问日语翻译

作者&投稿:秦怡 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日语翻译问~

为了方便楼主理解,我一句一句的翻译
1情报化社会という言叶を闻く机械が増え、非常に难しい议论が交わされているのに、[ずいぶん低い次元のところで、およそ情报化とはマッチしないような现象が目につく]。
翻译:虽然对于信息时代这词听得多了,对于信息时代也有很多很深入的讨论,可在日常生活中,对于很多很简单的事情,却时刻看到跟信息时代这词不相符合的情况发生。
2元来、情报量が増えるにつれて大切になってくるには、必要な情报が正确に速く相手に伝えるということである。こんなことは别に难しい话をしないでも分かりきっている。
翻译:信息量与日俱增,在这种情况下,最重要的就是如何快速地传达给对方最有价值,最正确的情报。对于这种理解,我想就算不做太多解释一般人也能理解。
3にもかかわらず、私たちは日常の生活で、何かがあいまいなために不愉快な思いをしたり、苦労させられたりすることが多い。
翻译:虽说如此,可还是在我们的日常生活中,有很多事情就是因为在传达信息上不够明确而导致不开心,甚至感到很烦躁。
4情报量が増えるから、确率に言っても、そういうことが生じるのはが仕方ガないという言い訳はおかしい。あいまいさをなくす努力をしないで、情报化などというのはナンセンスだからである。
翻译:虽说情报与日俱增,相对与出现对于像上面那样,情报传达不够彻底导致不好的结果这样的事情也会增加,这种借口是说不过去的。因为只要不努力去减少在信息传达中的错误,信息时代这样的词语也是毫无意义的。

无敌的时间已经结束了,不停的射击的话可以打倒(TA)。

片目で世界を见るのは、本当に疲れる。

片目(かため)=一只。
で=助词。
世界(せかい)=世界。
を=助词。
见(み)る=看。
のは=连接词。
本当(ほんとう)=很。真。
に=助词。
疲(つか)れる=累。

括号里是汉字日语读法,平假名。

片目(かため)で世间(せけん)を见(み)るのが疲(つか)れる

を、疲れを见て

片方(かたぼう)の目(め)でこの世间(せけん)を见(み)るのが疲(つか)れる。

片目で世间を见ると、本当に疲れやすい.


求日文翻译(中译日)
皆さんと会いまして、とっても嬉しいです。2.作为XX中学的一员,我代表大家欢迎你们的到来。~~中学校の代表として、皆さんのご到来を歓迎します。3.非常优秀的学生啊,真想去你们日本的中学看一看呢。非常に优秀な学生さんですね。あなた达の学校に见に行きたいな。4.我的日语并不太好...

求翻译几句日语口语
1ああ、お前(まえ)か。悪(わる)いが、忙(いそが)しいから用事(ようじ)なら後(あと)にしてくれ。啊,是你呀。对不住,我现在很忙,有事的话待会儿再说。2久(ひさ)しぶりだな。俺(おれ)のことなんて忘(わす)れちまったのかと思ったぜ。好久不见了。我以为你把我忘...

中文怎么翻日文。
3、沪江小D 作为国内最大的日语学习网站,沪江开发这款词典,更适合学习日语的同学,里面不仅有词汇的详细释义,还有拓展词汇和词形变化。很多热词在这里也可以找到答案。另外还有生词本功能,可以把不会的单词加入生词本,方便复习。同时还支持在线翻译和人工付费翻译,如果对在线翻译准确度存怀疑态度的童鞋...

日语单词翻译
1、ひねくれ(什么意思)别扭,乖僻,不淳朴。多形容性格 2、押し(怎么读,什么意思)发音:oshi おし 推,压的意思 3、歪め(怎么读)发音:yugame ゆがめ 4、干涉(怎么读)发音:kanshou かんしょう 5、ペイント(意思)油漆,绘画 6、えれくとりっく(意思)歌曲名。是在日本一个...

几个简单的日语句子翻译
1因为我没见过小李,所以请给我看一下他的照片。李さんが知りませんから、私に彼の写真を见せてくれませんか。2因为这件事很重要,所以我想还是跟他在说一次的好。このことがたいせつですから、彼にもう一度教えるほうがいいと思います。3因为我住这里不方便,所以我一直想搬家。ここ...

日语翻译成中文
日语翻译成中文。日文:日本语を中国语に訳す。平假名:にほんごをちゅうごくごにやくす。

日语 四级 翻译
1、じゅぎょうは いつも 九じはんに はじまるます。きょうは 10ぷんおそく はじまりました。经常是9点半开始上课。今天晚了10分钟开始。这里应该是【り】,九じはんに はじま【り】ます。2、この みずは きれいです。这个水干净 3、きのうの テストは むずかしく なか...

如何翻译日文
“太棒了”翻译成日语是:す ば ら し かっ た。日语简单日常用语:1、おはようございます。 o ha yo u go za i ma su 早上好。2、こんばんは。 ko n ba n wa 晚上好。3、お休(やす)みなさい。 o ya su mi na sai 晚安。4、お元気(げんき)ですか。 o ge n ki de ...

日语的翻译
东北饺子馆:东北(とうほく)饺子(ぎょうざ)レストラン 车上有点拥挤:车内(しゃない)はやや混雑(こんざつ)しています。有时间一定会去的:暇(ひま)があったら必(かなら)ず访(おとず)れまず。基本上习惯了:大分(だいぶ)惯(な)れました。用的是比较礼貌的说法。一家...

日语翻译成中文
意思如下:因为到了恋爱的季节啦~所以让我来听听大家(留着)的恋爱故事吧!注:1)恋爱バナ:若者语で、「恋の话」の略です。这个词就是年轻人用的,表示恋爱故事。2)闻かせてください。指的是让我听一下的意思。

灵丘县15154829390: 问日文的意思
甄梅肝速: Ging啊?台语 就是 紧,死板的意思.

灵丘县15154829390: 问:日语翻译 “现在孩子大了,在老家由父母照看,我决定来北京工作” 翻译成日语,谢谢 -
甄梅肝速: 日语:今、子供は大きくなって、故郷で両亲が世话をしています. 私は北京まで仕事に来ると决まりました.平假名:いま、こども は おおきく なって、ふるさとで りょうしんが せわ を して います.罗马音:ima、kodomo ha ookiku natte、furusato de ryoushin gasewa wo shite imasu.还有什么问题可以再问我.

灵丘县15154829390: 日语问题,把日文翻译成中文. 少(すく)なくとも ここ一年间(いちねんかん)を平凡(へいぼん)な -
甄梅肝速: 问:日语问题,把中文翻译成中文.少(马上)也不是这里一年(一年嚼)平凡(嗨平庸的)的每天(每天)觉得(你)的事情不缲(外),周围返(改变).日常(点就是一样)总是新鲜(深圳).单纯(大概就是蕴),日常(点就是一样)是否考(考虑)能从容(从容)未能言(了),所以实现这一年(一年)、耐(的)嗯续(连续踢)可以(能)的并且平稳(不到鱼)的街景(城市)的大酱的东西看(看)实现景色(你)那里浮(吧)芜菁异贺(去)的存在(尊严)的ちくっ……离(花),让这个笨蛋(东西)早(已经)改变押(您)★(这)快乐,妨碍(碍事)来(く)哟

灵丘县15154829390: 问一句日文翻译 -
甄梅肝速: “楼上的那个男孩超帅!”日訳:上阶の男は格好良い! じょうかいのおとこはかっこういい!

灵丘县15154829390: 问几个日文翻译啊~特别简单的! -
甄梅肝速: 多すぎることを知っている必要がありません 没有必要知道太多.私はプリンセス 我是公主.

灵丘县15154829390: 日语翻译. -
甄梅肝速: 日语中的第一人称表述有:私(わたし)、仆(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同学们要分清场合使用哦~

灵丘县15154829390: 问一个日文翻译
甄梅肝速: いきます

灵丘县15154829390: 问以下两个日文的意思
甄梅肝速: 1.梦见姬浅 2.叶隠再心希望请您,采纳,谢谢

灵丘县15154829390: 日语翻译问 -
甄梅肝速: 为了方便楼主理解,我一句一句的翻译 1情报化社会という言叶を闻く机械が増え、非常に难しい议论が交わされているのに、[ずいぶん低い次元のところで、およそ情报化とはマッチしないような现象が目につく]. 翻译:虽然对于信息时代...

灵丘县15154829390: 问一句日语的翻译 -
甄梅肝速: ~てくれた表示别人为我做~ ~的动作主体是别人(姉) 用借りる就不能用~てくれた 可以说 土曜日に姉から借りた服をきて出かけます.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网