寄扬州韩绰判官翻译及赏析寄扬州韩绰判官的译文

作者&投稿:坚尹 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~
《寄扬州韩绰判官》原文翻译:青山隐约绿水悠悠长流,秋时已尽江南的草木还未凋落。二十四桥明月映照幽幽清夜,你是否还在听美人吹箫?赏析:这是一首调笑诗。诗的首联是写江南秋景,说明怀念故人的背景,末联是借扬州二十四桥的典故,与友人韩绰调侃。首句山、水相对,“隐隐”、“迢迢”迭用,次句“秋尽江南”与“草未凋”之间的转折,更构成了一种抑扬顿挫,悠扬有致的格调,诗人翘首遥思、怀恋繁华旧游的感情隐约表达出来了。
“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?”诗的三四两句美景落到旧日同游好友韩绰身上,点醒寄赠之意,趁此表现出扬州特有的美景佳胜,和自己对它的怀念遥想。
此时此刻,你在二十四桥中的哪一桥上教歌女伎倡们吹箫作乐、流连忘返呢?“何处”应上“二十四桥”,表现了想像中地点不确定的特点,且以问语隐隐传出悠然神往的意境。
《寄扬州韩绰判官》原文欣赏
青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?



与“乐器”有关的诗句有哪些?
谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。【翻译】是谁家精美的笛子暗暗地发出悠扬的笛声。随着春风飘扬,传遍洛阳全城。3 《夜上受降城闻笛》唐代:李益 不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。【翻译】不知何处吹起凄凉的芦管,一夜间征人个个眺望故乡。4 《寄扬州韩绰判官》唐代:杜牧 二十四桥明月夜,...

古文翻译
扬州之处,的确是挥金散银的绝好风月地,即使是腰缠十万贯,骑鹤下扬州,也是落得身无一分文,唯留两袖风!而此刻,就在那二十四桥处,临桥而下,只见一片的碧波荡漾,天接水烟,三月下扬州,的确是人间的一大美景享受。明月楼,这二十四桥之中最负盛名的青楼,正是第一楼。这一日,正是那吹萧...

杜牧《寄扬州韩绰判官》中是“秋尽江南草未凋”还是“秋尽江南草木凋...
未 青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。

与“月亮”有关的诗句有哪些?
《寄扬州韩绰判官》作者是唐代文学家杜牧。其全文诗句如下: 青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。 二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫? 【翻译】 青山隐约绿水悠悠长流,江南深秋草木还未凋零。明亮月光映照二十四桥,你是否还在听美人吹箫。 《月下独酌》作者为唐朝文学家李白。其全文诗句如下: 花间一壶酒,独酌无相亲。

杜牧七言绝句古诗大全
翻译\/译文 江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。5.杜牧七言绝句古诗 寄扬州韩绰判官 朝代:唐朝|作者:杜牧 青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹 箫。古诗简介 《寄扬州韩绰判官...

关于冬天落叶的诗句
——杜牧《寄扬州韩绰判官》一蓑一笠一扁舟,一丈丝纶一寸钩。 秋山野客醉醒时,百尺老松衔半月唐·施肩吾《秋夜山居》老树呈秋色,空池浸月华唐·刘得仁《池上宿》秋宵月色胜春宵,万里霜天静寂寥唐·戎昱《戏题秋月》(又作:秋宵月色胜春宵,万里天涯静寂寥)一夜绿荷霜剪破,赚他秋雨不成珠唐·来鹄《偶题二首》...

张好好诗翻译
寄扬州韩绰判官 青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?遣怀 落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。秋夕 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。赠别 娉娉袅袅十三馀,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上...

形容天南地北的人聚在一起的诗句
——杜牧(唐)《寄扬州韩绰判官》 青山隐隐约约绿水千里迢迢,秋时已尽江南草木还未枯凋。二十四桥明月映照幽幽清夜,你这美人现在何处教人吹箫? 8、寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。——王昌龄(唐)《芙蓉楼送辛渐》 冷雨洒满江天的夜晚我来到吴地,天明送走好友只留下楚山的...

古诗欧阳修《西湖》翻译
这首诗里的“二十四桥”,指的应该是扬州瘦西湖的一景,杜牧在《寄扬州韩绰判官》诗中有一句“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?”沈括在《孟溪笔谈》里曾经记载唐代的扬州城内有二十四座桥,比如开明桥、通泗桥等等。菡萏,是荷花的一种别称,读音是han dan(都是四声),南唐中主李璟在一首词...

关于桥的诗句、农谚,还要有翻译.
杜牧《寄扬州韩绰判官》 朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。刘禹锡《乌衣巷》 隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。张旭《桃花溪》 一树寒梅白玉条,迥临村路傍溪桥。不知近水花先发,疑是经冬雪未消。[1]张谓《早梅》 城上斜阳画角哀,...

君山区19394386954: 寄扬州韩绰判官的赏析 -
潜党森克: <寄扬州韩绰判官> 作者:杜牧 青山隐隐水迢迢.秋尽江南草未凋. 二十四桥明月夜.玉人何处教吹箫. [注解]: 1.迢迢:形容遥远. 2.玉人:指韩绰.含赞美之意. [韵译]: 青山隐隐起伏.江流千里迢迢. 时令已过深秋.江南草木枯凋. 扬州二十四桥.月色格外娇娆. 老友你在何处.听取美人吹箫? [评析]: 这是一首调笑诗.诗的首联是写江南秋景.说明怀念故人的背景.末联是借扬州 二十四桥的典故.与友人韩绰调侃.意思是说你处在东南形胜的扬州.当此深秋之 际.在何处教玉人吹箫取乐呢?意境优美.清丽俊爽.情趣盎然.千百年来.传诵不衰.

君山区19394386954: 《寄场州韩绰判官》的诗意是什么? -
潜党森克: 《寄扬州韩绰判官》是唐代诗人杜牧离开扬州以后怀念昔日同僚韩绰判官而作.此诗着意刻画深秋的扬州依然绿水青山、草木葱茏,二十四桥月夜仍然乐声悠扬,调侃友人生活的闲逸,表达了作者对过往扬州生活的深情怀念.全诗意境优美,清丽俊爽,情趣盎然.

君山区19394386954: 寄扬州韩绰判官这首诗是什么意思 -
潜党森克: 这是一首调笑诗.诗的首联是写江南秋景,说明怀念故人的背景,末联是借扬州二十四桥的典故,与友人韩绰调侃.意思是说你处在东南形胜的扬州,当此深秋之际,在何处教玉人吹箫取乐呢敞矗搬匪植睹邦色鲍姬?意境优美,清丽俊爽,情趣盎然,千百年来,传诵不衰. 扬州之盛,唐世艳称,历代诗人为它留下了多少脍炙人口的诗篇.这首诗风调悠扬,意境优美,千百年来为人们传诵不衰.韩绰不知何人,杜牧集中赠他的诗共有两首,另一首是《哭韩绰》,看来两人友情甚笃.杜牧于大和七年至九年间(833—835)曾在淮南节度使牛僧孺幕中作推官,后来转为掌书记.这首诗当作于他离开江南以后.

君山区19394386954: 寄扬州韩卓判官的意思是什么 -
潜党森克: 韩卓应为韩绰 寄:传送;传达;扬州:地名 韩绰:人民 判官:官名 题目的意思是:这首诗是送给在扬州作判官的韩绰的.

君山区19394386954: 《寄扬州韩绰判官》的诗意 -
潜党森克: 寄扬州韩绰判官(唐·杜牧) 青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋.二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫.译文 青山隐隐起伏,江流千里迢迢.时今已过深秋,江南草木未凋.扬州二十四桥,月色格外妖娆.老友你在何处,听取美人吹箫? 这是一...

君山区19394386954: “寄扬州韩绰判官”是哪首诗的诗句? -
潜党森克: 【标题】:寄扬州韩绰判官 【年代】:唐 【作者】:杜牧 【体裁】:七绝 【类别】:代简 【内容】:-------------------- 青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋. 二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫. 【赏析】:-------------------- 【注解】: 1、迢迢:形容遥...

君山区19394386954: 寄扬州韩掉判官的诗句是什么? -
潜党森克:1、诗意 《寄扬州韩绰判官》是唐代诗人杜牧离开扬州以后怀念昔日同僚韩绰判官而作.此诗着意刻画深秋的扬州依然绿水青山、草木葱茏,二十四桥月夜仍然乐声悠扬,调侃友人生活的闲逸,表达了作者对过往扬州生活的深情怀念.全诗意境优美,清丽俊爽,情趣盎然. 2、全诗 青山隐隐水迢迢,秋尽江南草木凋. 二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫. 3、译文 青山隐约绿水悠悠长流,江南深秋草木还未凋零. 明亮月光映照二十四桥,你是否还在听美人吹箫?

君山区19394386954: 语文!急!谢谢!杜牧《寄扬州韩绰判官》的全诗内容是什么?
潜党森克: 寄扬州韩绰判官青山隐隐水迢迢, 秋尽江南草未凋. 二十四桥明月夜, 玉人何处教吹箫.

君山区19394386954: 《寄扬州韩绰判官》作者表达的思想感情是? -
潜党森克: 《寄扬州韩绰判官》刻画深秋的扬州依然绿水青山、草木葱茏, 二十四桥月夜仍然乐声悠扬,调侃友人生活的闲逸, 表达了作者对过往扬州生活的深情怀念.

君山区19394386954: 天下三分明月夜,二分无赖是扬州.” 怎么解释啊? -
潜党森克: 天下三分明月夜,二分无赖是扬州. 唐·徐凝《忆扬州》 [今译] 天下的明月有三分,那可喜可爱的月色却被扬州占去了二分. [赏析] 此诗写一女子对扬州的怀念.扬州值得怀念的美景甚多,诗人独以明月做文章,可见构思之巧.盖因唐代扬州一地极为繁华,月夜景色,每见于诗人笔端,如张祜《纵游淮南》诗:“十里长街市井连月明桥上看神仙.”杜牧《寄扬州韩绰判官》诗:“二十四桥明月夜玉人何处教吹箫?”明月而曰“无赖”,乃谓明月恼人,可爱之至之意.秦观《浣溪沙词》“晓阴无赖似穷秋”,用法与之相近.这两句的特点在于用数字分配月色这一点给人的印象特别深刻,以致“二分明月”后来成为扬州的代称.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网