广不屈》原文如下: 赵广,合淝人。本李伯时家小史,伯时作画,每使侍左右。久之遂善画。尤工画马。几能乱真,建炎中陷贼,贼闻其善画,使图昕虏,妇人,广毅然辞以不能画,胁以白刃,不从遂断右手姆指遣去,而广生适用左手。乱定,惟画观音大士而已,又数年乃死,今士大...

螳螂捕蝉文言文 蒲松龄 翻译及注释 是螳螂捕蛇!不是螳螂捕蝉!开头是张...
原文螳螂捕蛇 (清)蒲松龄 张姓者,偶行溪谷,闻崖上有声甚厉。寻途登觇,见巨蛇围如碗,摆扑丛树中,以尾击柳,柳枝崩折。反侧倾跌之状,似有物捉制之。然审视殊无所见,大疑。渐近临之,则一螳螂据顶上,以刺刀攫(音:jué)其首,颠不可去。久之,蛇竟死。视额上革肉,已破裂云。

淄川区18798681303: 谁有《聊斋志异》序的全文及翻译 -
郟衫夏桑: 参考译文 “披萝带荔”的山鬼.三闾大夫屈原有感,流出《离骚》的唱叹;冥窈间的牛鬼蛇神,长指爪的唐公子李贺吟咏它们竟成瘾入癖.谈玄说鬼,胸臆间鸣响天籁,并非是选择人们惯听的喜庆之音,历来如此,自有本原.我蒲松龄这落落秋...

淄川区18798681303: “久之,目似瞑,意暇甚”的“之”是什么意思? -
郟衫夏桑: 之:语气助词,无实意. 一、原文出处: 《狼三则》 清代:蒲松龄 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣,而两狼之并驱如故. 屠大窘,恐前后...

淄川区18798681303: 啧啧什么意思 -
郟衫夏桑: 啧啧 zé zé 基本解释 1. [click of the tongue]∶舌声 啧啧称羡 2. [talking]∶形容咂嘴或说话声 人言啧啧 3. [chirp]∶形容虫、鸟叫声 详细解释 1. 象声词.形容声音轻细.多指鸟虫鸣声. 《尔雅·释鸟》:“行鳸,唶唶.宵鳸,啧啧.” 邢昺 疏引 李...

淄川区18798681303: 蒲松龄《聊斋》的创作过程?
郟衫夏桑: 康熙己末 (1679) 春日,蒲松龄为自己的《聊斋志异》 ( 以下简称《聊斋》 ) 写了一篇《聊斋自志》.在《自志》的最后,他写了如下一段话: 独是子夜荧荧,灯昏欲...

淄川区18798681303: 口技蒲松龄原文及翻译让我们来学习一下
郟衫夏桑: 1、原文:村中来一女子,年二十有四五.携一药囊,售其医.有问病者,女不能自为方,俟暮夜问诸神.晚洁斗室,闭置其中.众绕门窗,倾耳寂听;但窃窃语,莫敢咳...

淄川区18798681303: 解释下面成语:万紫千红 莺歌燕舞 无动于衷 -
郟衫夏桑: 万紫千红 [wàn zǐ qiān hóng] [释义] 形容百花齐放,色彩艳丽.莺歌燕舞 [yīng gē yàn wǔ] 黄莺在歌唱,小燕子在飞舞.形容春天鸟儿喧闹活跃的景象.现常比喻革命和建设蓬勃兴旺的景象. 无动于衷 [wú dòng yú zhōng] 衷:内心. 心里一点儿也没有触动.指对应该关心、注意的事情毫不关心,置之不理.

淄川区18798681303: 关于枫叶的故事吗? -
郟衫夏桑: 故事是这样的: 在枫叶落下之前就接住枫叶的人会得到幸运.而能亲眼目睹枫叶成千成百落下的人可以在心底许下一个心愿,在将来的某一天就会悄悄实现.如果能与心爱的人一起看到枫叶飘落,两人就可以不分开.

淄川区18798681303: 经典、名句、名词 -
郟衫夏桑: 离思 元稹 曾经沧海难为水,除却巫山不是云.取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君. 江城子 苏轼 十年生死两茫茫,不思量,自难忘. 千里孤坟,无处话凄凉. 纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜. 夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆. 相顾无言,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网