英语翻译的定义

作者&投稿:蛮枫 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求"翻译"的英文定义~

翻译
词性及解释
translate;
interpret;
interpretation;
rendition;
translation;
version
【计】
translating
【经】
interpretation
例句

To
translate
orally.
口译口头翻译
Interpreters
and
translation
are
necessary.
通译和翻译因此不可或缺。
To
translate,
especially
aloud.
口译翻译,尤指口译
The
challenge
for
translators
and
interpreters
is
to
be
aware
of
these
differences.
翻译员和通译员所面对的挑战就是要了解这些差异。
I
think
the
translator
miss
some
of
the
subtleties
of
the
original.
我认为译者没有把原文中的一些微妙之处翻译出来。

这里assign应该理解为归属,也就是说最后一句可以翻译为在这个意义上说,句子就是一个最大的单位,在这个单位中蕴含了一种语法结构。比如你说的主谓宾,主系表,主谓宾宾,主谓宾补,还有主谓结构中的一中。

翻译,英文Translation,是指在准确通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。其中,“翻”是指对交谈的语言转换,“译”是指对单向陈述的语言转换。“翻”是指对交谈中的两种语言进行即时的、一句对一句的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语。这是一种轮流的、交替的语言或信息转换。“译”是指单向陈述,即说者只说不问,听者只听不答,中间为双语人士,只为说者作语言转换。

通俗一点讲吧:翻译其实就是把一种语言翻译成为另一种语言,在这个过程中,我们要保证符合目标语言的用语习惯,目标用语国家的一些禁忌语等等。

把汉语转换成英语,把英语转换成汉语,在不违背原文的意思下,做到信达雅。
这就是翻译
给分吧


语内翻译和语际翻译谁提出的
费尔迪南·索绪尔一、语内翻译的提出和定义费尔迪南·索绪尔(FerdinanddeSaussure)是著名语言学家、现代语言学和符号学之父、结构主义语言学派创始人。索绪尔在《普通语言学教程》中提出了全新的语言学理论、原则和概念,为语言学的研究和发展奠定了科学基础。深受索绪尔语言学的影响,罗曼·雅各布森(Roman...

translation是什么意思
translation是一个英语单词,名词,作名词时意为“翻译;译文;转化;调任”。工具书对“翻译”的定义在一定程度上反映了特定阶段人们对于翻译活动或翻译行为的普遍认识。通识型工具书如《现代汉语词典(第6版)》将“翻译”解释为“把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来(也指方言与民族共同语、...

直译和意译 归化与异化 的区别
直译与意译的区别 一、直译意译的定义 1、在合乎译文语言的全民规范的情况下,译文刻真求真,通过保留原作形貌(表达方式)来保持作的内容与风格,这种翻译方法叫直译。2、译人员受到译语社会文化差异局限时,使用译文语言中动用与原文相同或相似的表达形式,以代替原作中因两种语言不同而无法保留的内容与...

术语翻译
术语翻译是term; onomastion; onym; terminology; lingo; parlance;贸易术语

translation的同义词是什么?
机器翻译,计算机翻译;机骗译 2、language translation 语言翻译(计算机用)3、address translation 地址转换;位址翻译 4、simultaneous translation 同声传译;同步翻译 例句:In this paper, I first define translation as an action of communication.在这篇论文中,首先我将翻译定义为一种沟通行动。

尤金耐达对翻译的定义
为使源语和目的语的之间的转换有一个标准,减少差异,尤金·A·奈达从语言学的角度出发,根据翻译的本质,提出了著名的“动态对等”翻译理论,即“功能对等”。在这一理论中,他指出,“翻译是用最恰当、自然和对等的语言从语义到文体再现源语的信息”。奈达有关翻译的定义指明,翻译不仅是词汇意义上的...

什么是译入语,什么是译出语?比如说英译汉和汉译英,哪个是译入语哪个...
译入语就是你想要翻译的语言,译出语就是你不懂的语言翻译成你懂的语言。英译汉,英是译入语,汉是译出语。汉译英,即相反。希望能帮到你~

最早翻译一词源于哪里?
与翻译有关的可变因素很多,例如文化背景不同,题材不同,语言难译易译不同,读者不同等等,很难把各种不同因素综合起来,都纳入一条通则。翻译在其他领域比如计算机生物中的含义跟转换转化意思接近。编辑本段翻译在西方历史 在欧洲,翻译实践有长远的历史。有人甚至认为,欧洲文明源于翻译,上至罗马帝国,...

功能对等理论视角下的字幕翻译
但能够指导字幕翻译的理论却很少,可供参考的资料屈指可数。因此,本文以奈达的功能对等理论为指导,以人人字幕组译制的西班牙电视剧《伊莎贝尔》为例,探讨功能对等理论在字幕翻译中的应用。一、字幕翻译的定义及特点 字幕翻译的定义有很多种,但本文中仅限于讨论语际字幕也叫作译入语字幕的翻译。李运星教授...

mt是什么
mt是机器翻译(Machine Translation,MT)。是指使用计算机程序实现从一种自然语言自动翻译成另一种自然语言的过程。以下是本次回答的详细内容:1.机器翻译的定义 机器翻译是指通过计算机程序实现从一种自然语言的表达形式转换成另一种自然语言的表达形式。这个过程需要结合人类语言的语法、词汇、语境等来完成...

抚州市13917069188: 英语翻译(语言转换) - 搜狗百科
轩妻云芝: 翻译,英文Translation,是指在准确通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为.翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程.其内容有语言、文字、图形、符号的翻译.其中,“翻”是指对交谈的语言转换,“译”是指对单向陈述的语言转换.“翻”是指对交谈中的两种语言进行即时的、一句对一句的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语.这是一种轮流的、交替的语言或信息转换.“译”是指单向陈述,即说者只说不问,听者只听不答,中间为双语人士,只为说者作语言转换.

抚州市13917069188: 请解释一下“翻译的概念” -
轩妻云芝:[答案] 翻译,是指在准确通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为.从翻译的运作的程序上看实际包括了理解、转换、表达三个环节,理解是分析原码,准确地掌握原码所表达的信息;转换是运用多种方法,如口译或笔译...

抚州市13917069188: 英语翻译翻译是指把一种语言文字的意义转换成另一种语言文字.简言之,翻译是一种用不同的语言文字将原文作者的意思准确的再现出来的艺术.从以上翻译... -
轩妻云芝:[答案] Translation is transfer a language into another language.For short,translation is an art that use different languages to recurrent the meaning the author wants to express.From the definition of transl...

抚州市13917069188: 英语翻译一.口译的定义 翻译有笔译和口译之分.在英语中,从事笔译的人被成为translator,而从事口译的人则被称作interpreter.不论是笔译还是口译,都是用... -
轩妻云芝:[答案] A.the definition interpret The translation separates the pen translate and interpret.In English,the person,who be engaged in a person who translate to be become translator,but be engaged in to interpret,then is called interpreter.In spite of is that the pen ...

抚州市13917069188: 英语翻译而翻译,就是让使用不同语言的人们进行互相沟通的纽带和桥梁.那么,翻译的定义是什么呢?许多中外教科书和译论专著对“翻译”这一词有着不同... -
轩妻云芝:[答案] And the translation is to allow the use of different languages for people to communicate with each other and the ties of the bridge.Well,translation,what is the definition?Many Chinese and foreign tex...

抚州市13917069188: 求"翻译"的英文定义 -
轩妻云芝: 翻译 词性及解释 translate; interpret; interpretation; rendition; translation; version 【计】 translating 【经】 interpretation 例句  To translate orally.口译口头翻译 Interpreters and translation are necessary.通译和翻译因此不可或缺.To translate, ...

抚州市13917069188: 英语翻译是指翻译目的论的概念,应用等方面 -
轩妻云芝:[答案] 所谓翻译目的论,就是认为翻译中的最高法则应该是“目的法则”.也就是说,翻译的目的不同,翻译时所采取的策略、方法也不同.换言之,翻译的目的决定了翻译的策略和方法.

抚州市13917069188: 翻译是干什么的 -
轩妻云芝: 这句话的英文翻译是 What do translators do?或 What does translation do?对于翻译这个职业的解释是:翻译是什么?翻译是一项历史悠久的活动.中西方翻译都经历了几千年的发展史.在这 么长的时间中,人们生活受益于翻译活动;同时...

抚州市13917069188: 请解释一下”翻译的概念“ -
轩妻云芝: concept of translation.翻译的原则就是三个字'信,达,雅', 信就是要确保译文符合原作者的意思,这个是最基本的;达就是翻译的语句要顺畅,在信的基础上做到达;雅就是文雅的意思,也就是说翻译做到前边两点后如果可能的话要把译文做的更有'诗情画意'一些希望有帮助,共同提高 :)

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网