文言文晋太公

作者&投稿:吉殃 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 《晋平公游于河》古文原文

平公游于河而乐,曰:“安得贤士,与之乐此也!”船人盍胥跪而对曰:“主君亦不

好士耳!夫珠出于江海,玉出于昆山,无足而至者,犹主君之好也。士有足而不至者,盖主

君无好士之意耳,无患乎无士也。”平公曰:“吾食客门左千人,门右千人;朝食不足,夕

收市赋;暮食不足,朝收市赋。吾可谓不好士乎?”盍胥对曰:“夫鸿鹄一举千里,所恃

者、六翮尔;背上之毛,腹下之毳,益一把,飞不为加高,损一把,飞不为加下。今君之食

客,门左门右各千人,亦有六翮其中矣,将皆背上之毛,腹下之毳耶!”诗曰:“谋夫孔

多,是用不集。”

2. 文言文翻译 晋平公觞客

晋平公觞客(觞客,以酒宴客),少庶子进炙而发绕之,平公趣(通“促”)杀炮人(炮人,即庖人),毋有反令,(犹毋有赦令)。

炮人呼天曰:“嗟乎!臣有三罪,死而不自知乎!”平公曰:“何谓也?”对曰:“臣刀之利,风靡(风靡,“望风披靡”的省文,极言刀之锋利)骨断而发不断,是臣之一死也;桑炭(桑炭,炭中之善者)炙(烘烤)之,肉红白而发不焦,是臣之二死也;炙熟,又重睫(重睫,睫 *** 重,即凝视)而视之,发绕炙而目不见,是臣之三死也。意者堂下其有憎臣者乎?杀臣不亦枉乎?” 【译文】 晋平公宴请客人,厨官(官名)奉命端上烤肉,但是有头发缠绕在肉上面,平公小跑着去杀厨师,不准有人反对。

厨师仰天大呼着说:“哎呀,臣下有三项罪行,我死了就没人知道了!”晋平公说:“你说的是什么罪?”厨师回答说:“臣下的刀太锋利了,所向无阻,结果却砍断了骨头却砍不断头发,这是我死罪之一;我用上好的桑炭烘烤肉,结果肉烘烤得又红又白但头发却没有烤焦烂掉,这是我死罪之二;肉烤熟,我聚目凝神细细审查,结果头发绕在肉上我眼睛居然没有见到,这是我死罪之三。畅耽扳甘殖仿帮湿爆溅我心里在想,朝堂之下的那些侍从之中大概有对我怀恨的而陷害我,杀我不是也太冤枉了吗?”。

3. 文言文《晋平公觞客》的翻译

晋平公宴请客人,厨官(官名)奉命端上烤肉,但是有头发缠绕在肉上面,平公小跑着去杀厨师,不准有人反对.厨师仰天大呼着说:“哎呀,臣下有三项罪行,我死了就没人知道了!”晋平公说:“你说的是什么罪?”厨师回答说:“臣下的刀太锋利了,所向无阻,结果却砍断了骨头却砍不断头发,这是我死罪之一;我用上好的桑炭烘烤肉,结果肉烘烤得又红又白但头发却没有烤焦烂掉,这是我死罪之二;肉烤熟,我聚目凝神细细审查,结果头发绕在肉上我眼睛居然没有见到,这是我死罪之三.我心里在想,朝堂之下的那些侍从之中大概有对我怀恨的而陷害我,杀我不是也太冤枉了吗?”。

4. 师旷琴撞晋平公(文言文句式)

原文及注释师旷⒁撞晋平公⑴晋平公与群臣饮,饮酣⒅,乃喟然⒆叹曰:“莫乐为人君⑵!惟其言而莫之违⑶.”师旷⑷侍坐于前⑸,援⑹琴撞之.公被⒀衽⑺而避,琴坏于壁.公曰:“太师⑻谁撞⒃?”师旷曰:“今者有小人言于侧⑼者,故⑿撞之.”公曰:“寡人也.”师旷曰:“哑⑽!是非君人者⒂之言也.”左右请除⑾之.公曰:“释⒄之,以为寡人戒.”选自《韩非子·难一》注释⑴选自《韩非子》.⑵莫乐为人君——没有什么比做国君更快乐的了.⑶莫之违——没有谁敢违背他.⑷师旷——名旷,字子野,是春秋后期晋国宫廷中的盲乐师.⑸师旷侍坐于前——师旷陪坐在前面⑹援——执持,拿.⑺衽——衣襟、长袍.⑻太师——师旷.谁撞,即撞谁.⑼言于侧——于侧言.⑽哑——表示不以为然的惊叹声(含鄙视之意).⑾除——清除,去掉.除之:除掉他⑿故——所以⒀被——通“披”,披着.⒁师旷——盲人乐师.⒂是非君人者——这不是国君⒃谁撞——撞谁⒄释——放⒅酣——(喝得)正高兴的时候⒆喟然————叹息的样子译文晋平公和臣子们在一起喝酒.酒喝的正高兴时,他就得意地说:“没有什么比做国君更快乐的了!只有他的话没有谁敢违背!”师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去.晋平公连忙收起衣襟躲让.琴在墙壁上撞坏了.晋平公说:“乐师,您撞谁呀?”师旷故意答道:“刚才有个小人在胡说八道,因此我气得要撞他.”晋平公说:“说话的是我呀.”师旷说:“哎!这不是为人君主的人应说的话啊!”左右臣子认为师旷犯上,都要求惩办他.晋平公说:“放了他吧,我要把这件事(或“师旷讲的话”)当作一个警告.”倒装句太师谁撞:应为“太师撞谁”惟其言而莫之违:应为“惟其言而莫违之”。

5. 《师旷撞晋平公》的文言文和翻译

师旷撞晋平公① 晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君②!惟其言而莫之违。”师旷③侍坐于前,援④琴撞之。公被衽⑤而避,琴坏于壁。公曰:“太师谁撞⑥?”师旷曰:“今者有小人言侧者⑦,故撞之。”公曰:“寡人也。”师旷曰:“哑⑧!是非君人者之言也。”左右请除⑨之。公曰:“释之,以为寡人戒。” 选自《韩非子·难一》

注释

(1)选自《韩非子》。 (2)莫乐为人君——没有比做人君再快乐的了。 (3)莫之违——没有人敢违背他 (4)师旷——名旷,字子野,是春秋后期晋国宫廷中的盲乐师。师旷侍坐于前——师旷陪坐在前面 (5)援——执持,拿。 (6)衽——衣襟、长袍。 (7)太师——师旷。谁撞,即撞谁。 (8)言侧——于侧言。 (9)哑——表示不以为然的惊叹声。 (10)除——清除,去掉。除之:除掉他 (11)故——所以 (12)被——通“披”,披着。 (13)师旷——盲人乐师。 (14)莫之违——没有人敢违背他。 (15)是非君人者——这不是国君 (16)谁撞——撞谁

译文

晋平公和臣子们在一起喝酒。酒兴正浓时,他就得意地说:“没有谁比做国君更快乐的了!只有他的话没有谁敢违背!”师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去。晋平公连忙收起衣襟躲让。琴在墙壁上撞坏了。晋平公说:“太师, 您撞谁呀?”师旷故意答道:“刚才有个小人在胡说八道,因此我气得要撞他。”晋平公说:“说话的是我嘛。”师旷说:“哟!这不是做国王的人应说的话啊!”左右臣子认为师旷犯上,都要求惩办他。晋平公说:“放了他吧,我要把这件事(或“师旷讲的话”)当作一个警告。”




宋襄公不肯半渡而击被嘲笑千年,遵循姜太公兵书交战规则错了吗?_百度...
宋襄公泓水之战失败后五年,还发生了晋楚城濮之战,晋文公遵守诺言,诞生了著名的“退避三舍”,这种礼节性质的战场行为其本质其实和宋襄公没有区别,只不过晋文公重耳不像宋襄公那样没有底线罢了。如果晋文公败了,那么他可能就是历史上第二个被嘲笑的“宋襄公”。春秋时代...

请问谁有太公言原文?非常感谢!
请问谁有太公言原文?非常感谢!太公言原文如下:太公望吕尚者,东海上人。其先祖尝为四岳,佐禹平水土,甚有功。虞夏之际封于吕,或封于申,姓姜氏。夏商之时,申、吕或封枝庶子孙,或为庶人,尚其后苗裔也。本姓姜氏,从其封姓,故曰吕尚。吕尚盖尝穷困,年老矣,以渔钓好周西伯。西伯将出猎...

文言文谏
而修虞祀,且归其职贡于王,故书曰:“晋人执虞公。” 罪虞,言易也。 庄子喻谏楚庄王 楚庄王欲伐越,杜子谏曰:“王之伐越,何也?”曰:“政乱兵弱...姜太公死后,嫡长子丁公继位,小儿子印依营丘居住,改姓为丘。 6. 文言文翻译【杜子谏楚庄王】 楚庄王想要讨伐越国,杜子规劝道:“大王想要讨伐越国,是为何...

感谢师恩的文言文
9、明师之恩,诚为过于天地,重于父母多矣。——晋.葛洪《勤求》10、国将兴,心贵师而重傅。——《荀子.大略》11、摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。——杜甫《咏怀古迹五首·其二》12、弟子事师,敬同于父,习其道也,学其言语。——清罗振玉《鸣沙石室佚书·太公家教》13、忠臣无境外之交,...

大言文言文原文
尊卢沙曰:“是不可以空言白也。”王曰:“然。”即命为卿。居三月,无异者。已而晋侯帅诸侯之师至,王恐甚,召尊卢沙却之。尊卢沙瞠目视,不对。迫之...姜家小儿(姜太公)钓得鲜鱼,不时地送给我品尝,我拿这些鱼喂山中黄鹤; 穆天子(周穆王)赴瑶池之宴,让我坐首席,徐偃王乘机出兵,穆天子乘着八骏马拉的车回去...

苏秦论原文内容
(30)五伯:伯同“霸”,“五伯”即春秋五霸。指春秋时先后称霸的五个诸侯:齐桓公、宋襄公、晋文公、秦穆公、楚庄王。(31)杖:持着。橦(chōng):冲刺。(32)凌:凌驾于上。万乘:兵车万辆,指大国。(33)诎:同“屈”,屈服。(34)元元:人民。(35)嗣主:继位的君王。(36...

请问谁有太公言原文?非常感谢!
上述各种说法在言及吕尚得以臣事周国时虽然各不相同,但在说到他后来成为周文王、武王的老师这一关键问题时却是一致的。 周西伯姬昌从里脱身回来之后,便同吕尚暗中谋划施行德政以推翻商朝政权,这些事大都是用兵的权谋和奇妙的计策。所以后世谈论用兵以及周朝所使用的秘计权木都尊崇太公为鼻祖。周西伯为政公正持平,...

文言文《苏秦始将连横》译文
归至家,妻不下?,嫂不为炊,父母不与言。苏秦喟叹曰:“妻不以为夫,嫂不以我为叔,父母不以我为子,是皆秦之罪也!”乃夜发书,陈箧数十,得《太公阴符...五伯:指齐桓公、晋文公、宋襄公、秦穆公、楚庄王。 <33> “凌万乘……”句──凌:凌驾、统帅; 诎(qū),屈服、使屈服; 制:整治; 臣:使臣服;...

文言文论衡.逢遇篇
世主好文,己为文则遇;主好武,己则不遇。 主好辩,有口则遇;主不好辩,己则不遇。文主不好武,武主不好文;辩主不好行,行主不好辩。 文与言,...文王乃乘田车⑻,驾田马⑼,田于渭阳,卒见太公,坐茅以渔。 周西伯猎,果遇太公于渭之阳,与语,大说⑽。曰:“自吾先君⑾太公⑿曰:‘当有圣人适⒀...

说苑尊贤文言文翻译
故虞有宫之奇,晋献公为之终夜不寐;楚有子玉得臣,文公为之侧席而坐,远乎贤者之厌难折冲也。 夫宋襄公不用公子目夷之言,大辱于楚;曹不用僖负羁...太公望故老妇之出夫也,朝歌之屠佐也,棘津迎客之舍人也,年七十而相周,九十而封齐。故诗曰:‘绵绵之葛,在于旷野,良工得之,以为絺纻,良工不得,枯死于野...

武侯区18262478706: 《左传》原文及翻译:晋公子重耳之及于难也… -
紫贴雷公: 原文: 晋公子重耳之及于难也,晋人伐诸蒲城,蒲城人欲战,重耳不可,曰:“保君父之命而享其生禄,於是乎得人.有人而校,罪莫大焉.吾其奔也.”遂奔狄.从者狐偃、赵衰、颠颉、魏武子、司空季子. 狄人伐廧咎如,获其二女叔隗、...

武侯区18262478706: 文言文 唇亡齿寒全文 第一句是晋献公以垂棘之璧 -
紫贴雷公: 晋献公以垂棘之璧假道於虞而伐虢,大夫宫之奇谏曰:“不可,唇亡而齿寒,虞虢相救,非相德也.今日晋灭虢,明日虞必随之亡.”虞君不听,爱其璧而假之道.晋已取虢.还,反灭虞. 《韩非子·喻老》

武侯区18262478706: 急救~~!文言文《晋平公游于河》译文 -
紫贴雷公: 晋平公在黄河里畅游觉得非常快乐,说:“怎么能得到有才能的人并和他共度这快乐?”船夫盍胥跪着回答说:“国君也不喜欢好的人才罢了,真主长在湖泊中,玉石长在昆仑山上,没有脚而得到的人因为国君喜欢,有脚而没有得到的人,大概是因为国君没有寻觅有才能的人的意愿,不要担忧没有人才.

武侯区18262478706: 晋太公为什么担心学不好
紫贴雷公: 你属说的应该是晋平公吧?他认为自己已经七十岁了,为时已晚,已经老的不能再学习了. 原文: 晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣.”师旷曰:“何不炳烛乎?”

武侯区18262478706: 晋文公与群饮,饮酣……,饮是哪篇文言文 -
紫贴雷公: 晋文公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君!为其言莫之违.”师旷侍坐于前,援琴撞之.公披衽而避,琴坏于壁.公曰:“太师撞谁?”公曰:“寡人也.”师旷曰:“哑!是非君人者之言也.”左右请除之.公曰:“释之,以为寡人戒.” 出自 韩非子

武侯区18262478706: 文言文《烛之武退秦师》的全文翻译 -
紫贴雷公: 选自《左传》 九月十三日,晋文公联合秦穆公围攻郑国,这是因为郑文公曾对晋文公无礼,而且还依附楚国.这时晋军驻扎函陵,秦军驻扎氾水之南.佚之狐向郑文公说:“国家危险了,如...

武侯区18262478706: 阅读下面的文言文,完成后面各题. 二十四年春,秦使人告晋大臣,欲入重耳.晋许之,於是使人送重耳.二月,重耳立为晋君,是为文公.文公使人杀子圉... -
紫贴雷公:[答案]10.B11.D12.D13.(1)况且,(既然)有人出卖郑国,怎么知道我国就没有把我们的实情告诉郑国的人呢?(2)(秦穆)一旦... 首先默读一至两遍,大体了解文段语意,凭语感将能断开的先断开,逐步缩小范围,然后集中精力分析难断处.文言文中,名...

武侯区18262478706: 晋王羲之 文言文翻译 -
紫贴雷公: 晋王羲之,字逸少,旷子也.七岁善书,十二见前代《笔说》于其父枕中, 窃而读之.父曰:'尔何来窃吾所秘'羲之笑而不答.母曰:'尔看《用笔法》, 父见其小,恐不能秘之.'语羲之曰:'待尔成人,吾授也.'羲之拜请,今而 用之...

武侯区18262478706: 文言文翻译:《晋书.王猛传》 -
紫贴雷公: 《晋书王猛传》原文及译文 原文: 王猛字景略,北海剧人也.博学好兵书,谨重严毅,气度雄远,细事不干其虑,自不参其神契,略不与交通,是以浮华之士成轻而笑之.猛悠然自得,不以屑怀. 苻坚闻猛名,召之,一见使若平生,语及废兴...

武侯区18262478706: 晋公过晏子 文言文 翻译 意思 词语解释 -
紫贴雷公: 晏子出使晋国,齐景公就为他建筑新居.他回到齐国后,新居已经筑好.晏婴拜谢了齐景公,就把这所新宅毁掉,而把因给他建新宅拆毁的住宅重新修筑起来,都修成它们原来的样子,让原来居住的人仍旧住回去,对这些人说:“谚语说:'不要选择住宅,只是要选择邻居.'你们都先选择邻居吧.如果违背了占卜的结果就不会吉祥.君子不做那些不遵礼法的事,小人们不做那些不吉利的事,这是古人的遗训.我敢违背它吗?”最终恢复他的旧居,齐景公不允许,晏婴又通过陈桓子向齐景公请求,齐景公最终允许了.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网