《史记·平原君虞卿列传》的翻译

作者&投稿:冷山 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
司马迁《史记·平原君虞卿列传》全文翻译。~

【平原君虞卿列传第十六】

○平原君赵胜,是赵国的一位公子。在诸多公子中赵胜最为贤德有才,好客养士,宾客投奔到他的门下大约有几千人。平原君担任过赵惠文王和孝成王的宰相,曾经三次离开宰相职位,又三次官复原职,封地在东武城。
○平原君家有座高楼面对着下边的民宅。民宅中有个跛子,总是一瘸一拐地出外打水。平原君的一位美丽的妾住在楼上,有一天她往下看到跛子打水的样子,就哈哈大笑起来。第二天,这位跛子找上平原君的家门来,
○请求道:“我听说您喜爱士人,士人所以不怕路途遥远千里迢迢归附您的门下,就是因为您看重士人而卑视姬妾啊。我遭到不幸得病致残,可是您的姬妾却在高楼上耻笑我,我希望得到耻笑我的那个人的头。”
○平原君笑着应答说:“好吧。”等那个跛子离开后,平原君又笑着说:“看这小子,竟因一笑的缘故要杀我的爱妾,不也太过分了吗?”终归没杀那个人。过了一年多,宾客以及有差使的食客陆陆续续地离开了一多半。
○平原君对这种情况感到很奇怪,说:“我赵胜对待各位先生的方方面面不曾敢有失礼的地方,可是离开我的人为什么这么多呢?”一个门客走上前去回答说:“因为您不杀耻笑跛子的那个妾,大家认为您喜好美色而轻视士人,所以士人就纷纷离去了。”
○于是平原君就斩下耻笑跛子的那个爱妾的头。亲自登门献给跛子,并借机向他道歉。从此以后,原来门下的客人就又陆陆续续地回来。当时,齐国有孟尝君,魏国有信陵君,楚国有春申君,他们都好客养士,因此争相超过别人的礼遇士人,以便使自己招徕更多的人才。
○秦国围攻邯郸时,赵王曾派平原君去求援,当时拟推楚国为盟主,订立合纵盟约联兵抗秦,平原君约定跟门下有勇有谋文武兼备的食客二十人一同前往楚国。
○平原君说:“假使能通过客气的谈判取得成功,那就最好了。如果谈判不能取得成功,那么也要挟制楚王在大庭广众之下把盟约确定下来,一定要确定了合纵盟约才回国。同去的文武之士不必到外面去寻找,从我门下的食客中选取就足够了。”结果选得十九人,剩下的人没有可再挑选的了,竟没办法凑满二十人。
○这时门下食客中有个叫毛遂的人,径自走到前面来,向平原君自我推荐说:“我听说您要到楚国去,让楚国作盟主订下合纵盟约,并且约定与门下食客二十人一同去,人员不到外面寻找。现在还少一个人,希望您就拿我充个数一起去吧。”平原君问道:“先生寄附在我的门下到现在有几年啦?”
○毛遂回答道:“到现在整整三年了。”平原君说:“有才能的贤士生活在世上,就如同锥子放在口袋里,它的锋尖立即就会显露出来。如今先生寄附在我的门下到现在已三年了,我的左右近臣们从没有称赞推荐过你,我也从来没听说过你,这是先生没有什么专长啊。先生不能去,先生留下来。”
○毛遂说:“我就算是今天请求放在口袋里吧。假使我早就被放在口袋里,是会整个锥锋都脱露出来的,不只是露出一点锋尖就罢了的。”平原君终于同意让毛遂一同去。那十九个人互相使眼色示意,暗暗嘲笑毛遂,只是没有发出声音来。
○等到毛遂到达楚国,跟那十九个人谈论、争议天下局势,十九个人个个佩服他。平原君与楚王谈判订立合纵盟约的事,再三陈述利害关系,从早晨就谈判,直到中午还没决定下来,那十九个人就鼓动毛遂说:“先生登堂。”于是毛遂紧握剑柄,一路小跑地登阶到了殿堂上,
○便对平原君说:“谈合纵不是‘利’就是‘害’,只两句话罢了。现在从早晨就谈合纵,到了中午还决定不下来,是什么缘故?”楚王见毛遂登上堂来就对平原君说:“这个人是干什么的?”平原君回答说:“这是我的随从家臣。”楚王厉声呵叱道:“怎么还不给我下去!我是跟你的主人谈判,你来干什么!”
○毛遂紧握剑柄走向前去说:“大王敢呵叱我,不过是依仗楚国人多势众。现在我与你相距只有十步,十步之内大王是依仗不了楚国的人多势众的,大王的性命控制在我手中。我的主人就在面前,当着他的面你为什么这样呵叱我?
○况且我听说商汤曾凭着七十里方圆的地方统治了天下,周文王凭着百里大小的土地使天下诸侯臣服,难道是因为他们的士兵多吗,实际上是由于他们善于掌握形势而奋力发扬自己的威力。如今楚国领土纵横五千里,士兵百万,这是争王称霸所凭借的资本。凭着楚国如此强大,天下谁也不能挡住它的威势。
○秦国的白起,不过是个毛孩子罢了,他带着几万人的部队,发兵与楚国交战,第一战就攻克了鄢城郢都,第二战烧毁了夷陵,第三战便使大王的先祖受到极大凌辱。这是楚国百世不解的怨仇,连赵王都感羞耻,可是大王却不觉得羞愧。合纵盟约是为了楚国,不是为了赵国。我的主人就在面前,你为什么这样呵叱我?”
○听了毛遂这番数说,楚王立即改变了态度说:“是,是,的确像先生所说的那样,我一定竭尽全国的力量履行合纵盟约。”毛遂进一步逼问道:“合纵盟约算是确定了吗?”楚王回答说:“确定了。”于是毛遂用带着命令式的口吻对楚王的左右近臣说:“把鸡、狗、马的血取来。”
○毛遂双手捧着铜盘跪下把它进献到楚王面前说:“大王应先吮血以表示确定合纵盟约的诚意,下一个是我的主人,再下一个是我。”就这样,在楚国的殿堂上确定了合纵盟约。这时毛遂左手托起一盘血,右手招呼那十九个人说:“各位在堂下也一块儿吮盘中的血,各位虽然平庸,可也算完成了任务,这就是所说的依赖别人的力量来完成自己的任务吧。”
○平原君确定了合纵盟约便返回赵国,回到赵国后,说:“我不敢再观察识别人才了。我观察识别人才多说上千,少说几百,自认为不会遗漏天下的贤能之士,现在竟然把毛先生给漏下了。
○毛先生一次到楚国,就使赵国的地位比九鼎大吕的传国之宝还尊贵。毛先生凭着他那一张能言善辩的嘴,竟比百万大军的威力还要强大。我不敢再观察识别人才了。”于是把毛遂尊为上等宾客。
○平原君回到赵国后,楚国派春申君带兵赶赴救援赵国,魏国的信陵君也假托君命夺了晋鄙军权带兵前去救援赵国,可是都还没有赶到。这时秦国急速地围攻邯郸,邯郸告急,将要投降,平原君极为焦虑。
○邯郸宾馆吏员的儿子李同劝说平原君道:“您不担忧赵国灭亡吗?”平原君说:“赵国灭亡那我就要作俘虏,为什么不担忧呢?”
○李同说:“邯郸的百姓,拿人骨当柴烧,交换孩子当饭吃,可以说危急至极了,可是您的后宫姬妾侍女数以百计,侍女穿着丝绸绣衣,精美饭菜吃不了,而百姓却粗布短衣难以遮体,酒渣谷皮吃不饱。百姓困乏,兵器用尽,有的人削尖木头当长矛箭矢,而您的珍宝玩器铜钟玉罄照旧无损。
○假使秦军攻破赵国,您怎么能有这些东西?假若赵国得以保全,您又何愁没有这些东西?现在您果真能命令夫人以下的全体成员编到士兵队伍中,分别承担守城劳役,把家里所有的东西全都分发下去供士兵享用,士兵正当危急困苦的时候,是很容易感恩戴德的。”
○于是平原君采纳了李同的意见,得到敢于冒死的士兵三千人。李同就加入了三千人的队伍奔赴秦军决一死战,秦军因此被击退了三十里。这时也凑巧楚、魏两国的救兵到达,秦军便撤走了,邯郸得以保存下来。李同在同秦军作战时阵亡,赐封他的父亲为李侯。

○虞卿想要以信陵君出兵救赵保存了邯郸为理由替平原君请求增加封邑。公孙龙得知这个消息,就连夜乘车去见平原君说:“我听说虞卿想要以信陵君出兵救赵保存了邯郸为理由替您请求增加封邑,有这回事吗?”平原君回答说:“有的。”
○公孙龙说:“这是很不合适的。说来国君任用您担任赵国宰相,并不是因为您的智慧才能是赵国独一无二别人没有的。划出东武城封赐给您,也不是因为您做出了有功劳的事情,只是由于您是国君近亲的缘故啊。
○您接受相印并不因自己无能而推辞,取得封邑也不说自己没有功劳而不接受,也是由于您自己认为是国君的近亲的缘故啊。如今信陵君出兵保存了邯郸而您要求增加封邑,这是无功时作为近亲接受了封邑,而有功时又要求按照普通人来论功计赏啊。
○这显然是很不合适的。况且虞卿掌握着办事成功与不成功的两头主动权。事情成功了,就要像拿着索债的契券一样来索取报偿;事情不成功,又要拿着为您争功求封的虚名来让您感激他。您一定不要听从他的主张。”平原君于是拒绝了虞卿的建议。

○平原君在赵孝成王十五年(前251)去世。平原君的子孙世代承袭他的封爵,他的后嗣si终于在赵国灭亡的同时断绝了。平原君对待公孙龙很是优厚。公孙龙善于进行“离坚白”命题的论辩,到了邹衍访问赵国时,纵论至高无尚的正大道理,驳斥公孙龙的名辩命题,此后平原君便辞退了公孙龙。
○虞卿,是个善于游说的有才之士,他脚穿草鞋,肩搭雨伞,远道而来游说赵孝成王。第一次拜见赵王,赵王便赐给他黄金百镒,白璧一对;第二次拜见赵王,就当上了赵国的上卿,所以称他为虞卿。
○秦、赵两国在长平交战,赵国初战不利,损失一员都尉。赵王召来楼昌和虞卿计议说:“我军初战不利,都尉战死,我要卷甲赴敌与秦军决战,你们看怎么样?”楼昌说:“没有好处,不如派重要使臣去求和。”
○虞卿说:“楼昌主张求和的原因,是认为不求和我军必败。可是控制和谈主动权在秦国一方。而且大王您估计一下秦国的作战意图,是要击败赵国军队呢,还是不要呢?”赵王回答说:“秦国已经竭尽全力毫不保留了,必定将要击败赵军。”
○虞卿接着说:“大王听从我的话,派出使臣拿上贵重的珍宝去联合楚、魏两国,楚、魏两国想得到大王的贵重珍宝,一定接纳我们的使臣。赵国使臣进入楚、魏两国,秦国必定怀疑天下诸侯联合抗秦,而且必定恐慌。这样,和谈才能进行。”
○赵王没有听从虞卿的意见,与平阳君赵豹议妥求和,就派出郑朱先到秦国联系。秦国接纳了郑朱。赵王又召见虞卿说:“我派平阳君到秦国求和,秦国已经接纳郑朱了,您认为怎么样?”
○虞卿回答说:“大王的和谈不能成功,赵军必定被击败。天下诸侯祝贺秦国获胜的使臣都在秦国了。郑朱是个显贵之人,他进入秦国,秦王和应侯一定把郑朱来到秦国这件事大加宣扬而给天下诸侯看。楚、魏两国认为赵国到秦国求和,必定不会救援大王。秦国知道天下诸侯不救援大王,那么和谈是不可能得到成功的。”
○应侯果然把郑朱来到秦国这件事大加宣扬而给天下诸侯祝贺秦国获胜的使臣们看,终究不肯和谈。赵军在长平大败,于是邯郸被围困,被天下人耻笑。

○秦国解除了邯郸的包围之后,而赵王却准备到秦国拜访秦王,就派赵郝到秦国去订约结交,割出六个县而讲和。虞卿对赵王说:“大王您看,秦国进攻大王,是因为打得疲顿了才撤回呢?还是它能够进攻,由于怜惜大王而不再进攻呢?”
☆王曰:「秦之攻我也,不遗余力矣,必以倦而归也。」虞卿曰:「秦以其力攻其所不能取,倦而归,王又以其力之所不能取以送之,是助秦自攻也。来年秦复攻王,王无救矣。」
○赵王回答说:“秦国进攻我,是毫不保留竭尽全力了,一定是因为打得疲惫了才撤回的。”虞卿说:“秦国用它的全部力量进攻它所不能夺取的土地,结果打得疲顿而回,可是大王又把秦国兵力所不能夺取的土地白白送给秦国,这等于帮助秦国进攻自己啊。明年秦国再进攻大王,大王就无法自救了。”
☆王以虞卿之言赵郝。赵郝曰:「虞卿诚能尽秦力之所至乎?诚知秦力之所不能进,此弹丸之地弗予,令秦来年复攻王,王得无割其内而媾乎?」
○赵王把虞卿的话告诉了赵郝。赵郝说:“虞卿真能摸清秦国兵力的底细吗?果真知道秦国兵力今年不能进攻了,这么一块弹丸之地不给它,让秦国明年再来进攻大王,那时大王岂不是要割让腹地给它来求和吗?”
☆王曰:「请听子割,子能必使来年秦之不复攻我乎?」赵郝对曰:「此非臣之所敢任也。他日三晋之交於秦,相善也。今秦善韩、魏而攻王,王之所以事秦必不如韩、魏也。
○赵王说:“我听从你的意见割让六县了,你能一定让秦国明年不再进攻我吗?”赵郝回答说:“这个可不是我所敢承担的事情。过去韩、赵、魏三国与秦国交往,互相亲善。现在秦国对韩、魏两国亲善而进攻大王,看来大王事奉秦国的心意一定是不如韩、魏两国了。
☆今臣为足下解负亲之攻,开关通币,齐交韩、魏,至来年而王独取攻於秦,此王之所以事秦必在韩、魏之后也。此非臣之所敢任也。」
○现在我替您解除因背弃与秦国亲善关系而招致的进攻,开启关卡,互通贸易,与秦国的交好程度同韩、魏两国一样,若到了明年大王独自招来秦国的进攻,这一定是大王事奉秦国的心意又落在韩、魏两国的后面了。所以说,这不是我所敢承担的事情。”

☆☆王以告虞卿。虞卿对曰:「郝言『不媾,来年秦复攻王,王得无割其内而媾乎』。今媾,郝又以不能必秦之不复攻也。今虽割六城,何益!
○赵王把赵郝的话告诉了虞卿。虞卿回答说:“赵郝说‘不讲和,明年秦国再来进攻大王,大王岂不是要割让腹地给它来求和吗’。现在讲和,赵郝又认为不能保证秦国不再进攻。那么现在即使割让六个城邑,又有什么好处!
☆来年复攻,又割其力之所不能取而媾,此自尽之术也,不如无媾。秦虽善攻,不能取六县;赵虽不能守,终不失六城。秦倦而归,兵必罢。我以六城收天下以攻罢秦,是我失之於天下而取偿於秦也。
○明年再来进攻,又把它的兵力所不能夺取的土地割让给它来求和。这是自取灭亡的办法,所以不如不讲和。秦国即使善于进攻,也不能轻易地夺取六个县;赵国即使不能防守,终归也不会丧失六座城。秦国疲顿而撤兵,军队必然疲软。我用六座城来收拢天下诸侯去进攻疲软的秦军,这是我在天下诸侯那里失去六座城而在秦国那里得到补偿。
☆吾国尚利,孰shu与坐而割地,自弱以强秦哉?今郝曰『秦善韩、魏而攻赵者,必王之事秦不如韩、魏也』,是使王岁以六城事秦也,即坐而城尽。来年秦复求割地,王将与之乎?
○我国还可得到好处,这与白白地割让土地,使自己削弱而使秦国强大相比,哪样好呢?现在赵郝说‘秦国与韩、魏两国亲善而进攻赵国的原因,一定是大王事奉秦国的心意不如韩、魏两国’,这是让大王每年拿出六座城来事奉秦国,也就是白白地把城邑送光。明年秦国又要求割地,大王将给它吗?
☆弗与,是弃前功而挑秦祸也;与之,则无地而给之。语曰『强者善攻,弱者不能守』。今坐而听秦,秦兵不弊而多得地,是强秦而弱赵也。
○不给,这是抛弃了原来割让土地所换取的成果而挑起秦国进攻的兵祸;给它,也就无地可给了。俗话说:‘强大的善于进攻,弱小的不能防守’。现在平白地听任秦国摆布,秦国军队毫不费力便可多得土地,这是使秦国更加强大而使赵国更加削弱啊。
☆以益强之秦而割愈弱之赵,其计故不止矣。且王之地有尽而秦之求无已,以有尽之地而给无已之求,其势必无赵矣。」
○让越来越强大的秦国来割取越来越弱小的赵国,秦国年年谋取赵国土地的打算因而就不会停止了。况且大王的土地有限而秦国的要求无限,拿有限的赵国土地去应付无限的秦国要求,那势必不会再有赵国了。”

☆☆赵王计未定,楼缓从秦来,赵王与楼缓计之,曰:「予秦地如毋予,孰吉?」缓辞让曰:「此非臣之所能知也。」王曰:「虽然,试言公之私。」
○赵王的想法还没确定下来,楼缓从秦国回到赵国,赵王与楼缓商议这个问题,说:“给秦国土地与不给,哪种作法好?”楼缓推让说:“这不是我所能知道的。”赵王说:“虽然这么说,也不妨试着谈谈你个人的意见。”
☆楼缓对曰:「王亦闻夫公甫文伯母乎?公甫文伯仕於鲁,病死,女子为自杀於房中者二人。其母闻之,弗哭也。其相室曰:『焉有子死而弗哭者乎?』
○楼缓便回答说:“大王也听说过那个公甫文伯母亲的事吗?公甫文伯在鲁国做官,病死了,妻妾中为他在卧房中自杀的有两个人。他的母亲听到这件事,居然不哭一声。公甫文伯家的保姆说:‘哪里有儿子死了而母亲不哭的呢?’
☆其母曰:『孔子,贤人也,逐於鲁,而是人不随也。今死而妇人为之自杀者二人,若是者必其於长者薄而於妇人厚也。』
○他的母亲说:‘孔子是个大贤人,被鲁国驱逐了,可是他这个人却不跟随孔子了。现在他死了而妻妾为他自杀的有两人,像这样的情况一定是他对尊长的人情义淡薄而对妻妾的情义深厚。’
☆故从母言之,是为贤母;从妻言之,是必不免为妒妻。故其言一也,言者异则人心变矣。
○所以由母亲说出这样的话,这是个贤良的母亲,若由妻子说出这样的话,这一定免不了是个嫉妒的妻子。所以说的话虽然都一样,但由于说话人的立场不同,人的用意也就跟着变化了。
☆今臣新从秦来而言勿予,则非计也;言予之,恐王以臣为为秦也:故不敢对。使臣得为大王计,不如予之。」王曰:「诺。」
○现在我刚刚从秦国来,如果说不给,那不是上策;如果说给它,恐怕大王会认为我是替秦国帮忙:所以我不敢回答。假使我能够替大王考虑,不如给它好。”赵王听后说:“嗯”。

☆☆虞卿闻之,入见王曰:「此饰说也,王眘shen勿予!」楼缓闻之,往见王。王又以虞卿之言告楼缓。楼缓对曰:
○虞卿听到这件事,入宫拜见赵王说:“这是虚伪的辩说,大王切切不要给秦国六个县!”楼缓听说了,就去拜见赵王。赵王把虞卿的话告诉了楼缓。楼缓说:
☆「不然。虞卿得其一,不得其二。夫秦赵构难而天下皆说,何也?曰『吾且因强而乘弱矣』。今赵兵困於秦,天下之贺战胜者则必尽在於秦矣。
○“不对,虞卿知其一,不知其二。秦、赵两国结下怨仇引起兵祸而天下诸侯都很高兴,这是为什么?说‘我们将借强国来欺弱国’。如今赵国军队被秦国围困,天下诸侯祝贺获胜的人必定都在秦国了。
☆故不如亟ji割地为和,以疑天下而慰秦之心。不然,天下将因秦之怒,乘赵之弊,瓜分之。赵且亡,何秦之图乎?故曰虞卿得其一,不得其二。原王以此决之,勿复计也。」
○所以不如赶快割让土地讲和,来使天下诸侯怀疑秦、赵已经交好而又能抚慰秦国。不然的话,天下诸侯将借着秦国的怨怒,趁着赵国的疲困,瓜分赵国。赵国将要灭亡,还图谋什么秦国呢?所以说虞卿知其一,不知其二。希望大王从这些方面考虑决定给它吧,不要再盘算了。”

☆☆虞卿闻之,往见王曰:「危哉楼子之所以为秦者,是愈疑天下,而何慰秦之心哉?独不言其示天下弱乎?且臣言勿予者,非固勿予而已也。秦索六城於王,而王以六城赂齐。
○虞卿听到这番议论后,去拜见赵王说:“危险了,楼缓就是为秦国帮忙的,这只是越发让天下诸侯怀疑我们了,又怎么能抚慰秦国呢?他为什么偏偏不说这么做就是向天下诸侯昭示赵国软弱可欺呢?再说我所主张不给秦国土地,并不是坚决不给土地就算了。秦国向大王索取六个城邑,而大王则把这六个城邑送给齐国。
☆齐,秦之深雠chou也,得王之六城,并力西击秦,齐之听王,不待辞之毕也。则是王失之於齐而取偿於秦也。而齐、赵之深雠可以报矣,而示天下有能为也。
○齐国,是秦国的死对头,得到大王的六个城邑,就可以与我们合力攻打秦国,齐王倾听大王的计谋,不用等话说完,就会同意。这就是大王虽然在齐国方面失去六个城邑却在秦国方面得到补偿。这样做,齐国、赵国的深仇大恨都可以报复了,而且又向天下诸侯显示赵王是有作为的。
☆王以此发声,兵未窥於境,臣见秦之重赂至赵而反媾gou於王也。从秦为媾,韩、魏闻之,必尽重王;重王,必出重宝以先於王。则是王一举而结三国之亲,而与秦易道也。」
○大王把齐、赵两国结盟的事声扬出去,我们的军队不必到边境侦察,我就会看到秦国的贵重财礼送到赵国来而反过来向大王求和了。一旦跟秦王讲和,韩、魏两国听到消息,必定尽力敬重大王;既要敬重大王,就必定拿出珍贵的宝物争先向大王致意。这样大王的一个举动可以与韩、魏、齐三国结交亲善,从而与秦国改换了处事的位置。”
☆赵王曰:「善。」则使虞卿东见齐王,与之谋秦。虞卿未返,秦使者已在赵矣。楼缓闻之,亡去。赵於是封虞卿以一城。
○赵王听后说:“好极了。”就派虞卿向东去拜见齐王,与齐王商议攻打秦国的问题。虞卿还没返回齐国,秦国的使臣已经在赵国了。楼缓得知这个消息,立即逃跑了。赵王于是把一座城邑封给了虞卿。

☆☆居顷之,而魏请为从。赵孝成王召虞卿谋。过平原君,平原君曰:「原卿之论从也。」虞卿入见王。王曰:「魏请为从。」
○过了不久,魏国请求与赵国合纵盟约。赵孝成王就召虞卿来商议这件事。虞卿先去拜访平原君,平原君说:“希望听您论述一下合纵之道。”虞卿入宫拜见赵王。赵王说:“魏国请求合纵盟约。”
☆对曰:「魏过。」王曰:「寡人固未之许。」对曰:「王过。」王曰:「魏请从,卿曰魏过,寡人未之许,又曰寡人过,然则从终不可乎?」
○虞卿说:“魏国错了。”赵王说:“我本来也没答应它。”虞卿说:“大王错了。”赵王说:“魏国请求合纵,您说魏国错了;我没有答应它,您又说我错了。既然这样,那么合纵盟约是终归不可以了吗?”
☆对曰:「臣闻小国之与大国从事也,有利则大国受其福,有败则小国受其祸。今魏以小国请其祸,而王以大国辞其福,臣故曰王过,魏亦过。窃以为从便。」王曰:「善。」乃合魏为从。
○虞卿回答说:“我听说小国跟大国一起办事,有好处就由大国享用成果,有坏处就由小国承担灾祸。现在的情况是魏国以小国的地位情愿担当灾祸,而您是以大国的地位辞却享用成果。我所以说大王错了,魏国也错了。我私下认为合纵盟约有利。”赵王说:“好。”于是就同魏国合纵盟约。

☆☆虞卿既以魏齐之故,不重万户侯卿相之印,与魏齐间行,卒去赵,困於梁。
○虞卿因为魏国宰相魏齐的缘故,宁愿抛弃万户侯的爵位和卿相大印,与魏齐一起从小路逃走,最后离开赵国,在魏国大梁遭到困厄。
☆魏齐已死,不得意,乃著书,上采春秋,下观近世,曰节义、称号、揣摩、政谋,凡八篇。以刺讥国家得失,世传之曰虞氏春秋。
○魏齐死后,虞卿更加不得意,就著书立说,采集《春秋》的史实,观察近代的世情,写了《节义》、《称号》、《揣摩》、《政谋》共八篇。用来批评国家政治的成功与失败,世上流传,称为《虞氏春秋》。

☆☆太史公曰:平原君,翩翩浊世之佳公子也,然未睹大体。鄙语曰「利令智昏」,平原君贪冯亭邪说,使赵陷长平兵四十余万众,邯郸几亡。
○太史公说:平原君,是个乱世之中风采翩翩有才气的公子,但是不能识大局。俗话说:“贪图私利便丧失理智”,平原君相信冯亭的邪说,贪图他献出的上党,致使赵国兵败长平,赵军四十多万人被坑杀,赵国几乎灭亡。
☆虞卿料事揣情,为赵画策,何其工也!及不忍魏齐,卒困於大梁,庸夫且知其不可,况贤人乎?然虞卿非穷愁,亦不能著书以自见於后世云。
○虞卿分析事理推测情势,为赵国出谋划策,是多么周密巧妙啊!到后来不忍心看着魏齐被人追杀,终于在大梁遭到困厄,平常人尚且知道不能这么做,何况贤能的人呢?但是虞卿若不是穷困忧愁,也就不能著书立说而使自己的名声表露于世,流传后代了。

[索隐述赞]翩翩公子,天下奇器。笑姬从戮,义士增气。兵解李同,盟定毛遂。虞卿蹑nie蹻qiao,受赏料事。及困魏齐,著书见意。

高中课文译本有呀

平原君赵胜,是赵国诸多公子中的一个。在
诸多公子中赵胜最贤能,喜好宾客,宾客大概到
了几千人。平原君担任趟惠文王及赵孝成王的宰
相,三次离开相位,三次恢复原职,被封在东武
城。
平原君家的高楼向下能看到老百姓家。一户
老百姓家有个跛子,一摇一晃地常走到井边打
水。平原君的美妾住在楼上,向下看到这情景,
大声发笑。第二天,跛子到了平原君门前,请求
道:“我听说您喜欢士人,士人不远千里来这裹
的原因,是因为您能尊重士人而轻视小妾。我不
幸有病致残,可是您的小妾从楼上看到还讥笑
我,我希望得到讥笑我的人的脑袋。”平原君笑
着回答说: “好。”跛子离开后,平原君笑着说:
“看看这小子,就想因为笑了一下而杀了我的美
人,不也太过分啦!”终究没有杀小妾。过了一
年多,他的宾客门下舍人陆陆续续离开的超过了
一半。平原君觉得奇怪,说:“我对待你们不曾
敢失礼,离开的人怎么这样多呢?”门下客有一
人走上前回答说: “因为您没有杀笑跛子的人,
人们认为您喜好美色,轻视士人,士人就离开
了。”于是平原君就斩下笑跛子的那个美人的头,
亲自登门献给跛子,趁机向他道歉。这以后他的
门客又渐渐地回来了。这时候齐国有孟尝君,魏
国有信陵君,楚国有春申君,因此争相尽其所能
来招纳士人。
秦国包围了邯郸,赵国派平原君去求救,与
楚国纵向联合,平原君准备邀集勇猛有力、文武
兼备的食客门人二十人一起前去。平原君说:
“假如文能取胜,那就好了。如果使用文的方式
不能取胜,那只能在华丽的大厅下歃血为盟,一
定要订好合纵条约才回来。文武之士也不必到外
头找,从食客门下中找就够了。”找到十九人,
其余的再找不到合适的,没有办法满二十人。门
下有个叫毛遂的人,走上前,向平原君自我介绍
道:“我听说您将要与楚国联合,商定与食客门
人二十个人一起去,不到外面找。现在还少一个
人,希望您就用我充数前去吧。”平原君说:“先
生在我门下到现在有几年了?”毛遂说:“到现在
已经三年了。”平原君说:“贤能的人处世,就像
锥子处在囊中,它的尖头立刻就会露出来。现在
先生在我门下已经有三年了,左右没有称诵过你
什么,我也不曾听说遇你,这是因为先生没有所
长啊。先生不能去,先生留下吧。”毛遂说:“我
是今天才请求处在囊中的。假如使我早处在囊
中,就会把整个锥头都露出来,不单是锥尖露出
来而已。”平原君终于让毛遂一起去了。其余十
九人都相视一笑,但并没有抛弃他。
毛遂等到了楚国,与那十九个人议论,十九
个人都佩服他。平原君与楚王商议订立合纵联盟
的事,说明利害,从日出谈起,到了日中还没有
决定。十九个人对毛遂说:“先生上吧。”毛遂就
握着实剑一步一阶地走上去,对平原君说:“合
纵的利害,两句话就决定了。现在从日出就谈论
合纵,到了曰中还没有决定,为什么?”楚王对
平原君说:“这位客人是干什么的?”平原君说:
“这是我的家臣。”楚王喝叱说:“为什么不退下!
我是舆你的主人说话,你来干什么!”毛遂攥着
剑走上前说:“大王喝叱我的原因,是凭着楚国
人多。现在十步以内,大王就不能凭着楚国人多
了,大王的性命悬在我手上。我的主人就在跟
前,喝叱什么?何况我听说商汤凭着七十里的土
地称王天下,周文王凭着一百里的土地使诸侯臣
服,哪裹是他们士兵众多呢,实在是能根据形势
发挥威力啊。现在楚国土地方圆五千里,拥兵百
万,这是霸王的资本。凭楚国的强大,天下没有
能抵挡的。白起,只是个小小于罢了,率领几万
人,兴兵和楚国交战,一战就攻下楚都、再战又
烧了夷陵,三战就侮辱了大王的祖先。这是楚国
百代的怨仇,连趟国也感到羞耻,可是大王却不
知道可恶。合纵的目地是为了楚国,不是为了赵
国。我的主人就在跟前,又喝叱什么呢?”楚王
说:“是,是,确实像先生说的那样,我郑重地
尊奉社稷来订立合纵盟约。”毛遂说:“合纵盟约
定下来了吗?”楚王说: “定了。”毛遂对楚王的
左右侍臣说: “取鶸狗马的血来。”毛遂捧着铜
盘,跪着进献给楚王说:“大王应当歃血订下合
纵盟约,其次是我的主人,其次是我。”就在殿
上订立了合纵盟约。毛遂左手托着铜盘裹的血,
右手招呼十九人说:“你们就在堂下歃血吧。你
们碌碌无为,就是所说的依靠别人的力量做成事
的人罢了。”
平原君已经订立合纵盟约返回,回到赵国,
说:“我不敢再观察士人啦。我观察士人多的上
千人,少的上百人,自认为不会漏掉天下有才能
的士人,现在却在毛先生这儿弄错了。毛先生一
到楚国,就使赵国的威望比传国的九鼎大吕还受
人尊重。毛先生凭着三寸之舌,强过百万大军。
我不敢再观察士人啦。”于是把毛遂当作上宾。
平原君已经返回赵国,楚国派春申君领兵前
来援救赵国,魏国信陵君也假托旨意,夺取了晋
鄙的军队前去救援赵国,都还没有到。秦国加紧
包围邯郸,邯郸危急,将要投降,平原君非常担
忧此事。邯郸的旅馆长官的儿子李同劝平原君
说:“您不担心赵国灭亡吗?”平原君说:“赵国
灭亡了,我就成了俘虏,怎么不担心呢?”李同
说:“邯郸的百姓,用死人骨头烧火,把子女交
换着吃,可以说很危急了,可是您的姬妾数以百
计,贱妾奴婢们都穿着锦绣绉纱,有多余的细粮
鱼肉,而百姓们连粗布衣服都穿不完整,糟糠都
吃不饱。百姓困窘,兵器用尽,有的削尖木头当
作长矛弓箭,可是您却享用器物、钟磬照旧。假
如秦国攻破赵国,您哪能还这样?假如赵国得到
保全,您何愁没有这些东西呢?现在您确实可以
让夫人以下的人都编到士卒中间,分工劳作,家
裹所有的东西全部散发来犒劳士兵,士兵们正当
危急苦难之时,容易感恩戴德。”于是平原君听
从了,得到敢死的士兵三千人。李同就和三千人
前去与秦军作战,秦军为此后退了三十里。正好
楚国、魏国的救兵也到了,秦军就撤兵了,邯郸
又保存下来了。李同战死了,封他的父亲为李
侯。
虞卿想凭着信陵君保存邯郸的功劳给平原君
请封。公孙龙听说此事,连夜驾车会见平原君
说:“我听说虞卿想凭信陵君保存邯郸的功劳给
您请封,有逭回事么?”平原君说: “是这样。”
公孙龙说:“这非常不恰当。国君选拔您作赵国
的宰相,不是因为您的智力才能是趟国所没有
的。割束武城来封给您,不是因为您一个人有功
劳,而认为国人都没有功劳,只不过因为您是王
亲国戚的缘故。您接受相印没有推辞说没有能
力,割地加封也不说自己没有功劳而拒绝,也是
自以为是国王亲戚的缘故。现在以信陵君保存了
邯郸而请求加封,这是凭亲戚之名来接受城邑,
又以一个普通人的身份来计算功劳,这是很不恰
当的。况且虞卿掌握着两方面的平衡,事情成功
了,他会像债主一样拿着胜券来向您讨债;事情
要不成功,他也会以虚名让您感德。您一定不要
听从。”平原君就没有听从虞卿的。
平原君在赵孝成王十五年去世。子孙世代承
袭平原君的封爵。以后终于舆赵国一起灭亡了。
平原君优待公孙龙。公孙龙善于作“坚白
石”的辩论,等到邹衍路过赵国谈论最高明的道
理,就排斥公孙龙了。
虞卿,是个游说的士人。穿着草鞋、扛着雨
伞,去游说赵孝成王。第一次见面,赐给他一百
镒黄金,一对白璧;第二次见面,让他作了赵国
的上卿,所以称作虞卿。
秦国、赵国在长平交战,赵国没有取胜,死
了一个都尉。趟王召来楼昌和虞卿说:“军队打
不赢,都尉又死了,寡人让军队装束镗甲,奔赴
战场,怎么样?”楼昌说:“这没有好处,不如派
重要使臣去讲和。”虞卿说:“楼昌说要讲和的原
因,是认为不讲和军队必被击败。可是决定是否
讲和在于秦国。况且大王分析一下秦国,是想攻
破赵国的军队呢,还是不呢?”赵王说:“秦国不
遣余力,一定要攻破赵军。”虞卿说:“大王听我
的,派使臣拿出贵重珍宝来依附楚国、魏国,楚
厘、委蝈想得到大王的贵重珍宝,一定会接纳我
们的使臣。赵国派使臣到楚国、魏国,秦国一定
会怀疑天下要合纵,将必定很恐慌。这样,讲和
才可行。”赵王没有听从,与平阳君决定讲和。
派郑朱到秦国。秦国接纳了他。赵王召来虞卿
说:“寡人派平阳君向秦国讲和,秦国已经接纳
了郑朱,您以为怎么样?”虞卿回答说:“大王不
可能讲和了,军队一定被攻破。天下祝贺战胜的
都要在秦国了。郑朱,是重要人物,入使秦国,
秦王和应侯一定要张扬此事以宣示天下。楚国、
魏国以为趟国讲和,一定不救援大王。秦国知道
天下不会救援大王,那么讲和不可能成功。”应
侯果然把郑朱张扬显示给天下到秦国祝贺战争胜
利的使臣看,终究不肯讲和。趟军在长平大败,
秦军就包围了邯郸,赵王也被天下人所耻笑。
秦国解除了对邯郸的包围后,趟王入秦朝,
派赵郝订约事奉秦国,割让六个县来讲和。虞卿
对趟王说: “秦国进攻大王,是疲倦而回去呢,
还是他们有力量进攻,只是爱惜大王而不进攻
呢?”赵王说:“秦国攻打我国,不遣余力,一定
是因为疲倦了才撤回的。”虞卿说:“秦国凭它的
力量攻打它不能夺取的土地,疲倦了才回去,大
王又把秦国力量不能攻取的土地送给它,这是帮
助秦国来进攻自己。来年秦国又进攻大王,大王
就没有救了。”赵王把虞卿的话告诉了赵郝。趟
郝说:“虞卿真的能完全知道秦国的力量能达到
什么地步吗?真的知道秦国的力量不能进攻,这
个弹丸之地也不给,但假若秦国来年又进攻大
王,大王能够不割让您自己的领地来讲和吗?”
赵王说:“我恭听您割地的意见,您一定能使秦
国来年不再攻打我们吗?”赵郝回答说:“这不是
我敢负责的。以往三晋和秦国相交,彼此亲善。
现在秦国亲善韩国、魏国却进攻大王,这是大王
事奉秦国必定不如韩国、魏国的缘故。现在我替
您解除了因背叛盟国而招来的攻击,开放边关,
互通货币,与韩国、魏国对秦国修好的程度相
等,到了来年大王如果单单被秦国进攻,这是因
为大王事奉秦国一定在韩国、魏国之后的缘故。
造不是我敢负责的。”
趟王把这些话告诉虞卿。虞卿回答说:“赵
郝说‘不讲和,来年秦国又进攻大王,大王能够
不割让您自己的领地来讲和吗,。现在要是讲和,
赵郝又不能保证一定使秦国不再进攻。现在即使
割让六座城,又有什么好处!来年又进攻,又要
割让秦国国力不能夺取的土地来讲和。这是自杀
的做法,还不如不讲和。秦国虽然善于进攻,也
不能攻取六个县;赵国虽然不能防守,终究不会
失去六座城邑。秦国疲倦而回,军队一定是力量
不足。我们用六座城邑收服天下,进攻疲惫的秦
国,这是我们在各国那裹失去了六城,却在秦国
那裹得到了补偿。我国还有利,与乎白无故地割
地、削弱自己来壮大秦国哪一个好呢?现在趟郝
说‘秦国亲善韩国、魏国而攻打趟国的原因,一
定是大王事奉秦国不如韩国、魏国’,这是让大
王每年用六座城事奉秦国,这是坐视城邑被割
尽。来年秦国又要求割地,大王还给它吗?不
给,这是前功尽弃并挑起秦国进军的战祸;给了
它,就没有土地再给了。俗话说‘强者善攻,弱
者不能守’。现在无故地听从秦国,秦军没有疲
敝就得到很多土地,这是壮大秦国削弱赵国啊。
让更强大的秦国来宰割更弱小的赵国,秦国的要
求本来就没有止境的。何况大王的土地有穷尽,
可是秦国的欲求没完没了,凭有限的土地满足无
限的欲求,这趋势一定是赵国不复存在了。”
趟王的计议还没有决定,楼缓从秦国回来,
赵王和楼缓商量此事,说:“给秦国土地与不给
秦国土地,哪一种好?”楼缓辞让说:“遣不是我
能知道的。”赵王说:“即使这样,请说说您私下
的想法。”楼缓回答说:“大王也听说过公甫文伯
母亲的事吗?公甫文伯在鲁国做官,病死了,姬
妾为他在房中自杀的有两个人。他的母亲听说
了,没有哭。他有个帮着料理家务的人说: ‘哪
有儿子死了母亲还不哭的人?,他的母亲说:‘孔
子是贤人,被鲁国驱逐,可是这个人没有跟随
他。现在死了,姬妾为他自杀的有两个人,像这
样一定是他对长者感情淡薄而对妇人感情深厚。’
所以从他母亲的角度说,这是位贤母;要是从他
妻子的角度说这话,这一定免不了做妒妻。所以
那些话虽然一样,说话的人不同,人心也就变
了。现在我新近从秦国回来,如说不要给土地,
那不是好计策;要是说给土地,恐怕大王以为我
帮助秦国,所以不敢回答。如我能为大王计议的
话,不如给了土地。”趟王说:“好。”
虞卿听说了,入朝见赵王说:“这是虚伪造
作的言论,大王千万小心不要给土地!”楼缓听
说了,去见赵王。赵王又把虞卿的话告诉了楼
缓。楼缓说;“不对。虞卿只知其一,不知其二。
秦国、赵国交战,天下都高兴,为什么?他们说
‘我们将要依靠强国来欺凌弱国,。现在赵军被秦
国军队围困,天下祝贺战争胜利的一定都要跑到
秦国了。所以不如赶快割地讲和,使天下人产生
怀疑,并且能宽慰秦国的心。不然,天下将要趁
着秦国恼怒,利用趟国疲敝,瓜分赵国。赵国将
要灭亡了,如何图谋秦国呢?所以说虞卿知其
一,不知其二。希望大王就这样决定下来,不要
再考虑了。”
虞卿听说后,去见赵王说:“楼子这样替秦
国卖力,危险啦!这样更使天下人怀疑,又怎么
能宽慰秦国的心呢?为什么单单不说我们向天下
示弱呢?况且我说不给土地,并不是一定不给土
地就算了。秦国向大王索要六座城,大王可以用
六座城贿赂齐国。齐国,与秦国有深仇,得到了
大王的六座城,和趟国合力攻打秦国,齐国会听
从大王,不用等到话说完就会应允的。这样大王
失去了送给齐国的六座城却从秦国取得了补偿。
齐国、赵国的深仇也可以报了,也让天下看出赵
国有能力,有作为。大王要凭此宣布,军队还没
有窥伺边境,我已经看到秦国的大量财物已经送
到趟国,反过来向大王讲和了。答应和秦国讲
和,韩国、魏国听说后,一定要全部藉重大王;
一定会拿出重宝争先送给大王。这样大王一举就
和三国结交亲善,这是与秦国交换了主动与被动
的地位。”赵王说:“好。”就派虞卿向东进见齐
王,和齐国一起对付秦国。虞卿还没有返回,秦
国使者已经在赵国了。楼缓听说后,逃跑了。赵
国因此把一座城封给虞卿。
过了不久,魏国请求与赵国订立合纵盟约。
赵孝成王召来虞卿商议。虞卿拜访了平原君,平
原君说:“希望您去谈论合纵的利弊。”虞卿进见
赵王。趟王说: “魏国请求合纵。”虞卿回答说:
“魏国错了。”赵王说:“寡人本来没有答应他。”
虞卿回答说:“大王错了。”赵王说:“魏国请求
合纵,您说魏国错了,寡人说没有答应,您又说
寡人错了,那么合纵终究不可行吗?”虞卿回答
说:“我听说小国与大国交往行事,如果胜利了
那大国享有好处,如果失败了,小国遭殃。现在
魏国因为是小国却愿意遭殃,可是大王因为是大
国却推辞不受好处,我因此说大王错了,魏国也
错了。我以为合纵有好处。”趟王说:“好。”赵
国就和魏国建立合纵联盟。
虞卿终于因为魏齐的缘故,不看重万户侯卿
相的官爵,和魏齐从小道逃跑,终于离开了赵
国,被困在大梁。魏齐死后,虞卿很不得志,就
著书立说,上从《春秋》书中搜集,下从近代的
世晴中观察,书名叫作《节义》、 《称号》、《揣
摩》、《政谋》等,一共八篇。用以批评国家的得
失,世上流行他的书称作《虞氏春秋》。
太史公曰:平原君是乱世时代风流洒脱、有
才干的公子,可是看不到大的方面。俗话说“利
令智昏”,平原君贪信冯亭的邪说,使赵国被活
埋在长平的士兵达四十多万人,邯郸几乎沦陷。
虞卿预料大事揣摩情况,替趟国出谋划策,多么
周密啊!等到不忍心抛下垩擅,终于被困在去
梁,庸人还知道这样做不行,何况贤人呢?可是
虞卿如果不是穷愁困苦,也不能著书向后世自我
表现了。


平原君虞卿列传《史记》简介
《史记》是中国历史上的一部纪传体通史杰作,由西汉时期的司马迁倾力创作,耗费了长达18年的光阴。这部巨著共分为一百三十卷,字数总计五十二万,内容丰富,结构严谨,包含十二本纪、十表、八书、三十世家和七十列传,总字数约为五十二万六千五百字。它的历史跨度自传说中的黄帝时代(约公元前3000年)起,...

平原君虞卿列传的《史记》简介
《史记》是中国的一部纪传体通史。由西汉武帝时期的司马迁花了18年的时间所写成的。全书共一百三十卷,五十二万字,有十二本纪、十表、八书、三十世家、七十列传,共约五十二万六千五百字,记载了上起中国上古传说中的黄帝时代(约公元前3000年)下至汉武帝元狩元年(公元前122年)共三千多年的历史。它...

今楚地方五千里,持戟百万,此霸王之资也。翻译
现在楚国土地方圆五千里,士兵百万,这些都是您(成为)霸王的资本啊。毛遂自荐,汉语成语,读音是máo suì zì jiàn,意思是比喻自告奋勇,自己推荐自己担任某项工作。出自《史记·平原君虞卿列传》。西汉·司马迁《史记·平原君虞卿列传》:“门下有毛遂者,前,自赞于平原君曰:'遂闻君将合从于楚...

毛遂自荐是谁的故事
1、毛遂自荐的主人公是毛遂。2、毛遂自荐(拼音máosuìzìjiàn)是一个汉语词汇,意思是毛遂自我推荐。后来用“毛遂自荐”喻指自己推荐自己,典出《史记·平原君虞卿列传》。3、【故事】:战国时赵孝成王九年,秦兵攻打赵国,赵孝成王命令平原君赵胜到楚国去求救,平原君的门客毛遂主动自荐随同前去。

出自《平原君虞卿列传》的成语
《平原君虞卿列传》出自中国的第一部纪传体通史《史记》,是“战国四公子”之一、赵国平原君赵胜和同时期赵国上卿虞卿的合传。出自《平原君虞卿列传》的成语很多,如:毛遂自荐、三寸之舌、一言九鼎、脱颖而出、利令智昏等。毛遂自荐:毛遂自我推荐。比喻自告奋勇,自己推荐自己担任某项工作。三寸之舌...

平原君虞卿列传作者简介
司马迁,这位伟大的历史学家、思想家和文学家,以其非凡的才识和坚韧的精神在中国历史上留下了深刻的印记。他出生于西汉夏阳(今陕西韩城),原名不详,字子长,是《史记》的作者。这部巨著,又名《太史公记》,涵盖了从上古黄帝时代直至公元前122年汉武帝元狩元年的3000多年历史,是首部纪传体通史,对...

史记毛遂自荐故事300字
西汉·司马迁的《史记·平原君虞卿列传》中《毛遂自荐》的原文: 秦攻赵,赵使平原君赵胜求救于楚。得十九人偕从,无以满二十。门下有毛遂者,前,自赞于平原君曰:“遂闻君将合从于楚,约与食客门下二十人偕,不外索。今少一人,愿君即以遂备员而行矣。”平原君曰:“先生处胜之门下几年于此矣?“毛遂曰:”...

平原君虞卿列传的作品概况
作品名称:平原君虞卿列传作者:司马迁出自:《史记》卷七十六 平原君虞卿列传第十六

平原君虞卿列传的平原君
在赵惠文王和赵孝成王时任相,是当时著名的政治家之一,以善于养士而闻名,门下食客曾多达数千人。和齐国孟尝君田文、魏国信陵君魏无忌、楚国春申君黄歇合称战国四公子。司马迁著《史记》,将平原君与虞卿合立《平原君虞卿列传》,此外,《赵世家》、《魏公子列传》、《范睢蔡泽列传》、《廉颇蔺相如...

史记平原君虞卿列传是那个年级的
《平原君虞卿列传》作者司马迁,本传出自《史记》卷七十六 平原君虞卿列传第十六[1] 。本传讲述了平原君的生平。

永平县19272812618: 《史记.平原君虞卿列传》 -
本府硫酸: 1、平原君准备邀集勇猛有力、文武兼备的食客门人二十人一起前去.2、贤能的人处世,就像锥子处在囊中,它的尖头立刻就会露出来.

永平县19272812618: 翩翩少年是什么意思 -
本府硫酸: 意思是:形容言谈举止洒脱的青年男子.【出自】:西汉.司马迁《史记·平原君虞卿列传》:“平原君翩翩浊世之佳公子也.” 【翻译】:平原君是凡世中脱颖而出的言谈举止洒脱的青年男子. 翩翩少年的反义词:其貌不扬 [ qí mào bù yáng ...

永平县19272812618: 文言文翻译. -
本府硫酸: 出自【史记平原君传云】 翻译;赵王请求赵胜去救楚王 在史记里,把平原君翻译成赵胜 参考 http://baike.baidu.com/view/15791.htm

永平县19272812618: 文言翻译 -
本府硫酸: (1).虞卿预料事情(的结果),揣测揆度情理,为赵国出谋划策,这是多么工于智谋机巧啊!(2).(我)阅看庆父以及叔牙,闵公那时候的事情,是多么混乱啊 (3).这个真不会...(4).如今别人毁谤您(的声誉),您也去毁谤别人(...

永平县19272812618: 余字,在文言文中都有什么翻译 -
本府硫酸: 余在文言文中的翻译:〈动〉(形声.从食,余声.本义:饱足)饱足.足食得饱 [have eaten one's fill;be full]余,饶也.——《说文》剩下;剩余 [remain;leave orer]昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼.——崔颢《黄鹤楼》〈形〉剩下的,多...

永平县19272812618: 胜未有所闻,是先生无所有也.怎么翻译 -
本府硫酸: 出自《史记·平原君虞卿列传》 【原句】 今先生处胜之门下三年于此矣,【左右未有所称诵,胜未有所闻,是先生无所有也】. 【译文】 现在先生在我的门下为客整整三年了,【左右没有什么人谈论的,我也没有听到什么,这可见先生没有什么擅长的】.

永平县19272812618: “利令智昏”出自于什么故事 -
本府硫酸: 出处 《史记·平原君虞卿列传》:“鄙谚曰:'利令智昏.'平原君(赵胜)负冯亭邪说,使赵陷长平四十余万众,邯郸几亡.”

永平县19272812618: 危哉,楼子之为寿也.怎么翻译? -
本府硫酸: 【原文】虞卿闻之,往见王曰:“危哉楼子之所以为秦者,是愈疑天下,而何慰秦之心哉?独不言其示天下弱乎?且臣言勿予者,非固勿予而已也.秦索六城於王,而王以六城赂齐.齐,秦之深雠也,得王之六城,并力西击秦,齐之听王,不待...

永平县19272812618: 日月昭昭乎浸已驰翻译 -
本府硫酸: 日月昭昭乎侵已驰的翻译是:“天还很明亮啊已经向西边逐渐消散”. 此句出自先秦佚名所作的诗《渔父歌》记载在《吴越春秋》中.由当时遇事经历由感而发所创作.字词解析: 1.日月 :指一天的时间或每天每月 例句:老臣宜从,但犬马...

永平县19272812618: 文言文中的岁余如何翻译 -
本府硫酸: 岁余:一年多一点时间.知 例如:苏洵字明允,眉州眉山人.年27始发愤为学,岁余举进士,又举茂才异等,皆不中.岁余举进士:一年多一点时间就去考进士.道又例如:后岁余,贾生征见.孝文帝方受厘,坐宣室.上因感鬼神事,而问鬼神之本内. 一年多之后,贾谊被召回京城拜见皇帝.当时汉文帝正坐在宣室,接受神的降福保佑.因文帝有感于鬼神之事,就向贾谊询问容鬼神的本原.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网