吴起遇故人文言文及翻译

作者&投稿:校明 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 1、从前,吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭 望采纳;昔吴起出遇故人而止之食翻译是从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭原文节选昔吴起出,遇故人,而止之食故人曰“诺,期返而食”起曰“待公而食”故人至暮不来,起不食待之译文从前吴起外出遇到;从前吴起外出,遇到了老友,就留他吃饭;欲服三军,非信不可也译文从前吴起外出遇到了老友,就留他吃饭老友说“好啊,那你等我”吴起说“我在家里等待您一起吃饭”老友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他第二天早晨,吴起让人去找。
2、原文昔吴起出遇故人,而止之食故人曰“诺,期返而食”起曰“待公而食”故人至暮不来,起不食待之明日早,令人求故人,故人来,方与之食起之不食以俟者,恐其自食其言也其为信若此,宜其能;康熙字典对御的一种解释蔡邕·独断御者,进也凡衣服加於身,飮食适於口,妃妾接於寝皆曰御所以翻译为吴起出来,看见故人,就停下自己的饭局故人说“你好啊”吴起让故人回来后一起吃;原文吴起出,遇故人而止之食故人曰“诺,今返而御”吴子曰“待公而食”故人至暮不来,起不食待之明日早,令人求故人故人来,方与之食译文吴起出门,遇见一个老朋友便留他吃饭这个老朋友说“好的;先前有一次吴起出门,遇到了自己的老朋友,就让他留宿在自己家里并给他食物吃。

3、从前有一次吴起外出,遇到了老友,就留下他邀请他吃饭;翻译如下从前吴起外出遇到了老友,就留他吃饭老友说“好啊,你先回去等我”吴起说“我在家里等待您一起进餐”老友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他第二天早晨,吴起派人去找老友,老友来了;先前有一次吴起出门,遇到了自己的老朋友,就让他留宿在自己家里并给他食物吃1古句翻译需要注意的地方有直译和意译两种直译,要求原文字字在译文中有着落,译文字字在原文中有根据,句式特点风格力求和原文一致;在吴起守信中体现了吴起具有什么样的品质本文体现了吴起守信以身作则为人讲信用待人诚恳守信的品质下面由我为您整理出的吴起守信的文言文翻译内容,一起来看看吧吴起守信 明代宋濂 昔吴起出,遇故人;吴起是战国时期著名的政治改革家,卓越的军事家统帅政治家改革家,兵家代表人物下面是吴起守信的文言文原文及译文,欢迎参考吴起守信 明代宋濂 昔吴起出,遇故人,而止之食故人曰“诺,期返而食”起曰。
4、从前吴起外出,遇到了老友,就留他吃饭老友说“好到时再回来吃饭”吴起说“我在家等待您一起吃饭”老友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他第二天早晨,吴起让人去找老友,老友来了,才同他;就留他吃饭老朋友说“好啊,到时再回来吃饭”吴起说“我等待您一起进餐”老朋友到了傍晚还没有来,吴起就不吃饭等待他第二天早晨,吴起派人去找老朋友,老朋友来了,才同他一起进餐吴起就不吃饭而等候老友;很简单昔,曾经吴起,人名出,从后文可以推断是指吃饭止,停止,食,名词作动词,吃的意思连在一起就是,曾经一次吴起在吃饭时遇见了故人登门,马上停止了吃饭。
5、”吴起说“我在家等待您一起吃饭”老友到了夜晚还没有来,吴起不吃饭而等候他第二天早晨,吴起让人去找老友,老友来了,才同他一起吃饭吴起不吃饭而等候老友的原因是怕自己说了话不算数啊他坚守。


文言文翻译 吴起诗故人食
编辑本段原文 昔吴起出遇故人,而止之食。故人曰:“诺。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人求故人。故人来,方与之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也! (选自《韩非子·外储说左上》)编辑本段...

文言文:昔吴起出遇故人,而止之食…… 求翻释,启发
本文又叫《吴起守信》。原文如下:昔吴起,出遇故人而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮①不来,起不食待之。明日早,令②人求故人,故人来,方③与之④食。起之不食以俟⑤者,恐⑥其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信⑦不可也。

《龙门凝道记》的文言文翻译是什么?
”老朋友到了晚上都还没有来,吴起不吃饭等待他。第二天早晨,吴起派人去找老朋友。老朋友来了,才同他一起吃饭。吴起不吃饭而等候老朋友,怕自己说了话不算数。他像这样坚守信用,这是他能使军队信服的原因吧!要使军队信服,作为将领不守信用是不行的!一、原文:昔吴起出遇故人,而止之食。

昔吴起出遇故人是哪篇文言文
第二天早晨,(吴起)派人去找老友,老友来了,才同他一起进餐。吴起不吃饭而等候老友的原因是怕自己说了话不算数啊。他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的。 2. 文言文 昔吴起出遇故人,而止之食 昔吴起 出,遇故人而止之食。 故人曰:“诺。”起曰:...

昔吴起出遇故人
昔吴起出,遇故人而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人求故人,故人来,方与之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也。 (选自《龙门子凝道记》宋濂)...

吴起不食言文言文
1. 关于吴起的文言文 下面的译文仅供参考 一、 昔吴起出遇故人②,而止之食。故人曰:“诺。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人求故人,故人来,方与之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤③?欲服三军,非信不可也。 (选自《龙门子凝道记》...

帮忙翻译两句文言文。
1,有君如其信也,可无归乎?——有君主像他这样讲信用,还能够不投靠归顺他吗?2,昔吴起出,遇故人而止之食。故人曰:“诺。”令返而御。吴子曰:“待公而食。”故人至墓不来,起不食待之。明日早,令人求故人。故人来,方与之食 ...——以前吴起出门遇到老友,就邀他一起吃饭。老友说...

文言文翻译 吴起诗故人食
【原文】吴起出,遇故人而止之食.故人曰:“诺,今返而御.”吴子曰:“待公而食.”故人至暮不来,起不食待之.明日早,令人求故人.故人来,方与之食.【译文】吴起出门,遇见一个老朋友便留他吃饭.这个老朋友说:“好的,你先回去等我.”吴起说:“那我等你来了再吃.”这人到天黑了都没有来,...

吕氏春秋里的吴起立信文言文翻译
第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,他才和老朋友一起吃饭。吴起不吃饭而等候老朋友的原因是担心自己不用讲信用。他这样守信,应该就是他能使军队信服的原因吧。想要使三军信服,不讲信用是不行的。《吴起立信》原文:曩(昔)吴起出遇故人,而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”...

“昔吴起出,遇故人而止之食”怎么翻译?
先前(有一次)吴起出门,遇到了自己的老朋友,就让他留宿在自己家里并给他食物吃。1.古句翻译需要注意的地方:有直译和意译两种:直译,要求原文字字在译文中有着落,译文字字在原文中有根据,句式特点、风格力求和原文一致;意译则是译出原文大意。2.翻译时应以直译为主,实在难以直译时可辅以意译。

凉城县15690301694: 吴起出遇故人的译文 -
可面川贝:[答案] 原文吴起守信昔吴起出,遇故人而止之食.故人曰:“诺,期返而食.”起曰:“待公而食.”故人至暮不来,起不食待之.明日早,令人求故人,故人来,方与之食.起之不食以俟者,恐其自食其言也.其为信若此,宜其能服三军欤?欲...

凉城县15690301694: 昔吴起出遇故人 译文 -
可面川贝:[答案] 吴起守信 昔吴起出,遇故人而止之食.故人曰:“诺,期返而食.”起曰:“待公而食.”故人至暮①不来,起不食待之.明日早,令②人求故人,故人来,方③与之④食.起之不食以俟⑤者,恐⑥其自食其言也.其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,...

凉城县15690301694: 昔吴起出遇故人 译文 -
可面川贝: 吴起守信 昔吴起出,遇故人而止之食.故人曰:“诺,期返而食.”起曰:“待公而食.”故人至暮①不来,起不食待之.明日早,令②人求故人,故人来,方③与之④食.起之<助词;取消句子独立性>不食以俟⑤者,恐⑥其自食其言也.其...

凉城县15690301694: 吴走待故人食文言文翻译 -
可面川贝:[答案] 【原文】吴起出,遇故人而止之食.故人曰:“诺,今返而御.”吴子曰:“待公而食.”故人至暮不来,起不食待之.明日早,令人求故人.故人来,方与之食. 【译文】吴起出门,遇见一个老朋友便留他吃饭.这个老朋友说:“好的,你先回去等我.”吴起...

凉城县15690301694: 吴起守信 文言文吴起守信昔吴起①出遇故人,而止之食.故人日:“诺.”起曰:“待公而食.”故人至暮不来,起不食待之.明日早,令人求故人.故人来,方与... -
可面川贝:[答案] 下面的译文仅供参考 一、 昔吴起出遇故人②,而止之食.故人曰:“诺.”起曰:“待公而食.”故人至暮不来,起不食待之.明日早,令人求故人,故人来,方与之食.起之不食以俟者,恐其自食其言也.其为信若此,宜其能服三军欤③?...

凉城县15690301694: 《吴起守信》文言文解释 -
可面川贝:[答案] 下面的译文仅供参考 一、 昔吴起出遇故人②,而止之食.故人曰:“诺.”起曰:“待公而食.”故人至暮不来,起不食待之.明日早,令人求故人,故人来,方与之食.起之不食以俟者,恐其自食其言也.其为信若此,宜其能服三军欤③?欲服三军,非信...

凉城县15690301694: 文言文:昔吴起出遇故人,而止之食…… 求翻释,启发 -
可面川贝:[答案] 本文又叫《吴起守信》.原文如下:昔吴起,出遇故人而止之食.故人曰:“诺,期返而食.”起曰:“待公而食.”故人至暮①不来,起不食待之.明日早,令②人求故人,故人来,方③与之④食.起之不食以俟⑤者,恐⑥其自食其言也.其...

凉城县15690301694: 昔吴起出遇故人而止之食的译文.别给我搞百度百科上抄来的, -
可面川贝:[答案] 有一天吴起外出碰到了老朋友,就想要留他吃饭.

凉城县15690301694: 昔吴起出,遇故人而止之食 翻译 -
可面川贝:[答案] 先前(有一次)吴起出门,遇到了自己的老朋友,就让他留宿在自己家里并给他食物吃.

凉城县15690301694: 吴起出遇故人的译文 -
可面川贝: 从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭.老朋友说:“好啊,到时再回来吃饭.”吴起说:“我等待您一起进餐.”老朋友到了傍晚还没有来,吴起就不吃饭等待他.第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,才同他一起进餐.吴起就不吃饭而等候老友的原因是怕自己说了话不算数.他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的原因吧!要使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的. 重点字词解释 1 暮:夜晚. 2 令:派、使、让. 3 方:才. 4 之:代词,指老朋友. 5 俟(sì):等待. 6 恐:恐怕,担心. 7 信:诚信. 8 故:旧的,原来的. 9 食:吃. 10 信:诚信. 11 止:停止. 12求:寻找.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网