传教士,留学生和翻译在现代汉语文学之发端中起了何种作用

作者&投稿:宋昏 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文学形式有哪些~

文学艺术形式
按类别分,有大的两类:文学形式:小说、散文、诗歌、报告文学、剧本、民间传说、寓言、笔记小说、野史、童话、对联、哲言、赋、骈文、小品文、文学批评、电影剧本(主要四类:小说、诗歌、散文、戏剧(剧本))艺术形式:文字、绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、电影(主要四类:绘画、雕塑、音乐、戏剧)
按表达方式有:1.语言艺术:戏剧,诗歌,小说,散文2.表演艺术:音乐,舞蹈3.造型艺术:绘画,雕塑4.综合艺术:戏剧,戏曲,曲艺,电影等


拓展资料:
文学简介-百度百科
文学是以语言文字为工具,比较形象化地反映客观现实、表现作家心灵世界的艺术,包括诗歌、散文、小说、剧本、寓言、童话等体裁,是文学的重要表现形式,以不同的形式即体裁,表现内心情感,再现一定时期和一定地域的社会生活。作为学科门类理解的文学,包括中国语言文学、外国语言文学及新闻传播学。
文学是属于人文学科的学科分类之一,与哲学、宗教、法律、政治并驾于社会建筑上层。它起源于人类的思维活动。最先出现的是口头文学,一般是与音乐联结为可以演唱的抒情诗歌。最早形成书面文学的有中国的《诗经》、印度的《罗摩衍那》和古希腊的《伊利昂纪》等。
中国先秦时期将以文字写成的作品都统称为文学,魏晋以后才逐渐将文学作品单独列出。欧洲传统文学理论分类法将文学分为诗、散文、戏剧三大类。现代通常将文学分为诗歌、小说、散文、戏剧四大类别。
文学是语言文字的艺术,是社会文化的一种重要表现形式,是对美的体现。文学作品是作家用独特的语言艺术表现其独特的心灵世界的作品,离开了这样两个极具个性特点的独特性就没有真正的文学作品。一个杰出的文学家就是一个民族心灵世界的英雄。文学代表一个民族的艺术和智慧。文学,是一种将语言文字用于表达社会生活和心理活动的学科,属社会意识形态范畴。

文学(英语:literature),在最广泛的意义上,是任何单一的书面作品。更严格地说,文学写作被认为是一种艺术形式,或被认为具有艺术或智力价值的任何单一作品,通常是由于以不同于普通用途的方式部署语言。它的拉丁词根literatura/litteratura(本身起源于littera:letter或handwriting)被用来指代所有的书面记录,尽管当代定义将术语扩展到包括口头或唱歌的文本(口头文学)。
文学可以根据是虚构作品还是非虚构作品进行分类,也可以根据是韵文还是散文进行分类;可以根据长篇小说、中篇小说、短篇小说等主要形式进一步区分;作品往往根据历史时期或者遵守某些美学特征或期望(艺术类型)进行分类。以语言文字为工具形象化地反映现实的艺术,包括韵文、散文、剧本、小说等,是文化的重要表现形式,以不同的流派表现内心情感和再现一定时期和一定地域的生活。
这个概念随着时间的推移而改变了意义:现在它可以扩大到非书面的口头艺术形式,可以与语言或文字本身配合,因此很难就其起源达成一致。印刷技术的发展使得书面作品的分布和扩散成为可能,最终导致了网络文学。
文学并不一定是客观的,一名成功的文学家能在自己的文学作品中,展现自己对于文学的主观看法,抒发自己的情绪和感触,但借由尝试建立一个“客观的标准”,有时对能帮助作家了解“读者的感受”以求将内心之情感与艺术表现完整的体现在读者心中。有时也能藉作家主观想法带给社会不同面相去省思现况,例如女性文学的兴起。

扩展资料:
文学分类
不同语言或国家的文学:
亚洲文学:中国文学、马新文学、日本文学
欧洲文学:英国文学、德国文学、希腊文学、俄罗斯文学
美洲文学:美国文学、拉丁文学
(文学同样是分民族的)
比较文学: 比较文学指的是跨文化与跨学科的文学研究。
比较文学是一种文学研究,它首先要求研究在不同文化和不同学科中人与人通过文学进行沟通的种种历史、现状和可能。它致力于不同文化之间的相互理解,并希望相互怀有真诚的尊重和宽容。
按载体分为:口头文学、书面文学、网络文学三大类。
按地域分为:外国文学、中国文学等。
按读者年龄分为:儿童文学、成人文学等。
按读者群体及内容分为:严肃文学和通俗文学或大众文学、民间文学、少数民族文学、宗教文学等。
按内容分为:史传文学、纪实文学、奇幻文学、报道文学等。
按表达体裁分为:小说、散文、诗歌、报告文学、新韵文、戏剧、歌剧、剧本、民间传说、寓言、笔记小说、野史、童话、对联和笑话等;其他如史传、哲理、赋、骈文、小品文、文学批评、有文字剧情架构的电脑游戏(含游戏主机)与动漫等。
按创作理念分为:浪漫主义文学、现实主义文学等。
文学理论
按地域分为西方文学理论与东方文学理论。
文学作品的评论和研究文学史:外国文学史和中国文学史文学流派、文学思潮和文学社团。
文学研究
按研究方向分为文艺美学、文学艺术、社会主义新时期文学、文学思想史、文学批评、文学史等。
按时间分为现代文学与近代文学。
按单一研究方向分比较文学、舞蹈文学、红学等。
文学体裁中文体裁
中国古典文学分为诗和文,文又分为韵文和散文,现代一般分为:诗歌、散文、小说、戏剧,并称为四大文学体裁;中国的抒情诗和散文(称为古文)最早而比较发达。西方则分为诗歌与散文两个基本类型。叙事诗和戏剧成熟较早,此外小说比较发达。
参考资料:百度百科:文学

新的文学价值观念的引 入在传教士、留学生、翻译等三方面得到

体现; 文学语言形式的革命在晚清大量的白话报刊中得 以进行;小说、话剧作为中国新的文学体裁的合 法性得以确立,散文诸文体也随之发生

一、传教士与中国现代汉语文学的发端:传教士最 早出现在明朝,第二次鸦片战争(1856—1860) 后,中国门户空前开放,传教更为自由,伴随传 教而来的是西方哲学、西方科学、西方经济学、 西方教育学、西方社会政治学,开始了“西学东 渐”,加快了中国现代化步伐。 二、留学生与中国现代汉语文学的发端:19世纪70 年代,随着中国经济的发展,仅靠传教士来引进 西方文明已不能满足客观需要。于是,清政府派 出了第一批留学生。

三、翻译与中国现代汉语文学的发端 1、严复的翻译 2、林纾的翻译 3、翻译小说对中国现代化进程的影响


什么是传教士啊?
在战争胜利缔订条约的过程里,传教士亦预闻其事,充任翻译之职。这些不同层面的参与非常普遍。例如马礼逊先后担任东印度公司及英国驻华商务监督的汉文翻译及汉文正使;李太郭(G. Lay)是英国参与南京条约谈判的代表朴鼎查(pottihger,港译砵甸乍)的传译秘书,后被派为英国驻广州首任领事;此外还有裨治文、卫三畏、柏...

有谁知道什么人最先将英语和中文互相翻译过来?
外国的传教士?

英文最初是怎样与中文互译的
最早是传教士,他们在中国学习汉语后,结交达官贵人,进行了翻译。其中一些人回去,整理了字典辞典。(其中包括了很多语言,早期不是英语,而是葡萄牙语、俄语,这与历史有关)大规模翻译英文,是在第一次鸦片战争后,这时采用的翻译模式,是类似于唐代翻译佛经的方式,即由懂得中文的外国人,口头传译,再...

最初的英语中国人是怎么翻译过来
西方传教士来中国,学习中国语言文化,提供了一些双向对译;西方语言到了日本,再从日本来到中国,比如如服务、组织、纪律、政治、革命、政府、党、方针、政策、申请、解决、理论、哲学、原则等;翻译家、学者,比如严复,翻译了《天演论》,提出翻译标准“信、达、雅”;翻译家林纾,别人口译,他来润色,...

最初英语是如何翻译成中文的?
http:\/\/zhidao.baidu.com\/question\/36367871.html?si=2 以上都是网上参考的资料。事实上我也认为最早是由进入中国的西方传教士和其他外国人学习了中文,再将他们本国的知识和生活用语翻译过来的,只是现在很多译法已经不为我们所用而已。另外就是我国近代对外派遣很多留学生,他们到了西方,就像新生儿童...

第一个将钟表传入中国的传教士,翻译了一本希腊著作 原作者是?_百度知 ...
欧几里德 万历十七年(公元1589年)9月间,被誉为“勾通中西文化第一人”的意大利传教士利玛窦来到中国。此人通晓数学、天文、哲学、拉丁文,且与别的传教士不同,有志于东西方文化科技交流,先后在澳门、肇庆、南昌、南京、北京等地,以展览西方科学奇器及讲授等形式,向中国人传播西方科学文化。其间...

中俄《恰克条约》的签订及其影响有哪些?
《恰克条约》签订后,清政府正式允许俄国定期派遣传教士和留学生到北京,这对于中俄文化交流的发展以及俄国汉学研究领域的形成具有重要意义。早在1685年(康熙二十四年)之前,居于北京的俄罗斯人已近百名,他们被编人满洲镶黄旗第四参领第十七佐领,称为“俄罗斯百人队”。由于他们大多来自雅克萨,俄国史籍...

第一个学会外语和汉语的人是谁?他们是怎么翻译的?
第一个学习英语的人已经不可考.第一个学习外语的人也不可考.不过第一个真正从事专业的外语翻译理论与实践的一般首推唐僧师父.第一位或者说第一批从事英汉翻译的应该是明末的传教士. 我连接上互联网,在满屏幕的英文字母中检索着所需的信息。当我禁不住感慨互联网的博大精深和深悟到英语的实用性...

金尼阁人生经历
他还请求增派人员和购买图书仪器,以在北京建立图书馆。1615年,金尼阁获得教皇诏令,允许中国教士使用中文进行宗教活动和翻译《圣经》。在欧洲期间,金尼阁积极宣传中国文化,1618年4月,他带领20多名新招募的传教士再次来华。他们带回大量外文书籍,不仅出于个人爱好,也为了建立教会图书馆。金尼阁所收集...

中外文化交流的历史沿革
联系南海及印度洋沿岸各国的海上丝绸之路,也在宋代基础上更繁荣活跃起来。蒙古国及元朝统治者对于宗教只求其为大汗降福,采取兼收并蓄政策。教皇为防止蒙古向西侵略,又想联合蒙古抗击伊斯兰势力,1245~1342年,一百年中多次派遣教士东来,要求结好,并设教堂布教。1307年,孟特戈维诺被教皇任命为大都及...

武侯区15538658879: 汉语是何时实现与英文互译的? -
毓哑圣平: 应该是很早很早以前 当时的传教士学会部分汉语并把英语进行翻译 但是要说互译 应该算是近代我国派出的留学生以及外国人的进入 才有了互译吧 纯属推测....

武侯区15538658879: 现代汉语语法划分指出下面的主语和谓语1提高整个中华民族的科技文化水平是亿万人民群众的切身事业2现状和习惯往往束缚人们的头脑3一年三百六十五天4... -
毓哑圣平:[答案] 1提高整个中华民族的科技文化水平|是亿万人民群众的切身事业 2现状和习惯|往往束缚人们的头脑 3一年|三百六十五天 4越王勾践|囚服独自坐在石室里 5康熙皇帝|对当时西方传教士所带来的一切欧洲学术几乎都发生兴趣

武侯区15538658879: 国家公务员对外汉语属于哪一类,属于汉语言文学类 -
毓哑圣平: 对外汉语与汉语言文学的侧重点不一样,汉语言文学主要培养具备一定的文艺理论素养和系统的汉语言文学知识,能在新闻文艺出版部门、高校、科研机构和机关企事业单位从事文学评论、汉语言文学教学与研究工作,以及文化、宣传方面的实...

武侯区15538658879: 中文的日常用语中有哪些是日语流入的? -
毓哑圣平: 现代汉语中的“日语外来词” 一、唐代的日本学中国与近代的中国学日本 中日之间的文化交流史上,有着许多有趣味也有意味的事.从大的方面说,有两个时期的情形特别引人注目...

武侯区15538658879: 对外汉语属于汉语言文学吗 -
毓哑圣平: 对外汉语专业 百科内容来自于: 业务培养目标是本专业注重汉英(或另一种外语或少数民族语言,则以下有关用语作相应调整)双语教学,培养具有较扎实的汉语和英语基础,对中国文学、中国文化及中外文化交往有较全面了解,有进一步培...

武侯区15538658879: 安庆师范大学有哪些专业是二本能填的 -
毓哑圣平: 文学院 【汉语言文学专业(师范类本科)】 本专业培养具有汉语言文学基本理论,宽基础、高素质、多能力的中等学校语文教师及党政机关、企事业单位等社会需要的复合型人才.主干课程有:现代汉语、古代汉语、语言学概论、汉语史、古...

武侯区15538658879: 汉语言文学学些什么?就业方向如何? -
毓哑圣平: 我是汉语言文学专业的学生. 我们的主要课程分为古代文学 现代文学 当代文学 以及外国文学部分 主要课程包括 以上各部分的文学史 现代汉语 文学批评(中国的、西方的)以及文学经典导读课.我们还对涉及哲学、美学部分.对中国古代文献,唐诗宋词,以及名著都要求掌握. 未来就业的方向,主要是文艺理论研究,教师,记者,文秘,翻译,剧本创作,编辑等.也可以报考公务员,参加政府工作.中文专业是万金油的专业,只要你好好学习专业知识,未来是不愁就业的.

武侯区15538658879: 最早的英语是怎么翻译成中文的 -
毓哑圣平: 将英文翻译成中文 应该就是传教士了,他们因为需要将教学传达给对方,所以需要交流,交流就需要沟通,随之在长一段时间的磨合,理解的情况下就出现了一批懂”外语“的人!

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网