子贡论孔子文言文翻译

作者&投稿:胥妹 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 子贡论孔子的原文及翻译

1、原文

齐景公谓子贡曰:“子师谁?”曰:“臣师仲尼。”公曰:“仲尼贤乎?”对曰:“贤。”公曰:“其贤何若?”对曰:“不知也。”公曰:“子知其贤而不知其奚若,可乎?”对曰:“今谓天高,无少长愚智皆知高。高几何?皆曰不知也。是以知仲尼之贤而不知其奚若。”

2、译文

齐景公问子贡:“您拜谁为师?”子贡回答说:“我拜孔子为师。”齐景公问:“孔子贤德吗?”子贡回答说:“贤德。”齐景公问:“他怎么贤德?”子贡回答说:“不知道。”齐景公说:“你知道孔子贤德,却不知道他哪里贤德,这又是怎么回事?”子贡回答说:“(这就像)现在都说天很高,无论老人小孩愚昧聪明的都知道天很高。(可是)天有多高呢?却都说不知道。这就是我之所以知道孔子很贤德,但却不知道他到底有多贤德的原因。”

2. 【子贡观礼文言文翻译】

子贡【原文】鲁定公十五年正月,邾隐公①来朝,子贡观焉.邾子执玉②高,其容仰;公受玉卑,其容俯.子贡曰:“以礼观之,二君皆有死亡焉.夫礼,死生存亡之体也:将左右、周旋、进退、俯仰,于是乎取之;朝、祀、丧、戎,于是乎观之.今正月相朝而皆不度,心已亡矣.嘉事不体,何以能久!高仰,骄也;卑俯,替也.骄近乱,替近疾.君为主,其先亡乎?”五月公薨③.孔子曰:“赐不幸言而中,是使赐多言也!”【注释】①邾隐公:邾是鲁的附属小国,故地在今山东邹县,隐公,名益.②执玉:周时诸侯相见,执玉璧或玉圭行礼.③薨:诸侯死谓薨.【译文】鲁定公十五年正月,邾隐公(邾国的国主,是颛顼的后裔)来朝,子贡在旁边观礼.邾隐公拿着宝玉给定公时,高仰着头,态度出奇的高傲;定公接受时则低着头,态度反常的谦卑.子贡看了,说道:“以这种朝见之礼来看,两位国君皆有死亡的可能.礼是生死存亡的根本,小从每个人日常生活的一举一动,一言一行,大到国家的祭祀事、丧礼以及诸侯之间的聘问相见,都得依循礼法.现在二位国君在如此重要的正月相朝大事上,行为举止都不合法度,可见内心已完全不对劲了.朝见不合礼,怎么能维持国之长久呢,高仰是骄傲的表现,谦卑是衰弱的先兆,骄傲代表混乱,衰弱接近疾病.而定公是主人,可能会先出事吧?”五月,定公去世,孔子忧心忡忡地说:“这次不幸被子贡说中了,恐怕会让他更成为一个轻言多话的人.”。

3. 子贡论孔子文言文阅读答

齐景公谓子贡曰:“子谁师?”曰:“臣师仲尼.”公曰:“仲尼贤乎?”对曰:“贤.”公曰:“其贤何若?”对曰:“不知也.”公曰:“子知其贤,而不知其奚若,可乎?”对曰:“今谓天高,无少长愚智者皆知高.高几何?皆曰不知也.是以知仲尼之贤而不知其奚若.”

译文:

齐景公问子贡:“你的老师是谁?”子贡回答说:“我的老师是仲尼.”齐景公问:“仲尼有才干吗?”子贡回答说:“有才干.”齐景公问;“他的才干怎样呢?”子贡回答说:“不知道.”齐景公说;“你知道他有才干,却不知道才干怎么样,这行吗?”子贡回答说:“现在说天很高,无论老人小孩愚昧聪明的都知道天很高.天有多高呢?都说不知道.因此仲尼的有才干并且不知道怎样有才干.”

4. 文言文节选(孔子集语)孔子论水的完整翻译

孔子论水 子贡问曰:“君子见大水必观焉,何也?”孔子曰:“夫水者,启子比德焉.遍予而无私,似德;所及者生,似仁;其流卑下,句倨皆循其理,似义;浅者流行,深者不测,似智;其赴百仞之谷不疑,似勇;绵弱而微达,似察;受恶不让,似包;蒙不清以入,鲜洁以出,似善化;至量必平,似正;盈不求概,似度;其万折必东,似意.是以君子见大水必观焉尔也.”注释:①据《孔子集语》引《说苑·杂言》,题目是编者所加.②子贡:孔子的学生,复姓端木,名赐,字子贡,卫国人.③予:给予.④卑下:低下.此指水性向下.⑤句倨皆循其理:指水的曲直方圆等随物赋形的特性.⑥绵弱微达:曲细柔弱无微不达.⑦让:辞目,引申为申辩.⑧善化:善于教化改造.⑨概:古代量米时用来刮平斗斛的木板.这里用作动词,引申为刮平、削平.( 10 ) 必东:一定东流入海.译文:子贡问道:“君子见到大水一定要仔细观看,是什么缘故呢 ”孔子说:“水么,能够启发君子用来比喻自己的德行修养啊.它遍布天下,给予万物,并无偏私,有如君子的道德;所到之处,万物生长,有如君子的仁爱;水性向下,随物赋形,有如君子的高义;浅处流动不息,深处渊然不测,有如君子的智慧;奔赴万丈深渊,毫不迟疑,有如君子的临事果决和勇毅;渗入曲细,无微不达,有如君子的明察秋毫;蒙受恶名,默不申辩,有如君子包容一切的豁达胸怀;泥沙俱下,最后仍然是一泓清水,有如君子的善于改造事物;装入量器,一定保持水平,有如君子的立身正直;遇满则止,并不贪多务得,有如君子的讲究分寸,处事有度;无论怎样的百折千问,一定要东流入海,有如君子的坚定不移的信念和意志.所以君子见到大水一定要仔细观察.( 因为这无疑是在观照自身啊 !) ”。

5. 子贡和某一个君王谈论孔子的文言文 要名字和译文 谢啦

不是百字遗言

《子寿终录》

子寿寝前弥留少时,唤诸弟子近叩于榻侧。子声微而缓,然神烁。嘱曰:

吾穷数载说列侯,终未见礼归乐清。吾身食素也,衣麻也,车陋也,至尽路洞悉天授之欲而徒弃乃大不智也。

汝之所学,乃固王位,束苍生,或为君王绣袍之言。无奈王者耳木,赏妙乐如闻杂雀鸣,掷司空之衔于仲尼,窃以为大辱。其断不可长也。鸿鹄伟志实毁于为奴他人而未知自主。无位则无为,徒损智也,吾识之晚矣。呜呼,鲁国者,乃吾仕途之伤心地也。汝勿复师之辙,王不成,侯为次,再次商贾,授业觅食终温饱耳,不及大盗者爽。吾之所悟,授于尔等,切记:践行者盛,空叙者萎。施一法于国,胜百思于竹。吾料后若有成大器之人君,定遵吾之法以驭民,塑吾体于庙堂以为国之魂灵。然非尊吾身,吾言,乃假仲尼名实其位耳。

拥兵者人之主也,生灵万物足下蛆;献谋者君之奴也,锦食玉衣仰人息。锋舌焉与利剑比乎?愚哉!旷古鲜见书生为王者,皆因不识干戈,空耗于文章。寥寥行者,或栖武者帐下,或卧奸雄侧室。如此,焉令天下乎?王座立于枯骨,君觞溢流紫液,新朝旧君异乎?凡王者祈万代永续,枉然矣!物之可掠,强人必效之;位之可夺,豪杰必谋之。遂周而复始,得之,失之,复得之,复失之,如市井奇货易主耳。概言之,行而优则王,神也;学而优则仕,奴耳;算而优则商,豪也;痴书不疑者,愚夫也。智者起事皆言为民,故从者众。待业就,诺遁矣。易其巧舌令从者拥主,而民以为然。故定乾坤者必善借民势。民愚国则稳,民慧世则乱。

武王人皆誉之,纣王人皆谤之。实无异也!俱视土、众为私。私者唯惧失也。凡为君者多无度,随心所欲,迎其好者,侍君如待孺子。明此理,旋君王如于股掌,挟同僚若持羽毛,腾达不日。逆而行之,君,虎也,僚,虎之爪也,汝猝死而不知其由。遇昏聩者,则有隙,断可取而代之。

治天下者知百姓须瘦之。抑民之欲,民谢王。民欲旺,则王施恩不果也。投食饿夫得仁者誉,轻物媚予侯门其奴亦嗤之。仁非钓饵乎?塞民之利途而由王予之,民永颂君王仁。

御民者,缚其魂为上,囚其身为不得已,毁其体则下之。授男子以权羁女子,君劳半也。授父以权辖子,君劳半之半也。吾所言忠者,义者,孝者,实乃不违上者也。

礼者,钳民魂、体之枷也。锁之在君,启之亦在君。古来未闻君束于礼,却见制礼者多被枷之,况于布衣呼?礼虽无形,乃锐器也,胜骁勇万千。

乐者,君之颂章也。乐清 *** 思君如甘露,乐浊则渔于惑众者。隘民异音,犯上者则无为。不智君王,只知戟可屠众,未识言能溃堤,其国皆亡之。故鼓舌者,必戳之。

吾即赴冥府,言无诳,汝循此诫,然坦途矣!切切。

言毕,子逝。

······································

说行天下 是非常不错的小说网站大全,你值得拥有。

6. 孔子论水文言文翻译

译文:

子贡问道:“君子见到大水一定要仔细观看,是什么缘故呢 ? ”孔子说:“水么,能够启发君子用来比喻自己的德行修养啊。它遍布天下,给予万物,并无偏私,有如君子的道德;所到之处,万物生长,有如君子的仁爱;水性向下,随物赋形,有如君子的高义;浅处流动不息,深处渊然不测,有如君子的智慧;奔赴万丈深渊,毫不迟疑,有如君子的临事果决和勇毅;渗入曲细,无微不达,有如君子的明察秋毫;蒙受恶名,默不申辩,有如君子包容一切的豁达胸怀;泥沙俱下,最后仍然是一泓清水,有如君子的善于改造事物;装入量器,一定保持水平,有如君子的立身正直;遇满则止,并不贪多务得,有如君子的讲究分寸,处事有度;无论怎样的百折千问,一定要东流入海,有如君子的坚定不移的信念和意志。所以君子见到大水一定要仔细观察。 ( 因为这无疑是在观照自身啊 ! )




孔子游国文言文翻译
考点:理解常见文言虚词在文中的意义和用法。能力层级为理解B。 15. 试题分析:“使民城郭不修,沟池不越”的正确意思是“使他们在城市里不必设防,两国边境不越境”。故答案选D。 考点:理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B。 16. 试题分析:结合原文最后一段的内容,孔子曰:“不伤财,不害民,不繁词,则颜氏...

文言文翻译???孔子观于鲁恒公之庙……
孔子到鲁桓公的庙中去参观,在庙中见到一种倾斜易覆的器具。孔子问看守庙宇的人:“这是什么器具?”守庙的人回答说:“这大概是放在座位右边,来警戒人们的器具(后引申为座右铭)。”孔子说:“我听说这放在座位右边,来警戒人们的器具,空着时就会倾斜,装一半水就会端正,装满水了就会翻倒。”孔子...

2015四川卷文言文翻译
2015四川卷文言文译文(节选自《晋书·虞溥传》):虞溥字允源,是高平昌邑人,父虞秘,是偏将军,镇守陇西。虞溥跟随父亲到陇西,专心研读古代典籍。当时在操场阅兵比武,人们都争着去看,虞溥从不看一眼。郡中举为孝廉,任郎中,补尚书都令史。逐渐迁任公车司马令,任鄱阳内史。大建学校,广招...

子贡既学于仲尼文言文翻译
子贡说:“周文王、周武王之道,没有失传,还在人间。贤能的人了解它大的方面,见识浅的人知道它小的方面,无论哪种都保存了文武之道。我的老师在哪不能学,跟谁不能学?然而哪里有固定的老师呢?” 2. 阅读下面文言文,回答问题卫公子朝问于子贡曰:“仲尼焉学 小题:见参考译文中画横线的句子。 小题:从流传...

贡的文言文翻译器
1. 文言文翻译小王子久不通贡,遣使千五百 小王子很久没有通贡,派遣使臣一千五百人(款关)。 出自《明史》: 许进,字季升,灵宝人。成化二年进士。除御史。历按甘肃、山东,皆有声。陈钺激变辽东,为御史强珍所劾,进亦率同官论之。汪直怒,构珍下狱,摘进他疏伪字,廷杖之几殆。满三考,迁山东副使。辨疑狱,...

史记·孔子世家文言文翻译
孔子出生在鲁国昌平乡陬邑。他的祖先是宋国人,名叫孔防叔。孔防叔生下伯夏,伯夏生下叔梁纥。叔梁纥和颜氏的女儿在野外媾合而生下孔子,他们向尼丘进行祈祷而得到孔子。鲁襄公二十二年孔子出生,孔子生下来头顶中间凹陷,所以就取名叫丘,取字叫仲尼,姓为孔氏。孔丘生下来,叔梁纥便死了,安葬在...

孔子论学文言文原文翻译
孔子论学文言文原文翻译是:孔子说:“学习知识重要,实践所学的事更重要。知道了这个道理,依照这个道理去做更重要。”孔子关于学习的观点,强调了知识的获取与实践应用的重要性。在孔子的教育理念中,单纯的知识学习并不足够,真正的学问不仅在于知道,更在于实行。这种知行合一的思想,体现了...

儿科文言文
1. 两小儿辩日文言文翻译 《两小儿辩日》的文言文及翻译如下: 孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。 一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。” 一儿以日初出远,而日中时近也。 一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?” 一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤...

鲁国之法文言文翻译
孔子说:这下子鲁国人一定会勇于救落水者了。 7. 短篇古文翻译 鲁国有一条法律,鲁国人在诸侯那做奴隶妻妾的,有人能把他们赎出来的,可以从国库中获得奖金。 (有一次),子贡(端木赐)在诸侯那赎了一个鲁国人,却拒绝收下奖金。孔子说:"你(做)错了。 圣人做事,可以凭他改变(当地)风俗,并可以教导百姓,不仅仅是...

张齐贤进太宗疏文言文
3. 文言文翻译《载舟覆舟》唐太宗 贞观六年,太宗谓侍臣曰:“看古之帝王,有兴有衰,犹朝之有暮,皆为敝其耳目,不知时政得失,忠正者不言,邪谄者日进,既不见过,所以至于灭亡。朕既在九重,不能尽见天下事,故布之卿等,以为朕之耳目。莫以天下无事,四海安宁,便不存意。可爱非君,可畏非民。天子者,有道则...

铁力市19856079190: 子贡论孔子 - 搜狗百科
塔和柴黄:[答案] 原文: 1.齐景公谓子贡曰:“子谁师?”曰:“臣师仲尼.”公曰:“仲尼贤乎?”对曰:“贤.”公曰:“其贤何若?”对曰:“不知也.”公曰:“子知其贤,而不知其奚若,可乎?”对曰:“今谓天高,无少长愚智者皆知高.高几何?皆曰不知也....

铁力市19856079190: <子贡论孔子》的译文 -
塔和柴黄: 齐景公问子贡:“你拜谁为老师?”子贡回答说:“我的老师是孔子.”齐景公问:“孔子有才干吗?”子贡回答说:“有才干.”齐景公问;“他的才干怎样呢?”子贡回答说:“不知道.”齐景公说;“你知道孔子有才干,却不知道(他的)才干怎么样,这行吗?”子贡回答说:“(这就像)现在说天很高,无论老人小孩愚昧聪明的都知道天很高.(可是)天有多高呢?(他们却)都说不知道.因此(我才说)孔子有才干并且(我)不知道他的才干怎么样.”

铁力市19856079190: 子贡论孔子 -
塔和柴黄: 译文: 齐景公问子贡:“您拜谁为师?”子贡回答说:“我拜孔子为师.”齐景公问:“孔子贤德吗?”子贡回答说:“贤德.”齐景公问:“他怎么贤德?”子贡回答说:“不知道.”齐景公说:“你知道孔子贤德,却不知道他哪里贤德,...

铁力市19856079190: 谁知道关于孔子的古文最好简单一点 -
塔和柴黄:[答案] 敏而好学,不耻下问 公冶长第五 敏而好学,不耻下问 【原文】 子贡问日:“孔文子①何以谓之'文'也?”子曰:“敏②而好学, 不耻下问③,是以谓之'文'也.” 【注释】 ①孔文子:卫国大夫,姓孔,名圉,谥号“文”.②敏:勤勉. ③下问:...

铁力市19856079190: 子贡和某一个君王谈论孔子的文言文 要名字和译文 谢啦 -
塔和柴黄: 不是百字遗言《子寿终录》子寿寝前弥留少时,唤诸弟子近叩于榻侧.子声微而缓,然神烁.嘱曰:吾穷数载说列侯,终未见礼归乐清.吾身食素也,衣麻也,车陋也,至尽路洞悉天授之欲而徒弃乃大不智也.汝之所学,乃固王位,束苍生...

铁力市19856079190: 子贡问政.子曰:“足食,足兵,民信之矣.”子贡曰:“必不得已而去,于斯三者何先?”的翻译 -
塔和柴黄: 子贡向孔子请教治理国家的办法.孔子说,只要有充足的粮食,充足的战备以及人民的信任就可以了.子贡问,如果迫不得已要去掉一项,三项中先去掉哪一项? 一、原文:战国 孔子及其弟子《论语》颜渊第十二之第七:“子贡问政.子曰:...

铁力市19856079190: 古文翻译:三人行,必有我师焉,择其善者而从之,择其不善者而改之. -
塔和柴黄:[答案] 三人行,必有我师 即便是三个人在一起也有可以做我老师的人 择善而从 指选择好的学,按照好的做. 取长补短 吸取别人的长处,来弥补自己的不足之处.也泛指在同类事物中吸取这个的长处来弥补那个的短处. 孔子说:“几个人在一起走路,其中一定...

铁力市19856079190: 孔子言论文言文翻译 -
塔和柴黄: 1.文言文的表达方式:人或问孔子曰:“颜回何如人也?”曰:“仁人也,丘弗如也. ”“子贡何如人也?”曰:“辩人也,丘弗如也.”“子路何如人也?”曰:“勇人也,丘弗如也.”宾曰:“三人皆贤夫子,而为夫子役.何也?”...

铁力市19856079190: 子贡论孔子
塔和柴黄: 谓,在这里是问的意思 是以,是所以的意思 目的是要用天的高形容仲尼的贤能不可知,蕴含着仲尼的十分贤能的意思

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网