世说新语德行篇原文及翻译

作者&投稿:时卞 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

世说新语德行篇原文及翻译如下:

一、原文

陈仲举言为士则,行为世范。登车揽辔,有澄清天下之志。为豫章太守,至,便问徐孺子所在,欲先看之。主簿白:“群情欲府君先入廨。”陈曰:“武王式商容之闾,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可!”

周子居常云:“吾时月不见黄叔度,则鄙吝之心已复生矣!”郭林宗至汝南,造袁奉高,车不停轨,鸾不辍轭;诣黄叔度,乃弥日信宿。人问其故,林宗曰:“叔度汪汪如万顷之陂,澄之不清,扰之不浊,其器深广,难测量也。”

李元礼风格秀整,高自标持,欲以天下名教是非为己任。后进之士,有升其堂者,皆以为登龙门。李元礼尝叹荀淑、钟皓曰:“荀君清识难尚,钟君至德可师。”

二、白话释义

陈仲举的言论和行为是读书人的准则,是世人的模范。他初次做官,就有志刷新国家政治。出任豫章太守时,一到郡,就打听徐孺子的住处,想先去拜访他。

主簿禀报说:“大家的意思是希望府君先进官署视事。”陈仲举说:“周武王刚战胜殷,就表彰商容,当时连休息也顾不上。我尊敬贤人,不先进官署,又有什么不可以呢!”

周子居常说:“我过一段时间见不到黄叔度,庸俗贪婪的想法就又滋长起来了!”郭林宗到了汝南郡,去拜访袁奉高,见面一会儿就走了;去拜访黄叔度,却留宿一两天。

别人问他什么原因,他说:“叔度好比万顷的湖泊那样宽阔、深邃,不可能澄清,也不可能搅浑,他的气量又深又广,是很难测量的呀!”

李元礼风度出众,品性端庄,自视甚高,他要把在全国推行儒家礼教、辨明是非看成自己的责任。后辈读书人有能得到他教诲的,都自以为登上了龙门。李元礼曾经赞叹荀淑和钟皓两人说:“荀君识见高明,人们很难超过他;钟君有最美好的德行,却是可以学习的。”

写作背景:

刘义庆是宋武帝刘裕的侄子,袭封临川王,刘裕对其恩遇有加。公元424年宋文帝刘义隆即位,刚登基便先后杀了徐羡之、傅亮、谢晦等拥立功臣。宋文帝性情猜忌狠辣,因为担心自己重蹈少帝被弑的悲剧,严格控制并杀戮了大量功臣和宗室成员,这其中就包括名将檀道济。

在这样的背景下,刘义庆不得不加倍小心谨慎,以免遭祸。本传言“太白星犯右执法,义庆惧有灾祸,乞求外镇。”这实际上是刘义庆借故离开京城,远离是非之地。尽管文帝下诏劝解宽慰但架不住刘义庆。




世说新语德行翻译
17、李元礼风格秀整,高自标持,欲以天下名教是非为己任后进之士,有升其堂者,皆以为登龙门译文李元礼风度出众,品性端庄,自视甚高,他要把在全国推行儒家礼教辨明是非看成自己的责任后辈读书人有能得到他教诲的。18、原文巨伯曰“远来相视,子令吾去败义以求生,岂荀巨伯所行邪!”翻译巨伯说“我...

读《世说新语》-德行篇-05 难兄难弟
【原文】陈元方子长文,有英才,与季方子孝先各论其父功德,争之不能决。咨于太丘,太丘曰:“元方难为兄,季方难为弟。”【译文】陈纪(字元方)之子陈群(字长文)才华出众,他和叔叔陈谌(字季方)之子陈忠(字孝先)各自评论自己父亲的功德,争执不下,于是就去问祖父陈寔。陈寔说:“元方难为兄...

世说新语前六则原文翻译及重点词注解
关于“真人东行”一语,余嘉锡氏以为“此盖好事者为之,本无可信之理。据《汉杂事》所载,殆时人钦重太丘名德,造作此言,与荀氏无与焉。”(见(世说新语笺疏)第8页)【译文】 太丘县县长陈皇去拜访朗陵侯相荀淑,因为家贫、俭朴,没有仆役侍候,就让长子元方驾车送他,少子季方拿着手杖跟...

读《世说新语》—德行篇—07 管宁割席
孰高孰下?只不过是出世和入世的区别罢了。要论德行,《世说新语》后续的几篇都是用王朗和华歆的行为对比来衬托华歆的德行高尚啊!所以,此故事用“道不同不相为谋”来评价很贴切,仅此而已。哦,对了,还说一下,王朗应该就是《三国演义》里被诸葛亮骂死的那个倒霉蛋。​

世说新语翻译德行
德行篇一共四十七则,把所有的都翻译了,这里写不下,提供给你前后几条。德行第一之一、仲举礼贤 (原文)陈仲举言为士则,行为世范,登车揽辔,有澄清天下之志。为豫章太守,至,便问徐孺子所在,欲先看之。主薄白:“群情欲府君先入廨。”陈曰:“武王式商容之闾,席不暇暖。吾之礼贤,有...

读《世说新语》-德行篇-03 李元礼风格
【原文】1、李元礼风格秀整,高自标持,欲以天下名教是非为己任。后进之士有升其堂者,皆以为登龙门。2、李元礼尝叹荀淑、钟皓曰:“荀君清识难尚,钟君至德可师。”【译文】1、李膺(字元礼)的风度高雅,格调严整,自视很高,要把天下正定名分判断是非作为自己的责任。后辈读书人能够进入他的厅堂的...

读《世说新语》-德行篇-04 泰山桂树
【原文】客有问陈季方:“足下家君太丘有何功德而荷天下重名?”季方曰:“吾家君譬如桂树生泰山之阿,上有万仞之高,下有不测之深;上为甘露所沾,下为渊泉所润。当斯之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深?不知有功德与无也。”【译文】有人问陈谌(字季方)说:“您的父亲太丘,有什么功业...

《世说新语》德行第一第三回(客问陈季方)讲了什么道理?
觥筹之间,有客人仗着酒劲蒙着脸,斗胆刁难陈季方,说:“你父亲何德何能,却在老少爷们面前享有这么高的威信?”陈季方慢慢放下杯盏,轻抚长髯说:“家父就像一棵桂树,生长在泰山的一个角落里,抬头看有万丈高峰,低头有不见底的深渊;上有雨露甘霖,下是泉水的滋润。在这种时候,桂树哪能知道泰山...

世说新语德行三节奏划分
在文中用\/来表示。请具体看原文如下:德行第一之三、万顷之陂 (原文)郭林宗\/至汝南,造\/袁奉高,车\/不停轨,鸾\/不辍轭;诣\/黄叔度,乃\/弥日\/信宿。人问\/其故,林宗\/曰:“叔度\/汪汪\/如万顷之陂,澄之不清,扰之不浊,其器深广,难测量也。”(译)郭泰(字林宗)到了汝南,拜访袁阆...

《世说新语德行》第一之八全文是什么?(连拼音带解释)
《德行》是南朝刘义庆《世说新语》的第一章,记述了汉末至东晋士族阶层人物认为值得学习、可以作为准则和规范的言语行动的美好道德品行。涉及面广,内容丰富,从不同的方面、不同的角度反映出当时的道德观。陈元方子长文,有英才。与季方子孝先各论其父功德,争之不能决,咨于太丘。太丘曰:“ 元方...

钟楼区19881225537: 世说新语·德行 - 搜狗百科
大狐珊首新: 词题:管宁割席分座 发音 guǎn níng gē xí 释义 管宁:汉末时人名;席:古代人常铺席于地,坐在它的上面.现在摆酒称为筵席,就是沿用这个意思;轩冕:轩,车子.冕,帽子.古代大夫以上的官乘轩服冕,此处指贵官;捉:握. 出 处 ...

钟楼区19881225537: 《世说新语·德行》的翻译范宣与韩伯 -
大狐珊首新: 德行第一之三十八、范宣受绢 (原文)范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼.人问:“痛邪?”答曰:“非为痛,身体发肤,不敢毁伤,是以啼耳.”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;减五十匹,复不受.如是减半,遂至一匹,既终不受...

钟楼区19881225537: 《世说新语·德行》之荀巨伯原文 翻译` -
大狐珊首新: 德行第一之九、舍生取义 (原文)荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去!”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪!”贼既至,谓巨伯:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而...

钟楼区19881225537: 世说新语原文及翻译 -
大狐珊首新: 「管宁割席」的故事,载于《世说新语·德行》: 管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看.宁割席分坐,曰:「子非吾友也.」 管宁之所以要与他的...

钟楼区19881225537: 世说新语德行第一15篇的翻译 -
大狐珊首新:[答案] 15)晋文王称阮嗣宗至慎,每与之言,言皆玄远,未尝臧否人物①.【注释】①阮嗣宗:阮籍,字嗣宗,魏代人,竹林七贤之一,是著名的文学家.在大将军,晋文王司马昭辅政时,任大将军从事中郎.步兵校尉.对可马氏的黑暗统治抱消极...

钟楼区19881225537: 《世说新语·德行》翻译:陈太丘诣荀朗陵 - 那篇,和管宁、华歆共园中锄菜 - 那篇1.陈太丘诣荀朗陵,贫俭无仆役,乃使元方将车,季方持杖后从.长文尚小,... -
大狐珊首新:[答案] 陈太丘拜访荀朗陵,陈太丘清贫节俭没有仆役,于是用元方赶车,季方在后面执仪仗跟随着.长文还很小,坐在车里面.到了荀朗陵府荀让叔慈给他们开门,慈明倒酒,其他的六龙轮番布菜.文若也很小,坐在他的膝盖上.那时的太史上奏...

钟楼区19881225537: 世说新语 德行篇 13,14,15,16,17篇翻译 -
大狐珊首新: 德行第一之十三、急不相弃 (原文)华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之.朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人.歆曰:“本所以疑,正为此耳.既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初.世以此定华、...

钟楼区19881225537: 世说新语.德行 荀巨伯的译文荀巨伯远看友人疾值胡贼攻郡.友人语巨伯曰:“吾今死矣,子速去!巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所... -
大狐珊首新:[答案] 他远道探望生病的朋友,恰逢胡人攻打城池.朋友对他说,“我今天就要死了,你可以离开了.”荀巨伯说,“我远道来是看你的,你让我离开,败义求生,怎么是我的行为呢?”胡人来了问他,“整个城市都空了,你是什么人,敢独自留下?...

钟楼区19881225537: 世说新语·德行殷仲堪 -
大狐珊首新: 德行第一之四十、不忘根本 (原文)殷仲堪既为荆州,值水俭,食常五碗盘,外无余肴.饭粒脱落盘席间,辄拾以啖之.虽欲率物,亦缘其性真素.每语子弟云:“勿以我受任方州,云我豁平昔时意,今吾处之不易.贫者,士之常,焉得登枝而捐其本!尔曹其存之.” (译)殷仲堪做荆州刺史后,正赶上水灾歉收,所以他吃饭常常只是五碗盘,再没有多余的菜肴了.如果饭粒掉在盘子或席子上,他就拣起来吃了.这样做虽然是要给人做表率,但也是他生性简朴使然.他常常对子弟们说:“不要因为我作了一州的刺史,就以为我会放弃平素的志向,现在我虽然地位变了,但我的志向不会改变.清贫是读书人的本分,怎么会因为地位高了就变了本呢!你们要记住这些话啊.” 是不是这一篇?

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网