陶荅子妻翻译

作者&投稿:籍转 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

陶荅子妻翻译如下:

1、陶大夫的妻子。答子治理陶地三年,名誉不高,家富了三倍。他的妻子多次劝阻,他不采纳。过了五年,他乘坐了一百辆车的马车回来休假,他的宗族击打牛来祝贺他,他的妻子却独自抱着孩子哭泣。

2、婆婆生气地说:“多么不吉祥啊!”媳妇说:“我丈夫能够薄利而官位显赫,这就是所说的祸害;没有功绩而家富,这就是所说的灾难。过去楚国令尹子文治理国家的时候,家贫国富,君主敬重他,民众爱戴他,所以福运聚集在他的子孙身上,名声流传在后代。

3、现在你丈夫不是这样,贪图富贵而追求名声,不顾后害。我听说南山有玄豹,遇到雾雨七天而不下来吃食,为什么呢?想要用雾雨润泽它的皮毛而形成美丽的花纹,所以藏起来而远离灾祸。狗和猪不选择食物来使自己的身子肥胖,坐等于是坐等死亡。

4、现在你丈夫治理陶地,家富国贫,君主不敬重,民众不拥戴,败亡的征兆已经显露出来了。我愿意和你年轻的儿子一起逃避。”婆婆生气了,于是抛弃了她。

5、过了一年,答子的家果然因为盗贼之罪而被诛杀,只有他的母亲年老而得以免死。媳妇就带着年幼的儿子回去奉养婆婆,最后终享天年。

6、君子说答子的妻子能用道义换取利益,虽然违背礼节离开了丈夫,但始终能够保全自身复归礼节,可以说是远大的见识。《诗经》说:“你们所想的百种计谋,不如我行我所想。”说的就是这个意思。

关予《陶荅子妻》的意义

1、这个故事强调了诚实和正直的品德。陶荅子的妻子在面对丈夫的错误时,选择了坦诚和正直的态度,而不是隐瞒或逃避。这种品德在个人生活中是极为重要的,它不仅能帮助我们在犯错时及时改正,还能使我们赢得他人的尊重和信任。

2、这个故事教导我们要有独立思考和明辨是非的能力。陶荅子的妻子没有被丈夫的错误所影响,而是通过自己的观察和思考,判断出了事情的真相。这种独立思考和明辨是非的能力,是我们在复杂的社会环境中必须具备的,它能帮助我们做出正确的决策,避免被错误的观点或行为所误导。

3、这个故事还强调了家庭教育的重要性。陶荅子的妻子在纠正丈夫的错误时,没有选择责备或惩罚,而是通过温和的劝导和帮助,使丈夫认识到了自己的错误。这种家庭教育方式,既体现了夫妻之间的信任和尊重,又达到了纠正错误的目的。




陶答子妻文言文翻译
有见识的人说答子妻能以义换利,离开丈夫虽违封建礼法,但能保全自身可以有机会赡养婆婆,可谓有远见了。《诗经》说:“百尔所思,不如我所之。 (你们所想的许许多多办法,总不如我得以自尽其心为好。)”正可以解释这件事。 望能有所帮助。 2. 陶答子妻文言文翻译 陶答子妻就是陶大夫答子的妻子。答子治理...

“我垂北溟翼,且学南山豹。”
意思:天晴无雾,黑豹就无处躲藏,寒冷,害虫就无处躲藏。比喻营造良好的环境,预防危险发生。荅子妻虽然因此被婆婆赶出家门,但一年后荅子果然犯事被诛,荅子妻又带着孩子回到婆婆身边,赡养婆婆终至天年。刘向评价道:“荅子妻能以义易利,虽违礼求去,终以全身复礼,可谓远识矣。”

乐羊子妻体现了怎样的品质
乐羊子妻的经典形象也在文学作品中得到了广泛的塑造和表现。在《红楼梦》中,林黛玉因为对宝玉的爱情和忠诚被视为是乐羊子妻的化身。她不畏强权、不顾名利,一心一意地为宝玉付出,最终为这份爱情付出了生命。同样,巨幅艺术家侯景在其创作的雕像作品中,也借乐羊子妻的形象,传达了对忠诚和坚韧的礼...

《古列女传》卷之二 贤明传(3)
君子谓荅子妻能以义易利,虽违礼求去,终以全身复礼,可谓远识矣。诗曰:“百尔所 思,不如我所之。”此之谓也。 颂曰:荅子治陶,家富三倍,妻谏不听,知其不改,独泣姑怒,送厥母家,荅子逢祸, 复归养姑。柳下惠妻 鲁大夫柳下惠之妻也。柳下惠处鲁,三黜而不去,忧民救乱...

赁舂的详细释义
妻乃跪床下请曰:“窃闻夫子高义,简斥数妇,妾亦偃蹇数夫矣。今而见择,敢不请罪。”鸿曰:“吾欲裘褐之人,可与俱隐深山者尔。今乃衣绮缟,傅粉墨,岂鸿所愿哉?”妻曰:“以观夫子之志耳。妾自有隐居之服。”乃更为椎髻,著布衣,操作而前。鸿大喜曰:“此真梁鸿妻也。能奉我矣!”...

谁能讲讲梁鸿和孟光的典故?
这时,梁鸿方大喜曰:“此真梁鸿妻也,能奉我矣!”请注意这个“奉”字。原来梁鸿看中孟光的,并非其人品,更非其丑陋的长相,只是相中她能侍奉自己的那健壮有力的身体罢了。后来梁鸿因作诗,得罪了皇帝,便改名换姓与妻子逃往齐鲁一带。生活没有着落,梁鸿便去给人家干活。在外干活为下人,但是,...

赁舂[lìn chōng]什么意思?近义词和反义词是什么?英文翻译是什么?
”妻曰:“以观夫子之志耳。妾自有隐居之服。”乃更为椎髻,著布衣,操作而前。鸿大喜曰:“此真梁鸿妻也。能奉我矣!”字之曰德曜,名孟光。……遂至吴,依大家皋伯通,居庑下,为人赁舂。每归,妻为具食,不敢于鸿前仰视,举案齐眉。 更多→ 赁舂[赁舂]英文翻译 Lin Chung [赁舂]相关...

求礼记·奔丧文本和白话翻译 分不多,麻烦各位了
哭父之党于庙,母妻之党于寝,师于庙门外,朋友于寝门外。所识于野,张帷,凡为位不奠。哭,天子九,诸侯七,卿大夫五,士三。大夫哭诸侯,不敢拜宾。诸臣在他国,为位而哭,不敢拜宾。与诸侯为兄弟,亦为位而哭。凡为位者壹袒。所识者吊,先哭于家而后之墓,皆为之成踊,从主人北面而...

古风祝福语唯美简短友情
我们先翻译一下: 42、日暮苍山远,天寒白屋贫。柴门闻犬吠,风雪夜归人。独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。江南好,风景旧曾谙。日出江花红胜火。春来江水绿如蓝,能不忆江南?一上一上又一上,一上上到高山上。举头红日白云低,四海五湖皆一望。我看这些不太记诗词名,哈哈。。。 43、翻手作...

陶( )之妻
唯其母老以免,妇乃与少子归养姑,终卒天年。君子谓荅子妻能以义易利,虽违礼求去,终以全身复礼,可谓远识矣。《诗》曰:“百尔所思,不如我所之。”此之谓也。4、陶荅子妻:颂曰:荅子治陶,家富三倍,妻谏不听,知其不改,独泣姑怒,送厥母家,荅子逢祸,复归养姑。

银川市15677474321: 陶荅子妻 - 搜狗百科
慎冰威哌: 陶答子妻《陶荅子妻》原文-出自《列女传》之《贤明》1、陶荅子妻:陶大夫荅子之妻也.荅子治陶三年,名誉不兴,家富三倍.其妻数谏不用. 2、陶荅子妻:居五年,从车百乘归休.宗人击牛而贺之,其妻独抱儿而泣.姑怒曰:“何其不祥...

银川市15677474321: 文言文“时陶侃为散吏,访荐为主簿,相与结友,以女妻侃子瞻.”怎么翻译? -
慎冰威哌: 当时陶侃是闲散的官吏,访推荐为主簿,两人相互结为好友,并且访把女儿嫁给陶侃的儿子陶瞻

银川市15677474321: 世说新语·贤媛 陶母责子翻译 -
慎冰威哌: 贤媛第十九之二十、不受坩鮓(原文)陶公少时作鱼梁吏,尝以坩鮓饷母.母封鮓付使,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也.”(译)陶公(陶侃)年轻时作鱼梁吏,有一回派人把腌鱼用罐子装着送给他母亲.母亲把腌鱼封好后又退给了使者,写了封信指责陶侃说:“你作官,把公家的东西送给我,这样不但对我不好,反而更让我担心了.”

银川市15677474321: 是陶侃为散吏,访荐为主薄,相与结友,以女妻侃子瞻,翻译 -
慎冰威哌: 释义:当时陶侃是闲散的官吏,周访看他才华出众于是推荐他做主薄,两人一同结为挚友,并且周访把女儿嫁给陶侃的儿子陶瞻.

银川市15677474321: 求《陶母责子退鲊》翻译 -
慎冰威哌:[答案] 东晋陶侃年轻时当过浔阳县的小吏,专门监管鱼坝.一次,他派人将一罐干鱼送给母亲品尝,没料到陶母不但令差役送回干鱼,而且写信责备他:“你做官,拿官府的东西送给我,不仅不能给我带来好处,却反给我增添了忧虑.陶侃读毕...

银川市15677474321: 《陶母待客》文言文怎么翻译成世说新语? -
慎冰威哌: 《陶母待客》译文如下:陶侃年少时就有大志,家境却非常贫寒,和母亲湛氏住在一起.同郡人范逵一向很有名望,被举荐为孝廉,有一次到陶侃家作客,当时,冰雪满地已经多日了,陶侃家一无所有,可是范逵车马仆从很多. 陶侃的母亲湛...

银川市15677474321: 陶公之母的翻译和原文 -
慎冰威哌: 陶侃为东晋之大将军,于国为栋梁,于民若父母,世人重之.其少时为鱼梁吏,尝以一坩鲊饷母.母曰:“此何来?”使者曰:“官府所有.”母封酢付使反书,责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也.” 陶侃是东晋的大将军,是国家里的栋梁,对待老百姓就像是对待自己的父母,世人都很敬重他.他年纪轻时担任负责河道和渔业的官吏.曾经用一坛腌鱼送给母亲.母亲说:“这是哪里来的?”使者说:“是官府所拥有的.”母亲将腌鱼封好并且回信,责备陶侃:“你担任官吏,用官府的物品赠送给我,这样做不仅没有好处,还增添了我的忧愁啊!”

银川市15677474321: 陶母戎子译文 -
慎冰威哌: 《陶母戒子》这则故事,说的是东晋陶凯年轻时当过浔阳县的小史,专门监管渔场.一次,他派人将一罐腌鱼送给母亲品尝,没料到陶母不但令差役将腌鱼送回,而且写信责备他:你做官,那官府的东西送给我,不仅不能给我带来好处,却反给我增添了忧虑.陶侃读毕母亲来信,愧悔交加,无地自容.自此以后,严母训导铭刻在心,其后为官40年,谨慎履职,始终如一.故事中“陶侃母亲为什么退还陶侃送来的一罐腌鱼”,其目的就在于注重培养儿子廉洁奉公的好品质.陶母是历史上著名的好母亲,陶侃曾担任荆江两州刺史,都督八州诸军事,做官名声很好,这与陶母的严格教育是分不开的.

银川市15677474321: 陶母湛氏的原文及翻译 -
慎冰威哌: 陶母湛氏的原文: 陶侃幼为孤子,家境贫寒.陶母含亲茹苦,靠纺纱织麻维持生计,供养陶侃读书.陶母时常诫子务“使结交胜己”.同郡范逵素知名,举孝廉,投侃宿.於时冰雪积日,侃室如悬罄,而逵马仆甚多.侃母谌氏语侃曰:“汝但出...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网