股若读音,佛教语言

作者&投稿:别仁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
佛教“般若”两字读法不一。正确的读音?~

bō rě
这是目前各种经典中最常见的注音。
但这两个字,本来是梵文的音译。是指“觉悟的智慧”。既是音译,就可能有别的翻译,只要佛经中得注音接近这两个字音,就不算错的。

bōrě
般若其实是梵语Prajna的音译。又译作“波若”、“钹若”、“钹罗若”、“班若”、“般罗若”、“般赖若”,读音为般若(bōrě)
般若意为“终极智慧”、“辨识智慧”。专指:如实认知一切事物和万物本源的智慧。在印度瑜伽经典《瑜伽(合一)经》中有明确定义:辨识智慧是消除见者和所见结合并引向解脱之道的方法,通过合一各分支的实践,不纯逐渐减少,知识之光将照亮辨识能力。合一的八个分支:外律、内律、调身、调息、制感、凝神、入神、合神。这个辨识智慧通过七重分支,到达最后一重。

扩展资料
意译为般若(bōrě)原因:
按南怀瑾先生的说法,大智慧就叫做般若,因为过去翻译佛经的原则是观念不完全相同的字不翻,宁可译音再加以注解。就像现在中西文化交流,遇到翻译“气”字(气功的气,修道的气)就不能翻,因为不能译成瓦斯,也不能译成空气,或其他的气。
由于外文每一个气都有一个专有的字,而中国字却不同,气字上面多加一个字意思就不同了。空气、煤气、电气,就是人发脾气,都是气字上面加字不同而有异,所以单独一个气字只好翻音,然后再加注解。当时般若不译成大智慧,用音译也是这个原因。

“般若”:这两个字念“ㄅㄛ ㄋㄨㄛˋ(bo nuò)”:老一辈的都念“ㄅㄛ ㄖㄜˇ(bo rě)”,那可说是约定俗成地把“般若”两字念成字典上所没有的音,而成为佛法才有的“破音字”,如果照字面以国语念应是“ㄅㄢㄖㄨㄛˋ(ban ruò)”,这就更加离梵音远了;若是照方言念,或许更接近些,方言中我只会台湾话,台语中“般”字念成ㄆㄨㄚ(pua)(ㄉ(d)),“若”则读如“热”的音。梵文原文是(prajña)因为中文没有相同的音,所以勉强念成ㄖㄜˇ,已经算是很接近的了,也有人念成ㄋㄨㄛˋ(nuò),与“诺言”的“诺”字同音,这也很接近梵文原音,但是这两个中文音都正好只念了原音的一半,若将两个音合在一起,(也就是将ㄖ音加以鼻音化nazalization,有如西班牙文的ESpñol中的“ñ”音,或法文champagna中的“gn”音)才是完整的原音,不过比较而言,念“ㄅㄛㄋㄨㄛˋ(bo nuò)”还是比较接近,“ㄅㄛㄖㄜˇ(bo rě)”则离原音稍远一点。

“般若”的意思是“智慧”,然而佛法中的“般若之智”跟一般的“智慧”内涵并不一样,而且由于“般若之智”有别于世俗的“智慧”,为了不让人误会或产生混淆,所以就直接翻译出它的音,而不译其义。(玄奘法师提倡且确立了佛经汉译的“五种不译”的原则:一、秘密不译,如“陀罗尼”真言咒语的字句,便只音译,不译其义;二、多含义不译,如“薄伽梵”这种名词因意义太多,不好取舍,故只音译,不译其义;三、此无不译(中国没有的东西),如“阎浮树”;四、顺古不译,如“阿耨多罗三藐三菩提”;五、生善不译,如“般若”之意译较能令人生尊重之感,而“智慧”则比较轻浅,为了令人生敬故,所以不翻其义。)世间的智慧,例如五明(声明、工巧明、医方明、因明、内明),种种工艺、音乐、文学、诗词、艺术、数学、物理……等等,这些智慧可以增进世间人生活的充满——可增进有形的或无形的、物质的或精神的:或身、或心等方面的满足。然而“世智”因为与染污法(五欲六尘)相应,所以不能够令人断烦恼、得解脱。出世间的“般若之智”就是佛所自证及开示的智慧,这种智慧因“不与染法相应”,故是可以令人断烦恼、得解脱的,所以,“般若之智”才是真正的大智慧。所以你看,一般世间的有学问、或“有智慧”的人,不管是科学家、艺术家、文学家、乃至于哲学家、思想家,都没有办法断他自己内心中的烦恼,不但不能“断”,乃至于“降伏”其烦恼都办不到——进而言之,历来很多文学家、哲学家、思想家连自己都濒于疯狂边缘,苦恼无量,不能自解,乃至于自杀的都有——可是这些人都被看作是“有思想的人”或“思想家”呀!然而这些“思想家”因为没有佛智慧,所以他们对于种种世间现象以及自身、自心也都看不透,因而不能超脱自心的烦恼痛苦,而且常常连自己家里的眷属都搞不好。犹有进者,有的外道的导师或开山祖师,甚至还被自己的徒弟给出卖了,这种事情在佛法中就不会有,佛法中的祖师都是有大智慧的人,谁能卖得了他——由此可知,世间人的种种智慧,不论是凡夫(哲学家、文学家、思想家等)的智慧,或外道(各种其它宗教)的智慧,都无法断自他的烦恼。相对的,佛法的智慧(简称“佛智”)便可对治我们心中的种种苦恼,使我们断烦恼、证解脱、得菩提,这种究竟的智慧便叫“般若智”。以上简单介绍一下“般若”跟“智慧”的不同。

不是股若,是般若,念 波惹。般若是梵语音译,如果翻译成汉语的话,就是“通达世出世间的智慧”。汉语中没有相对应的词语能够准确的表达般若的意思,所以一般经典中不翻译般若这个词。

bo re. 般若。代表智慧的意思。错误读音。<ban luo><bo ruo>

般若读作:bō rě
例如:bō rě bō luó mì duō xīn jīng
般 若 波 罗 蜜 多 心 经

读bore 。 般若是梵语音译。


般若怎么念
般若佛母 般若bō rě,梵语的译音或译为“波若”,意译“智慧”佛教用以指如实理解一切事物的智慧,为表示有别于一般所指的智慧,故用音译大乘佛教称之为“诸佛之母”般若智慧不是普通的智慧,是指能够了解道。这种发音是不是很标准呢也不然,因为唐朝时代“般若波罗蜜多”的读音是“巴尼亚巴拉咪达”...

股若读音,佛教语言
“般若”:这两个字念“ㄅㄛ ㄋㄨㄛˋ(bo nuò)”:老一辈的都念“ㄅㄛ ㄖㄜˇ(bo rě)”,那可说是约定俗成地把“般若”两字念成字典上所没有的音,而成为佛法才有的“破音字”,如果照字面以国语念应是“ㄅㄢㄖㄨㄛˋ(ban ruò)”,这就更加离梵音远了;若是照方言念,或许更...

佛教“般若”两字读法不一。正确的读音?
"般"字要读为"bo "(阴平).但是更严格的照原来梵文读起来则又不然:“般若:查字典注音为班若或钵惹,实际上应该读成钵瑞。这种发音是不是很标准呢?也不然,因为唐朝时代「般若波罗蜜多」的读音是「巴尼亚巴拉咪达」,这个音译跟梵文(�1�0�1�5�...

般若心经怎么读?
般若波罗蜜多心经的正确读音:bō rě bō luó mì duō xīn jīng 《般若波罗蜜多心经》,有时也称《般若波罗蜜心经》,为《金刚经》降伏其心篇,简称《心经》。全经只有一卷,260字,属于《大品般若经》中600余卷中的一节。《般若经》共有九部:《放光般若》、《光明般若》、《道行般若》、...

般若波罗蜜多心经的正确的读音是什么
般若波罗蜜多心经的正确的读音是:bō rě bō luó mì duō xīn jīng。心经是一本佛教徒必读,必知的一本经典佛经。全称《摩诃般若波罗蜜多心经》,略称《般若心经》或《心经》。全经只有一卷,260字。属于《大品般若经》中600卷中的一节,是佛经中字数最少的一部经典著作,因其字数最少、...

股若读音,佛教语言
许多古代汉语读音与现代汉语读音已经有很大差别 传统一点的话是读 sheng ,大 sheng 佛法。如今大家都读cheng了 但是,佛法中的“乘”有一乘、二乘、三乘、四乘、五乘之别。在古代词典中:乘,sheng四声:表量词,兵车,一车四匹马拉叫“一乘”,而佛法中说“乘”也为承载之意。乘是车乘。以喻...

佛教六字真言读音? 怎么读?
大明六字的梵文读音为Om Mani Padme Hum,是观音大士的名号 。六字真言:藏传佛教名词。从字面上解释,六字真言是“如意宝啊,莲花呦!”这一感叹语句。据说是佛教秘密莲花部之“根本真言”。它包含佛部心、宝部心、莲花部心及金刚部心等内容。具体解释是: 唵(an):表示“佛部心”,谓念此字时,自己的身体要应...

般若波罗蜜是什么意思?
般若波罗蜜指的是“智慧到彼岸了“。般若波罗蜜多,智慧至彼岸。“般若”指的是“智慧”,“波罗”指“彼岸”,“蜜”指“到”,“多”是语尾的拖音,译“了”(有时“多”也可省略),译成汉文合起来是“到彼岸了”。菩萨不离于善根、慈悲而行般若。若离于善根、慈悲而行般若,即非般若波罗...

佛教的六字真言我见到的几种读音都不一样,怎么办?读哪一种?
六字真言是梵文发音,国内几个发音版本虽然不一样,但都相近,一般来说都没问题,不过一 ong ma(me介乎于二者之间的发音) ni be me hong 为主。。。唉,我也不会表达,单元你能看明白= =

佛家六字真言读音
4、𠺗:mēi其它写法有(口+弥)、(口+迷)等。要读成mēi,不能读成mī,由梵文词的位置格变化而来。5、吽:发音为(hōng轰),也有书注音为(hòng)。发一声还是四声都可以,可根据场景与意愿自行觉定,多数读四声。六字真言由来 六字箴言据说是佛教秘密莲花部之“根本箴言”。

临颍县18434333234: “般若”在佛教中应该怎么读 -
蓟琛疤痕: 般若(bō rě),梵语的译音,或译为“波若””、“钵罗若”,全称“般若波罗蜜多”(梵文:Prajñāpāramitā)或“般若波罗蜜”.意译“妙智慧,微妙智慧”. 中国文化讲的智慧是那种能够辨别是非、辨别事物不同情况的智慧;而佛教里的“般若”恰恰是让我们来消除这些分别,也就是说是一种无分别的智慧.因为汉字“智慧”二字不能尽表其义,所以在翻译经文时以音译.大乘佛教称之为“诸佛之母”. 般若分世俗般若和胜义般若,也叫世俗谛和胜义谛.世俗谛就是语言和思维所能到达的境界,因果轮回、生死无常等属于世俗谛;胜义谛是超越语言和思维的境界,是见性之后保任安住自性的境界.

临颍县18434333234: 佛教有个词语 般bo若re 请问是啥意思 -
蓟琛疤痕: 佛教术语般若(拼音:bō rě ),佛教词语,亦作“波若”、“钵罗若”等,全称“般若波罗蜜多”(梵文:Prajñāpāramitā)或“般若波罗蜜”.为巴利文 Paññā 的音译,梵文是Prajñā,意为'智慧'.不是日常所说的“聪明智慧”,而...

临颍县18434333234: 若是多音字吗? -
蓟琛疤痕: 若”确实是多音字,它有两个读音:读音一:ruò ; 读音二:rě .“若”的部首为:艹“若”的笔划为:8读音一:ruò读音二:rě {般若}:智慧.佛教用语.通过直觉的洞察所获得的先验的智慧或最高的知识. ruò] 1.如果,假如:~果.倘~.假~.天~有情天亦老. [rě] 〔般若〕见“般3”. 若,多音字,rě;rè;ruò.部首:艹,部外笔画:5,总笔画:8 ; 繁体部首:艹,部外笔画:5,总笔画:11.0 1

临颍县18434333234: 般若怎么读? -
蓟琛疤痕: 波若 [拼音]:bō ruò [释义]:梵语的音译.佛教谓离一切分别执着的大智慧.也称"般若".

临颍县18434333234: 般若波罗蜜多心经 是念(ban)(ruo) 还是(bo)(re)要正规的啊 -
蓟琛疤痕: 后者后者. ban(bo)ruo(re)其实你用QQ拼音或者其他打“ban ruo”的时候输入法会自动显示正确读音的XD 百度说: 【般若(bō rě),梵语的译音.或译为“波若”,意译“智慧”.佛教用以指如实理解一切事物的智慧,为表示有别于一般所指的智慧,故用音译】

临颍县18434333234: 行深般若波罗蜜多时中般若的读音是那种? -
蓟琛疤痕: 般若(bō rě),梵语的译音,慧(梵文:Prajñā,巴利文:paññā),或译为“波若”,意译“智慧”,在英文中写做“panna”.佛教用以指如实理解一切事物的智慧,为表示有别于一般所指的智慧,故用音译.

临颍县18434333234: 佛教“般若”两字读法不一.正确的读音? -
蓟琛疤痕: bō rě这是目前各种经典中最常见的注音.但这两个字,本来是梵文的音译.是指“觉悟的智慧”.既是音译,就可能有别的翻译,只要佛经中得注音接近这两个字音,就不算错的.

临颍县18434333234: 日本妖怪的般若 怎么念? -
蓟琛疤痕: 应该是读bo1 re3,这里的般若虽然不是佛教里的般若,但是读音应该相同,在百度百科里面,就是读bo1 re3,这是我自己的一点小小的见解(ㅅ´ ˘ `)♡

临颍县18434333234: 呢嗡唵嘛嚷,呢嗡唵嘛唦怎么念? -
蓟琛疤痕: 应该是2113唵嘛呢叭咪吽. 藏传佛教的咒语,又称六字真5261言.汉语音译为唵、嘛4102、呢、叭、哞、吽.1653是藏传佛教中最尊崇的一句咒语.唵(ōng)、嘛(mā)、呢(nī)、叭(bēi)、咪(mēi)、吽(hòng). 藏传佛教的手印...

临颍县18434333234: “般若波罗蜜多心经” 的准确读音是什么?比如“若”到底读读er还是ruo,“多”读duo还是la -
蓟琛疤痕:[答案] 若 读rě 多 独duō 这都是佛教固定音译,尤其“般若”:bō rě 梵文音译,表示智慧 波罗蜜多,表示到达彼岸

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网