英语翻译

作者&投稿:校沿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
英语翻译~

Chinese Guangdong Province Maoming city oil city 4 group new lake 7 street 3rd yard 6 102
至于方法就是:
翻译原则:先小后大。
中国人喜欢先说大的后说小的,如**区**路**号
而外国人喜欢先说小的后说大的,如**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的。
例如:中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,您就要从房开始写起,Room 402, Unit 4, Building 3, No.34. Luoyang Road, sifang District, Qingdao City, Shandong Prov, China
(逗号后面有空格)。注意其中路名、公司名、村名等均不用翻译成同意的英文,只要照写拼音就行了。因为您的支票是中国的邮递员送过来,关键是要他们明白。技术大厦您写成Technology Building,他们可能更迷糊呢。

现在每个城市的中国邮政信件分拣中心都有专人负责将外国来信地址翻译成中文地址,并写在信封上交下面邮递员送过来.

重要: 你的邮政编码一定要写正确,因为外国信件中间的几道邮政环节都是*邮政编码区域投递的。

常见中英文对照
***室/房 Room *** ***村 *** Vallage
***号 No.*** ***号宿舍 *** Dormitory
***楼/层 ***/F ***住宅区/小区 *** Residential Quater
甲/乙/丙/丁 A/B/C/D ***巷 / 弄 Lane ***
***单元 Unit *** ***号楼 / 栋 *** Building
***公司 ***Com.
*** Crop
***LTD.CO ***厂 *** Factory
***酒楼/酒店 *** Hotel ***路 *** Road
***花园 *** Garden ***街 *** Street
***信箱 Mailbox *** ***区 *** District
***县 *** County ***镇 *** Town
***市 *** City ***省 *** Prov.
***院 ***Yard ***大学 ***College

**表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th……如果不会,就用No.***代替,或者直接填数字吧!
另外有一些***里之类难翻译的东西,就直接写拼音*** Li。而***东(南、西、北)路,直接用拼音也行,写*** East(South、West、North)Road也行。还有,如果地方不够可以将7栋3012室写成:7-3012。
201室: Room 201
12号: No.12
2单元: Unit 2
3号楼: Building No.3
长安街: Chang An street
南京路: Nanjing road
长安公司: Chang An Company
宝山区: BaoShan District
赵家酒店: ZhaoJia hotel
钱家花园: Qianjia garden
孙家县: Sunjia county
李家镇: Lijia town
广州市: Guangzhou city
广东省: Guangdong province
中国: China

实例:

宝山区南京路12号3号楼201室
room 201,building No.3,No.12,nanjing road,BaoShan District
如果地方不够可以将3号楼201室写成:3-201

宝山区示范新村37号403室
Room 403,No.37,SiFan Residential Quarter,BaoShan District

中华人民共和国民政部政策研究中心北京河沿大街147号
No.147# HeiYian Street the policy center of civil administration department the People’Republic of China

虹口区西康南路125弄34号201室
Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District

北京市崇文区天坛南里西区20楼3单元101
Room 3-101 building No.20,TianTan-NanXiLi Residential ChongWen District BeiJing City

江苏省扬州市宝应县泰山东村102栋204室
Room 204 building No.102, East TaiShan Residential BaoYin County JiangSu Province

473004河南省南阳市中州路42号 刘刚
Liu Gang,Room 42,Zhongzhou Road,Nanyang City,Henan Prov.China 473004

中国四川省江油市川西北矿区采气一队
1 Team CaiQi ChuanXiBei Mining Area JiangYou City SiChuan Province China

中国河北省邢台市群众艺术馆
The Masses Art Centre XinTai City HeBei Prov.China

江苏省吴江市平望镇联北村七组
7 Group LiBei Village PingWang Town WeJiang City JiangSu Province

434000湖北省荆州市红苑大酒店 刘刚
Liu Gang,Hongyuan Hotel,Jingzhou city,Hubei Prov, China 434000

473000河南南阳市八一路272号特钢公司 刘刚
Liu Gang,Special Steel Corp,No.272,Bayi Road,Nanyang City,Henan Prov. China 473000

528400广东中山市东区亨达花园7栋702 刘刚
Liu Gang
Room 702,7th Building,Hengda Garden,East District,Zhongshan,China 528400

361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室 刘刚
Liu Gang,Room 601, No.34 Long Chang Li,Xiamen, Fujian, China 361012

361004厦门公交总公司承诺办 刘刚
Mr. Liu Gang,Cheng Nuo Ban,Gong Jiao Zong Gong Si,Xiamen Fujian, China 361004

广东省广州中山路3号 ,No.3,ZhongShan Road,Guangzhou,GuangDong
打字不易,如满意,望采纳。

中国-杭州萧山经济技术开发区新街镇新盛村1336号
Address: No. 1336, Xinsheng Village, Xinjie Town, Xiaoshan Economic and Technology Development Zone, Hangzhou, China

上面的中英文地址是完全对应的,两个地址都没有问题。中文地址翻译之后,符合英文地址的书写习惯,所以英文地址是正确的。

相关知识:
汉语在表述地址时,习惯是从大地址开始,依次到最小的地址。例如:
中国,浙江省,杭州市,新街镇。
英语在表述地址时,习惯是从小地址开始,依次到最大的地址。例如同样是上面的地址,在英文中表述的正确顺序是:
新街镇,杭州市,浙江省,中国

1楼的乱翻译,我给你翻译如下:

尊敬的81006189号博士:

我们已收到你通过gb-sub@ncbi.nlm.nih.gov这个邮箱提交的以下1个序列内容:
“按1124序列:(1)”
这是您想要提交的正确的序列吗?

请提供有关您提交系列论据的以下信息:

[1] 请确认这个序列是来自下面的哪一个:
a)纯培养:一种只包含一个微生物物种的培养方式;

b)富集培养:利用选择性培养基来凸显一种具有特定表型特性的微生物,以得到部分纯化,混合培养。对已净化的物种,请不要选择此方法;

c)主体环境的DNA:直接用源/宿主DNA来进行聚合酶链式反应扩增;

i)通用引物;

ii)物种特异性引物;

[2] 为你的记录提供一个克隆/隔离/物种或其他唯一标识符。如需更详细的解释,见下文。

[3] 提供描述这个序列或机体所在的独立的环境条件和地理位置的更多细节。

请回复到这个邮箱:gb-admin@ncbi.nlm.nih.gov

为方便供您参考,请根据我们已有的资料找到您的以下的初步普通文件。

邮件回复时,请用原来的主题,以使得你的信件更快地得到处理。

真诚的,

劳伦斯赫卢姆斯基 博士
承包商:
GenBank提交评审组
美国马里兰州 贝塞斯达市
************************************************** *****************
电话:(301)496-2475
传真:(301)480-2918
gb-admin@ncbi.nlm.nih.gov(此邮箱用来回复或更新GenBank(美国国立卫生研究院基因序列数据库)中记录的资料)
info@ncbi.nlm.nih.gov(此邮箱用来交流关于GenBank的一般性问题)************************************************** *****************

亲爱的81006189博士:
我们在gb-sub@ncbi.nlm.nih.gov信箱已经收到您递交过来的一个如下排序:

BY - 1123 排序:(1)

这个号码是否是您想要递交的正确排序号码?
请就您的排序报告提供如下信息:
[1] 这个排序是否来自:
a) 纯培养基:一个仅包含一个微生物种
或者
b) 加强培养基:有选择地使用培养基媒介来加强一些列具有显性特征的微生物,结果形成一种部分纯净、部分混合的培养基。如果是纯净菌种,请不要选择此项。
或者
c) 大环境DNA:使用如下方法从源/主DNA来放大PCR:
i) 通用引物
或者
ii) 特定物种引物
[2] 请为您的记录提供一个克隆/分离/菌种或其他的独一无二识别符号。详细解释如下。
[3] 请另行详细说明这个排序或微生物得以分离的环境状况以及地理位置。
请您回函至:gb-admin@ncbi.nlm.nih.gov
为方便您参考起见,请使用我们目前的已有信息在下面找到您的初步单调资料。
回函时请使用最初的主题。
这样能更快地处理您的信函。

致礼

劳伦斯 车朗姆斯基博士
承包者
基因库报告递交工作人员
美国马里兰州贝塞斯达市
电话:(301) 496-2475
传真:(301) 480-2918
gb-admin@ncbi.nlm.nih.gov (用于回复/更新基因库的记录)
info@ncbi.nlm.nih.gov (用于与基因库有关的一般性问题)

手工翻译的,供参考。

英语翻译
 悬赏分:100 - 离问题结束还有14天23小时
亲爱的博士81006189:
 
我们已收到gb-sub@ncbi.nlm.nih.gov以下1
序列意见书(第)从你:

按1124.sqn:(1)

这是您想要的序列提交正确的号码?

请提供有关您的以下信息序列
提交:
 
[1]这是从序列:

  1)纯文化:一种文化,它包含只有一个微生物物种
   或
  二)富集培养:利用选择性培养基为一套丰富
     微生物与特定表型的财产,造成
     部分纯化,混合文化。请不要选择此选项
     纯净的压力。
   或
  三)散装环境的脱氧核糖核酸:用PCR扩增直接从源/宿主的DNA
     使用:
   一)通用引物
  或
  2)物种特异性引物
   
[2]提供一个克隆/隔离/应变或其他唯一标识符
为你的记录。如需更详细的解释,见下文。

[3]提供更多的细节描述的环境
条件和地理位置,或在这个序列
机体分离。

请将您的回应:gb-admin@ncbi.nlm.nih.gov

供您参考,请找到您的以下初步的的Flatfile
与我们目前的资料。

请回复使用原来的主题行。
这将允许更快地处理你的信件。

真诚的,

劳伦斯赫卢姆斯基,博士
承包商
GenBank中中提交的工作人员
贝塞斯达,马里兰州美国
************************************************** *****************
(301)496-2475
(301)480-2918传真
gb-admin@ncbi.nlm.nih.gov为/更新GenBank登录中记录的答复()
info@ncbi.nlm.nih.gov关于GenBank登录中的一般问题()


语文的英语翻译怎么说?
【汉语】语文 【英语】Chinese 【音标】英语读音【ˌtʃaɪˈni:z】美语读音【tʃaɪˈniz】【例句】He went south to climb Taishan, a mountain sacred to the Chinese.他南下去爬泰山了,那是中国人心目中一座神圣的山。These texts give the reader an ...

中文用英语怎么翻译
你好!中文 Chinese 英[ˌtʃaɪˈni:z] 美[tʃaɪˈniz, -ˈnis]n. 中文; 汉语; 华人; 中国人;adj. 中国的; 中文的; 中国人的; 中国话的;[例句]The new design compromises the merits of Chinese and Western styles.这个新设计...

如何用手机在线翻译英文?
百度英文在线翻译的具体操作步骤如下:1、首先,在百度搜索框输入百度翻译,如下图所示。2、其次,进入百度翻译界面,如下图所示。3、接着,进入此界面后,输入需要翻译的英语,然后单击右侧的翻译选项,如下图所示。4、最后,完成上述步骤后,会出现一个新界面,并且该界面旁边会出现翻译后的中文,完成...

意思,用英语怎么翻译?
意思,用英语翻译是:meaning meaning 解析:一、音标 英音 [ˈmiːnɪŋ] ,美音 [ˈmiːnɪŋ]二、释义 n. 意义;意思;含义;重要性;价值 adj. 意味深长的 vt. 意味 (mean的现在分词);意思是;三、词形变化 原型 mean 复数 meanings ...

翻译用英语怎么说
3、中文翻译 英文意思是Chinese translation 英文也可以读作Chinese Translation Chinese translation 中文翻译 中译本 Chinese 英 #716t#643a#618#712niz 美 t#643a#618#712niz, #712。4、英语翻译 名English Translator例句你要翻译什么呢“我的英语翻译水平很差,不知道是否可以帮助我”I am very...

什么意思用英语怎么翻译
详情请查看视频回答

翻译的英语怎么说
动词 translate 名词:translator翻译(员);translation(翻译)如果是口译:interpret 口译(动词)interpreter口译员(名词)interpretation口译(名词)

有什么软件可以把英文翻译成中文
可以通过微信扫一扫功能,把英文翻译成中文,具体的操作步骤如下:1、在手机微信的主界面中,点击右上角的+号。2、点击扫一扫,进入到扫一扫页面。3、在扫一扫页面中,点击右边的翻译,进行拍照。4、将摄像头对准需要翻译的英文拍照,即可进行扫描翻译。

如何用手机翻译英语
用手机翻译英语方法如下:1、首先,打开手机里面的微信,并点击进入。2、进入到微信里面,选择下方的发现,再选择上方的扫一扫选项。3、然后再选择翻译,可以直接扫描英语文章或者从手机里面选择图片文章。4、这样就可以直接对文章进入扫一扫翻译了。5、扫描完毕,就会显示出翻译的结果出来了。相关资料:翻译...

英语翻译的定义
翻译,英文Translation,是指在准确通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。其中,“翻”是指对交谈的语言转换,“译”是指对单向陈述的语言转换。“翻”是指对交谈中的两种...

松原市13384073905: 英语翻译 - 搜狗百科
前董奥天:[答案] 音译这个就太难了吧. 英文里面能发鼻音(ing,ang...)的单词本来就少得可怜. 西班牙有条河叫Minho,可是发的是mi-no的音. 不过意思一样的话就好办了:perstige emperor,famouse king...

松原市13384073905: 英语翻译用英语怎么说? -
前董奥天:[答案] 人: English translator(书面翻译) English interpreter (口译) 普通的说英语翻译就是 English translation

松原市13384073905: 英 语 翻 译(翻译成英文)
前董奥天: 1.Please add my name to the name list. 2.You can come to see me on any day next week. 3.You may buy it in any Department store . 4.How awful it smells! 5.How awfully hot the weather is!

松原市13384073905: 英语翻译用英语怎么说? -
前董奥天: 人: English translator(书面翻译) English interpreter (口译)普通的说英语翻译就是 English translation

松原市13384073905: 这个用英语怎么说 的英语翻译 -
前董奥天: 这个用英语怎么说? what's this in English? 求个采纳哦!么么哒

松原市13384073905: 英文翻译成中文 -
前董奥天: 翻译成中文的英语翻译是:Translate into Chinese,见下图百度翻译

松原市13384073905: 英语翻译怎么说
前董奥天: 亲爱的大卫,你好,我家里现在帮我找到一份新的工作了,我想向你申请明天走,可不可以吖,谢谢 Dear David. My relatives found me a new job. I want to you that I will be leaving tomorrow, if that's okay? thanks

松原市13384073905: 请问英语翻译的英文怎么写? -
前董奥天: english translator 英语翻译translate this to english 翻译成英语要看你怎么用咯

松原市13384073905: 英语翻译(汉语翻译成英语) -
前董奥天: I think it is good for a teacher to have humor in class , because it can improve students'interest in this course.And humor can relax the brain, keep people away from the state of tension, and this make our learnning much more easier. Humor helps ...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网