范缜笃学的注释

作者&投稿:孟尤 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
古文观止 《范缜笃学》《凿壁借光》 《范仲淹志天下》 《勤读多作》重点字的注释 !~

  范缜少年时父亲去世,很是贫困,侍奉母亲孝顺恭敬。二十岁以前,跟沛国刘瓛学习,刘瓛认为他与众不同,亲自为他举行加冠礼(古代成年礼仪)。在刘瓛门下数年,总是穿草鞋布衣,步行于道路。刘瓛门下有许多乘车跨马的贵族子弟,范缜处在他们中间,一点儿也不感到羞愧。长大以后,博通儒家经典,尤其精于《三礼》。性格诚信直爽,喜欢直言不讳大发宏论,不被士流朋友们接受。只和表弟萧琛友善,萧琛也是有名的能言善辩者,但总是佩服范缜的言简意深。
  注释
  ①缜(zhěn):指范缜南朝唯物主义哲学家。 ②刘瓛(huán):南朝人,通博五经,世推为大儒。 ③冠:举行冠礼。古代男子二十岁举行冠礼,表示已经成人。 ④芒屩(juē):草鞋。 ⑤《三礼》:《仪礼》、《周礼》、《礼记》的合称,为儒家经典。 ⑥危言:激烈深刻而不顾忌讳之言。 ⑦简诣:言语简单,意思明了。


  凿壁借光
  注释
  (1) 匡衡:西汉经学家 (2) 逮:到,及。不逮,指烛光照不到。 (3) 穿壁:在墙上打洞。穿:凿 (4) 邑人:谓同县的人。古时“县”通称为“邑”。 (5) 大姓:富户;大户人家。 (6) 文不识:不识字。 (7) 与:给。 (8) 佣作:被雇佣劳作。 (9) 偿:值,指报酬(回报)。 (10)怪:以......为奇怪。 (11)遍:尽 (12)遂:终于 (13)大学:大学问家 (14)愿:希望 (15)资:资助,借给 (16)得:得到 (17)屣:鞋子 (18)以:读

  范仲淹志天下
  1、孤:幼年丧父之孤。 2、再适长山朱氏:改嫁到长山姓朱的人家。 3、世家:家世。 4、之:到,往。 5、南都:指应天府,即今河南商丘。这里的南都学舍为当时著名学舍。 6、适:嫁。 7、既:副词,不久,后来。 8、去:离开。 9、尝:曾经。 10、给:供应 11、日昃(zè):太阳偏西。 12、或:有时。 13、昏怠:昏沉困倦。 14、辄:往往,每每。 15、沃:浇,引申为“洗”。 16、啖:吃。 17、谗:说人坏话。 18、六经 :指《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》。 19、慨然:形容慷慨激昂。 20、每(以天下为己任):常常 21、既(仕):考取功名后 22、或:有时

  勤读多作
  术:方法。 效:应验。顷岁:不久前。倾:近来; 岁:时间 乘间:乘机 术:方法 工:精,妙 至者:成功的事 疵病:毛病 指擿:批评指正。孙莘老:即孙觉,字莘老。故:所以 尝:曾经

解释 范缜年轻时死了父亲,家中贫困,侍奉母亲孝顺恭谨。他不满二十岁时,跟随沛国学者刘王献学习,刘瓛特别看重他,亲自为他行加冠礼。范缜在刘瓛门下好多年,始终穿着草鞋布衣,出门步行。刘王献 门下大多是乘车骑马的王公贵族子弟,范缜生活在他们中间,一点也不感到羞愧。范缜成年后,博通经学,尤其精通三礼(《周礼》、《仪礼》、《礼记》)。他生性质朴坦率,喜欢发表标新立异的宏论,友人都认为不合适。他只有跟表弟萧琛最合得来,萧琛的口才是有名的,可也每每钦佩范缜言简意赅。 原文 缜少孤贫,事母孝谨。年未弱冠,问沛国刘瓛聚众讲说,始往从之。卓越不群儿勤学,献甚奇之,亲为之冠。在瓛门下积年,去来归家,恒芒矰布衣,徒行于路。瓛门多车马贵游缜在其门,聊无耻鬼,既长,博通经术,尤精《三礼》。性质直,好危言高论,不为士友所安。唯与外弟萧探相善,探名曰口辩,每服缜简诣。

①缜(zhěn):指范缜南朝唯物主义哲学家。 ②刘瓛(huán):南朝人,通博五经,世推为大儒。 ③冠:举行冠礼。古代男子二十岁举行冠礼,表示已经成人。 ④芒矰(zēng):草鞋。 ⑤《三礼》:《仪礼》、《周礼》、《礼记》的合称。




范缜笃学的注释
①缜(zhěn):指范缜南朝唯物主义哲学家。 ②刘瓛(huán):南朝人,通博五经,世推为大儒。 ③冠:举行冠礼。古代男子二十岁举行冠礼,表示已经成人。 ④芒矰(zēng):草鞋。 ⑤《三礼》:《仪礼》、《周礼》、《礼记》的合称。

范缜笃学注释
范缜的生活并不奢华,他甚至穿着草鞋,这反映了他朴素的生活态度和对知识的执着追求。他的学术成就之一是对《三礼》的注释,这包括了《仪礼》、《周礼》和《礼记》这三部重要的儒家经典。这些注释深入浅出,不仅丰富了儒学的理论体系,也对后世产生了深远的影响。总的来说,范缜以其笃实的学术态度,严...

凌海市18047454761: 范缜笃学 译文大神们帮帮忙 -
占希参附:[答案] 解释 范缜年轻时死了父亲,家中贫困,侍奉母亲孝顺恭谨.他不满二十岁时,跟随沛国学者刘王献学习,刘瓛特别看重他,亲自为他行加冠礼.范缜在刘瓛门下好多年,始终穿着草鞋布衣,出门步行.刘王献 门下大多是乘车骑马的王公贵...

凌海市18047454761: 文言文范缜求学 翻译 -
占希参附: 范缜字子真,少年时父亲去世,很是贫困,侍奉母亲孝顺恭敬.二十岁以前,跟沛国刘瓛学习,刘瓛认为他与众不同,亲自为他举行加冠礼(古代成年礼仪).在刘瓛门下数年,总是穿草鞋布衣,步行于道路.刘瓛门下有许多乘车跨马的贵族子弟,范缜处在他们中间,一点儿也不感到羞愧.长大以后,博通儒家经典,尤其精于《三礼》.性格诚信直爽,喜欢直言不讳大发宏论,不被士流朋友们接受.只和表弟萧琛友善,萧琛也是有名的能言善辩者,但总是佩服范缜的言简意深.

凌海市18047454761: 范缜求学 原文及翻译 -
占希参附: 缜①少孤贫,事母孝谨.年未弱冠,闻沛国刘瓛②聚众讲说,始往从之.卓越不群儿勤学,献甚奇之,亲为之冠③.在瓛门下积年,去来归家,恒芒屩④布衣,徒行于路.瓛门多车马贵游缜在其门,聊无耻鬼,既长,博通经术,尤精《三礼》⑤...

凌海市18047454761: 范缜治学文言文 -
占希参附: 原文: 缜①少孤贫,事母孝谨.年未弱冠,闻沛国刘王献②聚众讲说,始往从之.卓越不群而勤学,献甚奇之,亲为之冠.在王献门下积年,去来归家,恒芒矰③布衣,徒行于路.王献门多车马贵游,缜在其门,聊无耻愧.既长,博通经术,尤...

凌海市18047454761: 范缜好学古文翻译?
占希参附: 不知道是不是这个 《南史·范缜传》 范缜,字子真,南乡舞阴人也.晋安北将军汪六世孙.祖璩之,中书郎.父蒙, 早卒.缜少孤贫,事母孝谨.年未弱冠,闻沛国刘献聚众讲说.始往从之,卓越 不群而勤学,献甚奇之,亲为之冠.在献...

凌海市18047454761: 《范缜治学》字的意思及翻译 -
占希参附:[答案] 注:①缜(zhěn):范缜.南朝唯物主义哲学家,无神论者.②刘瓛博通五经,世推为大儒.③芒(juē):草鞋.(④《三礼》:《仪礼》《周礼》《礼记》的合称.⑤萧琛:南朝人.范缜字子真,少年时父亲去世,很是贫困,侍奉母亲孝顺恭...

凌海市18047454761: 缜少孤贫的译文 -
占希参附: 范缜年轻时死了父亲,家中贫困,侍奉母亲孝顺恭谨.他不满二十岁时,跟随沛国学者刘瓛学习,天份比同时代人高出许多而且勤恳学习,刘瓛对此感到很讶异,亲自为他行加冠礼.范缜在刘瓛门下好多年,始终穿着草鞋布衣,出门步行.刘瓛...

凌海市18047454761: 《范缜》文言文翻译 -
占希参附: 《南史·范缜传》译文范缜传缜字子真,少孤贫,事母孝谨.年未弱冠,从沛国刘瓛学,瓛甚奇之,亲为之冠.在瓛门下积年,恒芒屩布衣,徒行于路.瓛门下多车马贵游,缜在其间聊无耻愧.及长,博通经术,尤精三礼.性质直,好危言高论...

凌海市18047454761: “笃学”的意思是什么? -
占希参附: 专心好学

凌海市18047454761: <笃学>一词的多种解释 -
占希参附: 【笃实】 ①忠诚老实. ②扎实:学问~. 【笃信】忠实地信仰. 【笃学】专心好学.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网