曾子不受邑中曾子为什么不接受城池?

作者&投稿:封饺 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文阅读 曾子拒邑~

1.文中表明鲁君诚意及曾子坚决拒绝的句子是
答:“ 复往,又不受。”

2.“受人者畏之”和我们平时所说的哪句话意思相近?
答:吃人家的嘴短,拿人家的手短。

3.曾子为什么不接受鲁君的赠品?请简析之。
答:因为 “受人者畏之”,随便接受别人的舍施,就会不由对别人怀有敬畏之心,从而影响自己的精神独立,就可能受制于人,这样就难以坚持自己做人的原则与理想,保全自己的节操。

4.孔子是如何评价曾子的行为的?请写出短文原句并用现代汉语表述出来。
答:参之言足以全其节也。现代语就是:曾参的话,是足可以让他保全他的节操的。

5.“天下没有免费的午餐”与文中哪句话意思相近?
答:受人者畏人。

曾子不受的理由:无功不受禄,受禄必有功。曾子于鲁并无大功,若受此厚禄,难免会吃人家的嘴短,拿人家的手软。也就是曾子说的“受人者畏人”。

曾子从送礼和受礼两个方面分析了接受别人礼物的潜在危险。从送礼人方面来说,“予人者骄人”,无事献殷,非奸即盗。从受礼人这边来说,“受人者畏人”,就算鲁王并没有表现出骄色,曾子若收了礼,也得处处小心,唯恐得罪他。

  曾子辞邑   或作"曾子畏赐",原文如下: 曾子①衣⑥敝衣⑦以耕。鲁君使人往致邑②焉,曰:“请以此修衣③。”曾子不受,反复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚④为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人;予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我能不畏乎⑤?”终不受。孔子闻之,曰:“参之善,足以全其节也。”   ——《说苑·立节》   注:①曾子,即曾参。②邑,城镇。致邑,封赠一座城镇。古代诸侯封给卿大夫的土地,称做采邑。鲁国国君送给曾子一座城镇,不同一般馈赠,应视为封赐。③修,修饰。④奚,何,为什么。⑤不我骄也,我能不畏乎?即使国君对我有了赏赐以后,不傲视我,但我能不畏惧吗?⑥衣:衣服,这里指穿(名词作动词)。⑦衣:衣服。   释文:曾子穿着破旧的衣裳在地里耕种。鲁国的国君派人到他那里去封赠他一座城镇作为采邑。说:“请用这座采邑的收入,修饰一下你的服装。”曾子没有接受,反复几次,曾子还是不肯接受。派来的人说:“先生不是有求于国君,完全是国君自己封赠给你的,为什么不肯接受呢?”曾子说:“我听说过,接受了人家赠送的东西,就怕得罪人家;给人家东西的人免不了要露点高傲。纵然鲁君赠送我采邑,没有对我表现出骄色,我也得处处小心,就怕得罪他呢!”最后,还是没有接受。孔子知道了这件事,说:“曾参的好品德,是足以保全他的节操的。”   理解:无功不受禄,这是理所当然。曾子对鲁国,没有什么贡献,而鲁国国君,要给他一座城镇,仅仅是为了帮助他修饰仪表。虽然这是国君的一片好心,是他对曾子的敬重。但是,如此丰厚的馈赠,曾子不肯接受,不敢接受,也是有道理的。他回答鲁君派来的人所说的一段话,并不是针对某一个人,却是反映了出于寻常的馈赠,正直的人们不可避免地会产生一种负疚的心理状态和思虑。亲友间的相互赠送,系于情谊,不必过于拒让,因为彼此没有什么报答不报答。但是,如鲁君以采邑相赠,非同小可,有必要拿曾子的话来考虑考虑,是否应该接受。


曾子不受赐中,曾子是什么意识?
无功不受禄,这是理所当然。曾子对鲁国,没有什么贡献,而鲁国国君,要给他一座城镇,仅仅是为了帮助他修饰仪表。虽然这是国君的一片好心,是他对曾子的敬重。但是,如此丰厚的馈赠,曾子不肯接受,不敢接受,也是有道理的。他回答鲁君派来的人所说的一段话,并不是针对某一个人,却是反映了出于...

“曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉”出自哪篇文言文?求它的现代汉语翻...
曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受,使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人;纵子有赐不我骄也,我能勿畏乎?”终不受。孔子闻之曰:“参之言,足以全其节也。”【译文】曾子...

曾子拒邑 曾子不受的理由是什么? 曾子从哪两个方面具体分析了接受别人...
曾子不受的理由:无功不受禄,受禄必有功。曾子于鲁并无大功,若受此厚禄,难免会吃人家的嘴短,拿人家的手软。也就是曾子说的“受人者畏人”。 曾子从送礼和受礼两个方面分析了接受别人礼物的潜在危险。从送礼人方面来说,“予人者骄人”,无事献殷,非奸即盗。从受礼人这边来说,“受人...

《曾子拒邑》原文及翻译
曾子衣敝衣①以耕,鲁君使人往致邑②焉,曰:“请以此修衣③”,曾子不受。反复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚④为不受?”曾子 曰:“臣闻之受人者畏之⑤,予人者骄人⑥;纵子有赐,不我骄也⑦,我能勿畏乎?”终不受。孔子闻之,曰:“子之言足以全其节⑧也。

文言文阅读 曾子拒邑
答:因为 “受人者畏之”,随便接受别人的舍施,就会不由对别人怀有敬畏之心,从而影响自己的精神独立,就可能受制于人,这样就难以坚持自己做人的原则与理想,保全自己的节操。4.孔子是如何评价曾子的行为的?请写出短文原句并用现代汉语表述出来。答:参之言足以全其节也。现代语就是:曾参的话,...

曾子不受邑中曾子为什麼不接受城池
因为无功不受禄,不能随意接受别人的馈赠,接受馈赠就要受制于人。

曾子拒邑 文言文
子穿着很破旧的衣服在耕田,鲁国的国君派人要封给他一块采邑,曾子坚决不受。再送来 ,曾子还是不受。使者说,这又不是先生你向人要求的,是别人献给你的,你为什么不受。曾子说,我听说,接受别人馈赠的人就会害怕得罪馈赠者;给了人家东西的人,就会对受东 西的人显露骄色。那么,就算国君赏赐...

曾子拒邑的翻译文
’曾子不受,反复往,又不受。使者曰:‘先生非求于人,人则献之,奚为不受?’曾子曰:‘臣闻之,受人者畏人,予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?’终勿受。”曾参穿破衣服耕作,鲁国国君派人前往请他做官,给他一座城邑,对他说:"请用这座城邑(的收入)来为您改善穿戴."曾子...

曾参立节文言文翻译
4. 曾子辞邑翻译 ’曾子不受,反复往,又不受。使者曰:‘先生非求于人,人则献之,奚为不受?’曾子曰:‘臣闻之,受人者畏人,予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?’终勿受。”曾参穿破衣服耕作,鲁国国君派人前往请他做官,给他一座城邑,对他说:"请用这座城邑(的收入...

曾子为什么不受鲁君所赐封地
曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受,使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之:‘受人者畏人,予人者骄人。’纵子有赐不我骄也,我能勿畏乎?”终不受。以上是和你的问题有关的一段古文的原文,下面是解释...

额敏县19744736469: 曾子不受邑中曾子为什么不接受城池? -
才泄特尔: 曾子辞邑 或作"曾子畏赐",原文如下: 曾子①衣⑥敝衣⑦以耕.鲁君使人往致邑②焉,曰:“请以此修衣③.”曾子不受,反复往,又不受.使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚④为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人;予人者骄...

额敏县19744736469: 曾子不受邑中曾子为什麽不接受城池 -
才泄特尔: 因为无功不受禄,不能随意接受别人的馈赠,接受馈赠就要受制于人.

额敏县19744736469: 曾子拒邑 “曾子不受”的理由 -
才泄特尔:[答案] 无功不受禄,这是理所当然.曾子对鲁国,没有什么贡献,而鲁国国君,要给他一座城镇,仅仅是为了帮助他修饰仪表.虽然这是国君的一片好心,是他对曾子的敬重.但是,如此丰厚的馈赠,曾子不肯接受,不敢接受,也是有道理的.他回答...

额敏县19744736469: 曾子拒邑 “曾子不受”的理由 -
才泄特尔: 无功不受禄,这是理所当然.曾子对鲁国,没有什么贡献,而鲁国国君,要给他一座城镇,仅仅是为了帮助他修饰仪表.虽然这是国君的一片好心,是他对曾子的敬重.但是,如此丰厚的馈赠,曾子不肯接受,不敢接受,也是有道理的.他回答鲁君派来的人所说的一段话,并不是针对某一个人,却是反映了出于寻常的馈赠,正直的人们不可避免地会产生一种负疚的心理状态和思虑.亲友间的相互赠送,系于情谊,不必过于拒让,因为彼此没有什么报答不报答.但是,如鲁君以采邑相赠,非同小可,有必要拿曾子的话来考虑考虑,是否应该接受.

额敏县19744736469: 曾参立节中,鲁君派使者送领地给曾子,曾子为什么不接受 -
才泄特尔: 曾子穿着很破旧的衣服在耕田,鲁国的国君派人要封送给他一大片土地,说:“请先生用封地内的财富来买一些好衣服吧.”曾子坚决不接受.那人回去,又再送来,曾子还是不接受.使者说:“这又不是先生你向人要求的,是别人献给你的,你为什么不接受?”曾子说:“我听说,接受别人馈赠的人就会害怕得罪馈赠者;给了人家东西的人,就会对受东西的人显露骄慢.那国君赏赐了我土地,而不对我骄慢,我能不因此害怕得罪他吗?”曾子最终还是没有接受.孔子听说了这件事,感叹说:“曾参的话,足够用来保全他的节操的.” 他有他的行为准则,即他心目中的节操,虽然有些矫情和偏执.

额敏县19744736469: 《曾子拒邑》
才泄特尔: 曾子穿着破旧的衣裳在地里耕种.鲁国的国君派人到他那里去封赠他一座城镇作为采邑.说:“请用这座采邑的收入,修饰一下你的服装.”曾子没有接受,反复几次,曾子还是不肯接受.派来的人说:“先生不是有求于国君,完全是国君自己封赠给你的,为什么不肯接受呢?”曾子说:“我听说过,接受了人家赠送的东西,就怕得罪人家;给人家东西的人免不了要露点高傲.纵然鲁君赠送我采邑,没有对我表现出骄色,我也得处处小心,就怕得罪他呢!”最后,还是没有接受.孔子知道了这件事,说:“曾参的好品德,是足以保全他的节操的.”

额敏县19744736469: 《说苑》曾子篇的翻译 -
才泄特尔: 曾子(名参)衣蔽衣以耕.鲁君使人往邑(给一座城)焉,曰:"请以此修衣.''曾子不受.反,复往,又不受.使者曰:"先生非求于人,人则献之,奚为不受?''曾子曰:"臣闻之,受人者畏人,予人者骄人.纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?''忠不受.孔子闻之,曰:"参之言足以全其节也.''

额敏县19744736469: 曾子拒邑 曾子不受的理由是什么? 曾子从哪两个方面具体分析了接受别人礼物的潜在危险? -
才泄特尔: 曾子不受的理由:无功不受禄,受禄必有功.曾子于鲁并无大功,若受此厚禄,难免会吃人家的嘴短,拿人家的手软.也就是曾子说的“受人者畏人”. 曾子从送礼和受礼两个方面分析了接受别人礼物的潜在危险.从送礼人方面来说,“予人者骄人”,无事献殷,非奸即盗.从受礼人这边来说,“受人者畏人”,就算鲁王并没有表现出骄色,曾子若收了礼,也得处处小心,唯恐得罪他.

额敏县19744736469: 读了文言文《曾子拒邑》,收到了什么启发
才泄特尔: 曾参穿破衣服耕作,鲁国国君派人前往请他做官,给他一座城邑,对他说:"请用这座城邑(的收入)来为您改善穿戴."曾子没有接受,反复前往,他也不接受.使者对他说:"您不是向别人要求,是别人献给您的,为什么不接受呢?"曾子说:"我听说,接受别人的东西就会怕他,给予别人东西的就会在别人面前骄横.即使您国君有恩赐,不对我骄横,我难道能怕他吗?"最终也没有接受. 启发: 接受别人的东西就会怕他,给予别人东西的就会在别人面前骄横

额敏县19744736469: 曾参不受鲁君邑讲了什么道理. -
才泄特尔: 曾子穿着很破旧的衣服在耕田,鲁国的国君派人要封给他一块采邑,曾子坚决不受.再送来,曾子还是不受.使者说,这又不是先生你向人要求的,是别人献给你的,你为什么不受.曾子说,我听说,接受别人馈赠的人就会害怕得罪馈赠者;给了人家东西的人,就会对受东西的人显露骄色.那么,就算国君赏赐我的采邑而不对我显露一点骄色,但我能不因此害怕得罪他吗?孔子知道了这件事,孔子说,曾参的话,是足以保全他的节操的.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网