南辕北辙,文言文里面的此数者愈善的愈,怎么理解意思?

作者&投稿:安宜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
南辕北辙中的此数者愈善的愈是什么意思?~

南辕北辙中的此数者愈善的愈是:越(好)的意思 。
南辕北辙
原文

"今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:'吾欲之楚。'臣曰:'君之楚,将奚为北面?'曰:'吾马良。'臣曰:'马虽良,此非楚之路也。'曰:'吾用多。'臣曰:'用虽多,此非楚之路也。'曰:'吾御者善。'此数者愈善,而离楚愈远耳。
译文
我今天来上朝的时候,在大路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:'我想到楚国去。'我说:'您到楚国去,为什么往北走呢?'他说:'我的马很好。'我说:'你的马虽然很好,但这不是去楚国的路。'他说:'我的路费很多。'我说:'你的路费虽然多,但这不是去楚国的路。'他说:'我的马夫善于驾车。'这几个条件越好,就离楚国就越远罢了。

此数者愈善的“善”是好的意思。
出处
战国·刘向 《战国策·魏策四》
原文
“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:’吾欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此数者愈善,而离楚愈远耳。
翻译
我今天来上朝的时候,在大路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马很好。’
我说:‘你的马虽然很好,但这不是去楚国的路。'他说:‘我的路费很多。’我说:‘你的路费虽然多,但这不是去楚国的路。'他说:‘我的马夫善于驾车。’这几个条件越好,就离楚国就越远罢了。

扩展资料:
创作背景
西汉末年,刘向校录群书时在皇家藏书中发现了六种记录纵横家的写本,但是内容混乱,文字残缺。于是刘向按照国别编订了《战国策》。因此,《战国策》显然不是一时一人所作,刘向只是战国策的校订者和编订者。
因其书所记录的多是东周后期时诸国混战,纵横家为其所辅之国的政治主张和外交策略,因此刘向把这本书名为《战国策》,而该时期亦因此被史家称为战国时代。
相关典故
魏王想攻打赵国,季梁劝他说:"我在大路上遇到一个赶着车向北走的人,告诉我说:‘我要去楚国。'我问他:‘你要去楚国,为什么要向北呢?'他说:'我的马好。'我说:'您的马虽然好,但这不是去楚国的路啊!'他又说:'我的路费很充足。'
我说:‘你的路费虽然多,但这不是去楚国的路啊!'他又说:'给我驾车的人本领很高。'他不知道方向错了,赶路的条件越好,离楚国的距离就会越远。
现在大王动不动就想称霸诸侯,办什么事都想取得天下的信任,依仗自己国家强大,军队精锐,而去攻打邯郸,想扩展地盘抬高声威,岂不知您这样的行动越多,距离统一天下为王的目标就越远,这正像要去楚国却向北走的行为一样啊!"

愈是越、更加的意思,是说这个人的车、马、车夫越好,他离自己的目的地就越远。

意思是越来越

应该是:更加


《南辕北辙》文言文翻译
译文:魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马好。’我...

南辕北辙小古文翻译和道理 南辕北辙文言文翻译
翻译为:我今日在上朝的路上遇见一人,他面朝北面驾马车,告诉我说:我想到楚国去。我说:您到楚国去,为什么往北走呢?他说:我的马是一匹好马。我说:你的马虽然很好,但这不是去楚国的路。他说:我带了足够多的路费。我说:你路费虽然多,但这不是去楚国的路。他说:我的马夫善于驾车。但...

什么辕北辙的成语
南辕北辙 【拼 音】:nán yuán běi zhé 【解 释】:想往南而车子却向北行.比喻行动和目的正好相反.

南辕北辙30字故事
南辕北辙是一个寓言故事,《南辕北辙》寓言故事出自于《战国策·魏策内四》。 原文:“今者臣来,见容人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:’吾欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此...

文言文阅读《庖丁解牛》每一段的意思是什么?
1.第一段:庖丁是如何解牛的;第二段:庖丁解牛不费刀的道理;第三段:梁惠王理解了道理;2.井井有条:庖丁把牛分割后,还把牛肉、牛骨很整齐地摆放起来,可见井井有条是形容办事情有条理,整齐不乱。心中有数:在文中庖丁熟悉牛的组成部分,了解牛的关节和骨头之间的缝隙,才下刀游刃有余的。

造势称雄文言文
燕子飞来,却无家可归(喻指人才投靠无路),都竞相跑到山林里。假如邓弼还健在,那一定有表现自己才能的机会。可惜啊!邓弼的魂魄不显灵则罢了,如若显灵,我知道他一定会怒发冲冠的! 2. 南辕北辙文言文全文翻译 语来源于《战国策.魏策四》,今者臣来,见人于太行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰...

小学语文成语填空
答案:重于泰( 山)(东 )山再起 同舟共( 济)(南 )征北战 人山人( 海)(南 )辕北辙 五湖四( 海)(口 )是心非 跃然纸( 上)(海 )阔天空 人定胜( 天)(津 )津乐道 掌上明( 珠)(海)注释:所填的字组成了中国地名。小学语文成语综合练习题(趣味填空) 5、填出下列成语中的第一个字。 ___劳永逸...

抱薪救火文言文翻译
苏代得知魏国割地求和的事后,就对安釐王说:“侵略者都是贪得无厌的,你想用领土、权利,去换取和平,是办不到的,只要你国土还在,就无法满足侵略的欲望。这好比抱着柴草去救火,柴草一把一把地投入火中,火怎么能扑灭呢?柴草一天不烧完,火是一天不会熄灭的。”尽管苏代讲得头头是道,但是胆小...

南辕北辙的故事文言文翻译
Ⅱ 南辕北辙文言文翻译 南辕北辙的译文 魏王想要攻打邯郸,季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您去楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马很精良。’我...

南辕北辙小古文翻译和道理 南辕北辙文言文翻译
马虽良,此非楚之路也。曰:吾用多。臣曰:用虽多,此非楚之路也。曰:吾御者善。此数者愈善,而离楚愈远耳。南辕北辙的近义词:背道而驰、南山有鸟、天南地北、各走各路、相背而行、救经引足、以火去蛾、北辙南辕、戴盆望天、分道扬镳、抱薪救火、举措失当、舍本逐末、掘地寻天。

陆川县13177466291: 南辕北辙中“此数者愈善”,“此数者”是指?(用原文回答) -
臧邹间苯:[答案] 魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:'我欲之楚.'臣曰:'君之楚,将奚为北面?'曰:'吾马良.'曰:'马虽良,此非楚之路也.'曰:'吾用多.'臣曰:'用虽多,此非楚之路也.'曰:'吾御者善.'此数者愈善...

陆川县13177466291: 南辕北辙这个故事中”此数者愈善”中的”此数者”是指什么?如题 -
臧邹间苯:[答案] 此数者:这些方面; 具体指文中出现的三个方面: 1.吾马良. 2.吾用多. 3.吾御者善.

陆川县13177466291: 南辕北辙中的此数者愈善的愈是什么意思? -
臧邹间苯: 南辕北辙中的此数者愈善的愈是:越(好)的意思 . 南辕北辙 原文"今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:'吾欲之楚.'臣曰:'君之楚,将奚为北面?'曰:'吾马良.'臣曰:'马虽良,此非楚之路也.'曰:'吾用多.'臣曰:'用虽多...

陆川县13177466291: 南辕北辙这个故事中”此数者愈善”中的”此数者”是指什么? -
臧邹间苯: 马良、用多、御者善 也就是:马好、路费多、车夫善于赶车.全文的意思是:魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见...

陆川县13177466291: 南辕北辙中“此数者愈善”的数读音是什么 -
臧邹间苯: 此数者愈善,而离楚愈远耳. 译文:这几个方面的条件越好,那么离楚国也就越远. 数 shu 四声

陆川县13177466291: 南辕北辙的文言文解析1翻译句子【1】君之楚,将奚为北面?【2】'吾御者善!'此数者愈善,而离楚愈远耳.2'马虽良,此非楚之路也.'的句式是?3寓... -
臧邹间苯:[答案] ⒈你要去楚国(楚国是在南面的),但你为什么走去北面呢? ⒉(我不知道,你去查成语字典吧) (看不懂你在问什么) (自己想!)

陆川县13177466291: 南辕北辙中此数者愈善中的“此数者”指的是? -
臧邹间苯: 此数者愈善,而离楚越远耳(这些条件越好,却离楚国就越远罢了) 此数者是指前文当中所提到的那些条件:1、马良(马好)2、用多(路费多、钱多)3、御者善(车夫善于赶车)

陆川县13177466291: 南辕北辙 句子的意思“马虽良,此非楚之路也.”“此数者愈善,而离楚愈远耳.” -
臧邹间苯:[答案] “马虽良,此非楚之路也.” -马虽然不错,但是这不是去楚国的路啊 “此数者愈善,而离楚愈远耳.”-这些东西越好,反而会使您离楚国越远

陆川县13177466291: 此数者愈善的善是什么意思 -
臧邹间苯:[答案] 此数者愈善的善是什么意思 这时原善:指好的意思 整句为”此数者愈善,而离楚愈远耳“ 意为:这些东西(马多,马良,御者善)越好,离楚国越远罢了

陆川县13177466291: 此数者愈善的“愈”是什么意思? -
臧邹间苯: 此数者愈善的“愈”是越发,越来的意思.全句意思是这几个条件越好. 出自东汉刘向《战国策·魏策四》,原文如下: “今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:'吾欲之楚.'臣曰:'君之楚,将奚为北面?'曰:'吾马良....

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网