将相和文言文原文和译文

作者&投稿:载梦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

《将相和》文言文原文和译文篇幅很长,分为两部分:

1、原文:廉颇者,赵之良将也。赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。蔺相如者,赵人也,为赵宦者令缪贤舍人。

赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。计未定,求人可使报秦者,未得。宦者令缪贤曰:臣舍人蔺相如可使。

王问:何以知之?对曰:臣尝有罪,窃计欲亡走燕,臣舍人相如止臣,曰:君何以知燕王?臣语曰:‘臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手,曰愿结友。以此知之,故欲往。相如谓臣曰:夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。

今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣。臣从其计,大王亦幸赦臣。臣窃以为其人勇士,有智谋,宜可使。于是王召见,问蔺相如曰:秦王以十五城请易寡人之璧,可予不?相如曰:秦强而赵弱,不可不许。

王曰:取吾璧,不予我城,奈何?相如曰:秦以城求璧而赵不许,曲在赵。赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。均之二策,宁许以负秦曲。王曰:谁可使者?相如曰:王必无人,臣愿奉璧往使。城入赵而璧留秦;城不入,臣请完璧归赵。赵王于是遂遣相如奉璧西入秦。

秦王坐章台见相如,相如奉璧奏秦王。秦王大喜,传以示美人及左右,左右皆呼万岁。相如视秦王无意偿赵城,乃前曰:璧有瑕,请指示王。王授璧,相如因持璧却立倚柱,怒发上冲冠,谓秦王曰:大王欲得璧,使人发书至赵王,赵王悉召群臣议,皆曰:秦贪,负其强,以空言求璧,偿城恐不可得。

议不欲予秦璧。臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎!且以一璧之故逆强秦之欢,不可。于是赵王乃斋戒五日,使臣奉璧,拜送书于庭。何者?严大国之威以修敬也。今臣至,大王见臣列观群臣。夫秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵,赵立奉璧来。

今以秦之强而先割十五都予赵岂秦王之意乎?臣知欺大王之罪当诛愿以头击柱血流于地大王必说见臣头今必碎于柱矣!相如持其璧睨柱欲以击柱。秦王恐其破璧乃辞谢固请召有司案图指从此以往十五都予赵。相如度秦王特以诈佯为予赵城实不可得乃谓秦王曰和氏璧天下所共传赵王恐欲予秦城而恐其璧破以诈使人持璧归间至赵矣。且秦强而赵弱不可不许。

秦王斋五日后乃设九宾礼于廷引赵使者蔺相如相如至谓秦王曰:秦自缪公以来二十馀君未尝有坚明约束者也。臣诚恐见欺于王而负赵故令人持璧归间至赵矣且秦强而赵弱大王遣一介之使至赵赵立奉璧来。

今以秦之强而先割十五都予赵赵岂敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪当诛臣请就汤镬唯大王与群臣孰计议之。秦王与群臣相视而嘻。左右或欲引相如去秦王因曰:今杀相如终不能得璧也而绝秦赵之欢不如因而厚遇之使归赵赵王岂以一璧之故欺秦邪!卒廷见相如毕礼而归之。相如既归赵国,赵王以为贤大夫使不辱于诸侯,拜相如为上大夫。

2、译文:廉颇是赵国的优秀将领。赵惠文王十六年,廉颇作为赵国的大将攻打齐国,大败齐军,夺取了阳晋,被拜为上卿,以勇气闻名于各诸侯国。蔺相如是赵国人,是赵国宦官令缪贤的门客。

赵惠文王时,赵国得到了楚国的和氏璧。秦昭王听说后,派人给赵王送信,愿意用十五座城邑交换这块璧。赵王与大将军廉颇等大臣商量:想把璧给秦国,又怕得不到秦国的城邑,白白受欺骗;想不给,又担心秦国出兵攻打赵国。

计策没有定下来,想找一个可以出使答复秦国的人,也没有找到。宦官令缪贤说:我的门客蔺相如可以出使。赵王问:你怎么知道他可以呢?缪贤回答说:我曾经犯了罪,私下打算逃亡到燕国去。

我的门客相如制止我说:您怎么知道燕王会收容您呢?我告诉他说:我曾经跟随大王与燕王在边境相会,燕王私下握着我的手说愿意交个朋友,凭这个知道他,所以打算去。相如对我说:赵国强而燕国弱,而您又受到赵王重用,所以燕王想和您交朋友。

现在您却是从赵国逃亡到燕国去,燕国害怕赵国,它势必不敢收留您,反而会把您捆绑起来送回赵国。您不如袒胸露臂,趴在斧质上请罪,或许能得到赦免。我听从了他的计策,而大王也幸好赦免了我。我私下认为这个人是个勇士,有智谋,应该可以出使。

于是赵王召见蔺相如,问他:秦王打算用十五座城换我的璧,能不能给他?相如说:秦国强大而赵国弱小,不能不答应他。赵王说:拿走了我的璧,不给我的城邑,怎么办?相如说:秦王用城邑求换璧而赵国不答应,理亏在赵国;赵国给了璧而秦国不给赵国城邑,理亏在秦国。比较这两种对策,宁可答应他而使秦国承担理亏的责任。

赵王问:谁可以派去出使呢?相如说:如果大王实在无人可派,臣愿捧护宝璧前往出使。城邑归属赵国了,就把宝璧留给秦国;城邑不能归赵国,我一定把和氏璧完好地带回赵国。赵王于是就派遣蔺相如带好和氏璧,西行入秦。

秦王坐在章台上接见蔺相如,相如捧璧呈献给秦王。秦王非常高兴,把宝璧传着给妻妾和左右侍从看,左右都高呼万岁。相如看出秦王没有用城邑给赵国抵偿的意思,便走上前去说:璧上有个小红斑,让我指给大王看。

秦王把璧交给他,相如于是手持璧玉退后几步靠在柱子上,怒发冲冠,对秦王说:大王想得到宝璧,派人送信给赵王,赵王召集全体大臣商议,大家都说:秦国贪得无厌,倚仗它的强大,想用空话得到宝璧,给我们的城邑恐怕是不能得到的。商议的结果是不想把宝璧给秦国。

但是我认为平民百姓之间的交往尚且互不欺骗,更何况是大国之间的交往呢!况且为了一块璧玉的缘故就使强大的秦国不高兴,也是不应该的。于是赵王斋戒了五天,派我捧着宝璧,在朝廷上将国书交给我。

为什么要这样呢?是尊重大国的威望以表示敬意呀。如今我来到大王的殿堂上,大王却在一般的台观上接见我,礼节十分傲慢;得到宝璧后,传给姬妾们观看,这样来戏弄我。我观察大王没有给赵王十五城的诚意,所以我又取回宝璧。大王如果一定要逼我,我的头今天就同宝璧一起在柱子上撞碎!相如手持宝璧,斜视着柱子,就要向柱子撞去。

秦王怕他把宝璧撞碎,便向他道歉,坚决请求他不要如此,并召来有司查看地图,指明从某地到某地的十五座城邑都给赵国。相如估计秦王只不过用欺诈手段假装给赵国城邑,实际上赵国是不可能得到的,于是就对秦王说:和氏璧是天下公认的宝物,赵王惧怕贵国,不敢不奉献出来。

赵王送璧之前,斋戒了五天,如今大王也应斋戒五天,在殿堂上安排九宾大典,我才敢献上宝璧。秦王估量此事终究不能强夺,就答应斋戒五天,把相如安置在广成宾馆。相如估计秦王虽然答应斋戒五天,但必定不肯给城邑,就暗中派他的随从穿着粗布衣服,怀揣那块璧从小道逃走把它送回赵国了。

《将相和》背景:

《将相和》这个故事出自司马迁的《史记·廉颇蔺相如列传》。由完璧归赵渑池之会和负荆请罪3个小故事组成。战国时赵国舍人蔺相如奉命出使秦国,不辱使命,完璧归赵,所以被封了上大夫;又陪同赵王赴秦王设下的渑池之会,使赵王免受秦王侮辱。赵王为表彰蔺相如的功劳,封蔺相如为上卿。

老将廉颇认为自己战无不胜,攻无不克,蔺相如只不过是一介文弱书生,只有口舌之功却比他官大,对此心中很是不服,所以屡次对人说:以后让我见了他,必定会羞辱他。蔺相如知道此事后以国家大事为重,请病假不上朝,尽量不与他相见。

后来廉颇得知蔺相如此举完全是以国家大事为重,向蔺相如负荆请罪。之后两人合好开始尽心尽力的辅佐赵王治理国家。




文言文翻译少长咸集中咸的意思
翻译:众多贤才都汇聚到这里,年龄大的小的都聚集在这里。 一、原文永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。 此地...(5) 又如:咸腓(妄动);咸感(阴阳相感,夫妇相和) 〔副〕 (1) 普遍都,全部 [all] 咸,皆也,悉也。——《说文》 庶绩咸熙。——《书·尧典》 ...

文言文的谢的却
2. 翻译文言文,谢了 【原文】 两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之。各登一树,相去数十步。少顷大狼至,入穴失子,意甚仓皇。竖于树上扭小狼蹄耳故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓。其一竖又在彼树致小狼鸣急;狼辍声四顾,始望见之,乃舍此趋彼,跑号如前状。前树又鸣,又转奔之。口无停声...

古代关于鹿的文言文
奉和文潜赠无咎篇末多见及以既见君子云胡不 【作者:黄庭坚】 野性友麋鹿,君非我同群。 文明近日月,我亦不如君。十载长相望,逝川水沄沄。 何当谈绝倒,茗椀对炉薰。 2. 《鹿》古文翻译 网上查不到,急 《鹿亦有智》原文:博山李氏者,以伐薪为生。 一日,于山坳得一鹿他,携家喂养。鹿稍长,甚驯,见人则...

乔山人善琴文言文翻译
相和悲鸣后游郢楚,于旅中独奏洞庭之曲邻媪闻之,咨嗟惋叹既阕;又说“您的琴是下品,我有琴,是老人赠的,现在献给您”果然是把好琴 詹懋举于是跟着木工学琴,学完以后,当时的琴师没有一个能比得上他 2 文言文翻译 乔山人善琴 在开国的时候,有个乔山人善于弹琴他以前得到过很杰出。

老子文言文八章
老子文言文八章  我来答 1个回答 #热议# 为什么孔子像会雕刻在美最高法院的门楣之上?星恩文化 2022-10-17 · TA获得超过2046个赞 知道小有建树答主 回答量:141 采纳率:92% 帮助的人:31.1万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 《道德经》第八章全文及翻译 第八章 [原文] 上善...

张耒集文言文译文
C项主要在于对信息的辨析和筛选,其信息对应区间为第2段“秦子曰”的一段话,原文“失己而惟物之应”的“失己”,意思是失去自我、难得自在,而不是“无暇顾及自己”,结合上文可知,“惟物之应”也不只是应对“官吏事务”,还隐含有屈己待人、“勉以随人”之意。 答案C小题:试题解析做好翻译题,一要结合语境...

当老子吓大的文言文
5. 窦太后和老子的文言文 原文: 窦太后好《老子》书,召辕回生问《老子》书。固曰:“此是家人言...其《五千文》被日、前苏联、德、英等国视为古代哲学中的奇葩而译出版。美周《纽约时报》列其为

陆絷文言文
2. 《马蹄》文言文翻译 标题:马蹄 作者或出处:《庄子》 马,蹄可以践霜雪,毛可以御风寒,龁草饮水,翘足而陆,此马之真性也。 虽有义台、路寝,无所用之。及至 伯乐,曰:“我善治马。” 烧之,剔之,刻之,雒之,连之以羁絷,编之以皂栈,马之死者十二三矣;饥之,渴之,驰之,骤之,整之,齐之,前有橛饰之...

钧的文言文
4. 说钓 文言文的全文翻译 说钓 (清)吴敏树 余村居无事,喜钓游。钓之道未善也,亦知其趣焉。当初夏、中秋之月,蚤食后出门,而望见村中塘水,晴碧泛然,疾理钓丝,持篮而往。至乎塘岸,择水草空处投食其中,饵钓而下之,蹲而视其浮子,思其动而掣之,则得大鱼焉。无何,浮子寂然,则徐牵引之,仍自寂然;已而...

用文言文写诗人的风骨
用文言文写诗人的风骨  我来答 1个回答 #热议# 柿子脱涩方法有哪些?爱创文化 2022-10-14 · TA获得超过1887个赞 知道小有建树答主 回答量:119 采纳率:0% 帮助的人:27.9万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 刘勰风骨 原文及翻译 《诗》总六义,风冠其首,斯乃化感之本源,志气...

余庆县13822929023: 将相和原文 古文 -
澹钩苦双: 廉颇者,赵之良将也.赵惠文王十六年(1),廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋(2),拜为上卿(3),以勇气闻于诸侯(4).相如者(5),赵人也.为赵宦者令缪贤舍人(6). 赵惠文王时,得楚和氏璧(7).秦昭王闻之(8),使人...

余庆县13822929023: 将相和的原文 -
澹钩苦双: 战国时候,有七个大国,它们是齐、楚、燕、韩、赵、魏.秦,历史上称为“战国七雄”.这七国当中,又数秦国最强大.秦国常常欺侮赵国.有一次,赵王派一个大臣的手下人蔺相如到秦国去交涉.蔺相如见了秦王,凭着机智和勇敢,给赵国争...

余庆县13822929023: 将相和的全文概括 -
澹钩苦双: 战国时赵国舍人蔺相如奉命出使秦国,不辱使命,完璧归赵,所以封了上大夫;又陪同赵王赴秦王设下的渑池会,使赵王免受侮辱.为表彰蔺相如的功劳,赵王封蔺相如为上卿.老将廉颇居功自傲,对此不服,而屡次故意挑衅,蔺相如以国家大事为重,始终忍让.后廉颇终于醒悟,向蔺相如负荆请罪.将相和好,共同辅国,国家无恙 .

余庆县13822929023: 将相和的全文大意 -
澹钩苦双: 《将相和》这个故事出自司马迁的《史记•廉颇蔺相如列传》.由“完璧归赵”、“渑池之会”和“负荆请罪”3个小故事组成. 3个故事的联系:“渑池之会”是“完璧归赵”的发展,“完璧归赵”和“渑池之会”又是“负荆请罪”的起因,“完璧归赵”、“渑池之会”和“负荆请罪”和起来又组成了“将相和”这一完整曲折的故事. 战国时赵国舍人蔺相如奉命出使秦国,不辱使命,完璧归赵,所以封了上大夫;又陪同赵王赴秦王设下的渑池会,使赵王免受侮辱.为表彰蔺相如的功劳,赵王封蔺相如为上卿.老将廉颇居功自傲,对此不服,而屡次故意挑衅,蔺相如以国家大事为重,始终忍让.后廉颇终于醒悟,向蔺相如负荆请罪.将相和好,共同辅国,国家无恙 .

余庆县13822929023: 将相和的课文内容 -
澹钩苦双: 将相和 战国时候,秦国最强,常常进攻别的国家. 有一回,赵王得了一件无价之宝,叫和氏璧.秦王知道了,就写一封信给赵王,说愿意拿十五座城换这块璧. 赵王接到了信非常着急,立即召集大臣来商议.大家说秦王不过想把和氏璧骗到手罢了,不能上他的当,可是不答应,有怕他派兵来进攻. 正在为难的时候,有人说有个蔺相如,他勇敢机智,也许能解决这个难题. 赵王把蔺相如找来,问他该怎么办. 蔺相如想了一会儿,说:“我愿意带着和氏璧到秦国去.如果秦王真的拿十五座城来换,我就把璧叫给他;如果他不肯交出十五座城,我一定把璧送回来.那时秦国理屈,就没有动兵的理由.”~~~~~~~~~~~~~~~

余庆县13822929023: 将相和的主要内容,30字以内,不要文言文,简洁,现代化 -
澹钩苦双: 将相和: 廉颇不服蔺相如,认为蔺相如凭嘴舌之功,不可居其上,并称“见必辱之”,蔺相如却躲着他. 后来得知蔺是为了国家的团结与安危,才让着他,廉很内疚,负荆请罪. 于是,将相和.

余庆县13822929023: 《将相和》这篇课文中“和”是什么意思 -
澹钩苦双:[答案] 将相和出自于春秋战国时期赵国的大臣廉颇和蔺相如的故事,廉颇因不满蔺相如外交取得成功而深受赵王倚重,对蔺相如一直颇有微词.而蔺相如为顾全国家大局,处处礼让廉颇.有一次,蔺相如在路上遇到廉颇还主动让路,廉颇嘲笑蔺相如胆小怕事...

余庆县13822929023: 将相和的课文资料 -
澹钩苦双: 将相和》历史背景 《将相和》这个故事出自司马迁的《史记•廉颇蔺相如列传》.这篇课文是由“完璧归赵”、“渑池之会”、“廉蔺交好”(或“负荆请罪”)三个故事组成. “完璧归赵”的“璧”指的就是“和氏璧”.它是一块宝玉的名...

余庆县13822929023: 将相和 课文 -
澹钩苦双:[答案] 小路先回赵国去了.到了举行典礼那一天,蔺相如进宫见了秦王,大大方方地说∶“和氏璧已经送回赵国去了.您如果有诚意的话,先把十五座城交给我国,我国马上派人把璧送来,决不失信.不然,您杀了我也没有用,天下的人都知道秦...

余庆县13822929023: 史记将相和原文简短 -
澹钩苦双: 讲了战国时蔺相如出使楚国,不辱使命,完璧归赵.有陪同赵王去秦王的渑池会,使赵王不受侮辱,然后就奖励蔺相如为上卿.廉颇不服气,故意挑衅,蔺相如为了国家,始终忍让.后来廉颇醒悟,向蔺相如负荆请罪.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网