帮忙翻译一句古文,就一句评语。

作者&投稿:登怎 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
我要评语 翻译成古文怎么说~

吾需评语
清 唐鉴 《廪贡生王府君墓志铭》:“昔年官京师,阅 倭艮峯 日记,见其上方评语,有曰‘子 涵 子 洁 ’者,问之,则其 河南 同志 王检心 、 王涤心 也。”《二十年目睹之怪现状》第一回:“就将这本册子的记载,改做了小说体裁,剖作若干回,加了些评语。” 赵树理 《三里湾·决心》:“ 玉生 一时想不出适当的评语来,只笼统地说:‘我觉着你各方面都很好!’”
在古代,“评语”一词已有出现!

字太小啦,放大了是模糊的,看不清楚,发张清晰度高点的。

评价说:仁宗皇帝刚登基时,毕恭毕敬地听从太上皇关于执政的训示。等到其亲政之后,驱除奸佞小人,弘扬美德。平定匪寇的祸乱,整治海盗祸害。努力把握好治理国家关键,崇尚借鉴,勤于政事。并开荒移民,这些都是治理国家所应有的原则。

后人的评价说:仁宗皇帝才刚刚亲政时,就毫不懈怠毕恭毕敬地来对待和处理国家事务。等到其亲政几年之后,驱除奸佞小人,发扬君子的美德;平定匪寇的祸乱,大力整治海域上的盗贼祸害;努力把握好治理国家关键,崇尚简朴跟勤勉处事的作风;开辟土地迁移民众,这些都是治理国家所必须遵循的重大原则。


表示匆忙的文言文
【急急忙忙】:因为着急而行动加快,匆匆忙忙。 【忙不择价】:匆忙中售货要不了好价钱。 【忙忙叨叨】:形容匆忙慌乱的样子。 【忙中有失】:匆忙当中难免有失误。 【栖栖遑遑】:栖栖:不安定的样子;遑遑:匆忙不安的样子。形容忙碌、仓促、身心不安。 【褰裳躩步】:褰:把衣服提起来;躩步:快步疾走。提着衣服...

看你为未来的事业那么努力,忙碌,不忍打扰你。将此话翻译成古文...
视君悬梁刺股,焚膏继晷,朝暮奔波之,吾不忍叨扰,但求尔能有朝一日得成所愿。吾亦快慰之。

忙什么呢文言文
(童子)将皮箱翻过来倒出死老鼠,老鼠刚一着地,就(箭一般)跑走了。即使眼疾手快的人,也来不及动手(抓住它)。 阐述的道理 最有智慧的人类,尽管可以“役万物而君之”,却难免被狡猾的老鼠所欺骗,原因全在做事时是否精神专一。专一则事成,疏忽则事败。文章故事生动,寓意深刻,发人深省。 5. 帮一些忙古文资料 《...

帮个忙翻译一些古文
“坐这山,望那山,一事无成”就是总是看着别人的好,却丢失了自己的位置,这样到头来,就是一事无成,甚至没有自己的立足之地。

昨天忙了一天,今天闲了一天翻译成古文
昨日诸务缠身,是日得宽余。

太平御览 风俗通女娲造人 的古文翻译
译文:民间传说,天地开辟之初,大地上并没有人类,是女娲把黄土捏成团造了人。她干得又忙又累,竭尽全力干还赶不上供应。于是她就拿了绳子把它投入泥浆中,举起绳子一甩,泥浆洒落在地上,就变成了一个个人。后人说,富贵的人是女娲亲手抟黄土造的,而贫贱的人只是女娲用绳沾泥浆,把泥浆洒落在地...

古文一段求翻译
正月初一的早晨,苍去朱晖家庆贺新年。旧例,少府要给予出行官宝璧。当时阴就做府卿,显贵骄纵,他手下小吏们也傲慢不守法。苍坐在朝堂上,更漏快要燃尽,可还没得到宝璧,回头对佐治官吏说:“这件事怎么办?”朱晖看见少府的主簿拿着璧,就走上去;骗他说:“我经常听说宝璧但未曾看到过,请让我...

忙没时间,谁帮我买点水果,翻译古文
寡人终日忙于政务,废寝忘食,无暇顾及它事,何人与孤易些许果品来?

牛郎织女 古文翻译
织女嫁人之后逐渐荒废了织布的任务,天帝很生气,只允许他们夫妻二人一年相会一次。每当秋来的第七天,喜鹊的头顶都无故的脱毛,相传这一天天河中有鼓舆奏乐,织女去河东相会(牛郎)。征调天下的喜鹊来组成桥梁,这样织女才能渡河,所以毛发脱落(原因是被织女踩了头顶)逐字翻译,不是复制 ...

文言文翻译的方法
互文又称为“互辞”,前后两句或两个短语意义相互交叉,互为补充,翻译时要把两部分合起来翻译。委婉的翻译。古人为了避粗俗、避忌讳、图吉利或出于外交的需要等等,有时故意不直陈其事,而把话说得很含蓄,很委婉。我们在翻译时应还原其本来的意思。用典的翻译。古人为了使文章典雅,言简意丰,常常会...

洪雅县17851613644: 求大神翻译成文言文,是期末评语,好的在追加50分. 你很聪明,思维灵敏,上课也认真听讲,加上你的努 -
汪凡化痔: 汝聪明,思聪,书亦谨听,加上卿之力出,使尔绩在班上第.汝与能与同学相得,尔在讲堂上不少,若能进言,汝必佳者! 身为语文课为,汝思尽职.在学问上,汝亦苦力,认真踏实,而汝有科之绩不定,愿益勤学,查缺补漏,取善之功! 汝...

洪雅县17851613644: 对文言文非常熟悉的前辈请帮忙翻译几句1、臧否之人,能识 河砭之明而不畅同体之异2、多陈处直,则以为见美;静听不言,则以为空虚;抗为高谈,则以... -
汪凡化痔:[答案] 多是出于《人物志》的,第三句有些缺失啊. 1 品评褒贬人物的人,善于考察人物,却不善于识别与自己同类型的人. 2 经常表现出下直之态,就以为发现了他的优点.静听人语不发话,就以为他空洞无实.激亢的高谈阔论,就以为是不谦虚.谦让太多,...

洪雅县17851613644: 文言文翻译几个句子..大家帮忙翻译一下啦!1.败义以求生,岂荀巨伯所行邪2.汝何男子,而敢独止?3.我辈无义之人,而入有义之国!谢谢大家! 好的话硪会... -
汪凡化痔:[答案] 1.败义以求生,岂巨伯所行邪? 译文:败坏道义来换得生存,这难道是我荀巨伯做得出来的事情吗? 2.汝何男子,而敢独止? 译文:你是什么人,竟然还敢一个人留下来? 3.我辈无义之人,而入有义之国! 译文:我们这些不讲道义的人,却侵入这...

洪雅县17851613644: 帮忙翻译一句文言文
汪凡化痔: 应该是 (《辽史·张砺传》)里的一句话,翻译如下 如今辽国刚刚占领中原地区,应该让中原的人来治理此地,不能专门使用辽人和你身旁的亲信.倘若政令出现差错,那么人心就会不服,即使是得到中原之地也将会失去.”

洪雅县17851613644: 我要评语 翻译成古文怎么说 -
汪凡化痔: 吾需评语 清 唐鉴 《廪贡生王府君墓志铭》:“昔年官京师,阅 倭艮峯 日记,见其上方评语,有曰'子 涵 子 洁 '者,问之,则其 河南 同志 王检心 、 王涤心 也.”《二十年目睹之怪现状》第一回:“就将这本册子的记载,改做了小说体裁,剖作若干回,加了些评语.” 赵树理 《三里湾·决心》:“ 玉生 一时想不出适当的评语来,只笼统地说:'我觉着你各方面都很好!'” 在古代,“评语”一词已有出现!

洪雅县17851613644: 帮忙翻译一句话<古文> -
汪凡化痔: 应是 :惟愿孩儿愚且鲁,无灾无难到公卿.出自苏轼《洗儿》“惟愿孩儿愚且鲁”,愚是愚昧、愚笨,愚昧无知,鲁是迟钝、笨拙,反应迟钝.只希望自己的儿子愚笨迟钝,”无灾无难到公卿”.没有灾难,没有祸患,而做到公卿.实际上这是反讽,因为现在的公卿宰相,都是一些只会保持权位,毫无治国才具的人.

洪雅县17851613644: 帮忙翻译一句文言文:新妇谓府吏:“感君区区怀!” -
汪凡化痔: 此处 区区 意为 诚挚的情意孔雀东南飞 刘兰芝对焦钟卿说:感谢你诚挚的情意....

洪雅县17851613644: 帮忙翻译一句文言文句子
汪凡化痔: 不挟长,不挟贵,不挟兄弟而友.友也者,友其德也,不可以有挟也.-----语出《孟子.万章》 意思是:不倚仗年纪大,不仗恃地位高,不倚仗家里富贵来交友.交友时,是因为友的品德好才去交他,心中不要存在任何倚仗的观念

洪雅县17851613644: 帮忙翻译两句古文.1:年谷方登,庶物丰收,若非上天垂佑,何以及斯. -
汪凡化痔:[答案] 今年五谷丰登,作物丰收,如果不是上天垂怜保佑,怎么会到这么好的地步i

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网