文言文在线翻译

作者&投稿:泰有 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文在线翻译~

敏而好学,不耻下问
发 音 :mǐn ér hào xué ,bù chǐ xià wèn
释 义 :天资聪明而又好学的人,不以向地位比自己低、学识比自己差的人请教为耻。
敏:聪明;好:喜好。
出 处 《论语·公冶长》第五篇
子贡问曰:“孔文子何以谓之‘文’也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之‘文’也。” 意思是不以向地位、学问较自己低的人请教为可耻,形容谦虚好学。
用 法 :动宾式;作主语、谓语、宾语;含褒义,形容虚心求教
近义词: 不矜不伐、谦虚谨慎、功成不居
反义词 :好为人师、骄傲自满、居功自傲
示 例 :真正的大学问家,在学术上都是精益求精,不断完善认知,有时甚至不耻下问,全方位的汲取营养。
成语来由:
卫国大夫孔圉聪明好学,更难得的是他是个非常谦虚的人。在孔圉死后,卫国国君为了让后代的人都能学习和发扬他好学的精神,因此特别赐给他一个"文公"的称号。后人就尊称他为孔文子。
孔子的学生子贡也是卫国人,但是他却不认为孔圉配得上那样高的评价。有一次,他问孔子说:“孔圉的学问及才华虽然很高,但是比他更杰出的人还很多,凭什么赐给孔圉‘文公’的称号?”孔子听了微笑说:“孔圉非常勤奋好学,脑筋聪明又灵活,而且如果有任何不懂的事情,就算对方地位或学问不如他,他都会大方而谦虚的请教,一点都不因此感到羞耻,这就是他难得的地方,因此赐给他‘文公’的称号并不会不恰当”。经过孔子这样的解释,子贡终于服气了。

发 音 :mǐn ér hào xué ,bù chǐ xià wèn 好学字贴
释 义 :天资聪明而又好学的人,不以向地位比自己低、学识比自己差的人请教为耻。
敏:聪明;好:喜好。
出 处 《论语·公冶长》第五篇
子贡问曰:“孔文子何以谓之‘文’也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之‘文’也。” 意思是不以向地位、学问较自己低的人请教为可耻,形容谦虚好学。
词 目 :不耻下问
发 音 :bù chǐ xià wèn
释 义 :耻:羞耻,耻辱。不以向地位比自己低、学识比自己差的人请教为耻。
出 处 :《论语·公冶长》:“敏而好学,不耻下问。”
用 法 :动宾式;作主语、谓语、宾语;含褒义,形容虚心求教
近义词: 不矜不伐、谦虚谨慎、功成不居
反义词 :好为人师、骄傲自满、居功自傲
示 例 :真正的大学问家,在学术上都是精益求精,不断完善认知,有时甚至不耻下问,全方位的汲取营养。
成语来由:
卫国大夫孔圉聪明好学,更难得的是他是个非常谦虚的人。在孔圉死后,卫国国君为了让后代的人都能学习和发扬他好学的精神,因此特别赐给他一个"文公"的称号。后人就尊称他为孔文子。
孔子的学生子贡也是卫国人,但是他却不认为孔圉配得上那样高的评价。有一次,他问孔子说:“孔圉的学问及才华虽然很高,但是比他更杰出的人还很多,凭什么赐给孔圉‘文公’的称号?”孔子听了微笑说:“孔圉非常勤奋好学,脑筋聪明又灵活,而且如果有任何不懂的事情,就算对方地位或学问不如他,他都会大方而谦虚的请教,一点都不因此感到羞耻,这就是他难得的地方,因此赐给他‘文公’的称号并不会不恰当”。经过孔子这样的解释,子贡终于服气了。

“不耻下问”这则成语的耻是:羞耻。意思是不以向地位、学问较自己低的人请教为可耻,形容谦虚好学。

这个成语来源于《论语.公冶长》,敏而好学,不耻下问。

春秋时代的孔子是我国伟大的思想家、政治家、教育家,儒家学派的创始人。人们都尊奉他为圣人。然而孔子认为,无论什么人,包括他自己,都不是生下来就有学问的。

一次,孔子去鲁国国君的祖庙参加祭祖典礼,他不时向人询问,差不多每件事都问到了。有人在背后嘲笑他,说他不懂礼仪,什么都要问。孔子听到这些议论后说:“对于不懂的事,问个明白,这正是我要求知礼的表现啊。”

那时,卫国有个大夫叫孔圉(音yu),虚心好学,为人正直。当时社会有个习惯,在最高统治者或其他有地位的人死后,给他另起一个称号,叫谥(音shi)号。按照这个习俗,孔圉死后,授于他的谥号为“文”,所以后来人们又称他为孔文子。

孔子的学生子贡有些不服气,他认为孔圉也有不足的地方,于是就去问孔子:“老师,孔文子凭什么可以被称为‘文’呢?”

孔子回答:“敏而好学,不耻下问,是以谓之‘文’也。”意思是说孔圉聪敏又勤学,不以向职位比自己低、学问比自己差的人求学为耻辱,所以可以用“文”字作为他的谥号。

孔子的这句话,引出了“不耻下问”这个成语。后来人们常用它来比喻向地位和学问不如自己的人请教;或形容谦虚、好学,不自以为是。

敏而好学
发 音 mǐn ér hào xué
释 义 敏:聪明;好:喜好。天资聪明而又好学。
出 处 《论语·公冶长》:“
不耻下问
发 音 bù chǐ xià wèn
释 义 乐于向学问或地位比自己低的人学习,而不觉得不好意思。
出 处 《论语·公冶长》:“敏而好学,不耻下问。”

(他)天性聪颖而且喜爱学习,不会因为对方的身份或辈分比自己低下就觉得向其学习是件羞耻的事情。


免费英语在线翻译发音
可以下载有道词典进行在线翻译发音。有道词典 是免费中英文翻译软件,实时收录最新词汇,原声音频视频例句,五国语言全文翻译,屏幕取词划词释义。最新正式版为5.4版本,最新测试版为6.0beta版本。有道词典网页版 结合词典和搜索技术,独创"网络释义"功能。有道翻译 多语种免费在线翻译服务,支持中英、中日、...

怎么才能在微信里在线翻译中英文
工具:微信 翻译 步骤:1,在微信聊天界面,选择需要翻译的英文,使用手指长按3秒左右。2,然后弹出来一个选择菜单命令,选择翻译功能 3,对应的翻译就会出现在英文的下方了,效果如图所示。

有什么好的英文网站在线翻译软件吗?
3. EBMT技术的应用,让10万的记忆库发挥出百万的作用!5. 自动给出各词语的译文,点击即可输入,减少打字工作量。4. 嵌入Google等8个在线词典,查找生词方便。5. 嵌入多个在线机器自动翻译引擎,自动给出机器翻译的译文供参考或修改。6. 实时预览技术:可预览译文、原文。还有免费版下载,请登录我的...

在线扫描英译汉在线翻译器
在线扫描英译汉在线翻译器可以使用手机上面的微信扫一扫翻译功能实现翻译。操作方法:1、首先,打开手机上面的微信,并点击进入。2、进入到微信界面,选择下方的发现,并选择上方的扫一扫选项。3、然后进入到扫一扫功能界面,选择翻译,再选择导入要翻译的英文文章。4、这样就会进入扫一扫的翻译界面。5、扫描...

什么中文软件可以翻译英文?
中文翻译英文的软件有 : 百度翻译、网易有道词典、有道翻译官。1、百度翻译 。百度旗下的翻译软件,收录了非常全面和权威的词典,在翻译的时候通过专业术语来加深大家的理解,不仅支持中英文翻译,百度翻译提供即时免费的多语种文本翻译和网页翻译服务,支持中、英、日、韩、泰、法、西、德等28种热门语...

谁能提供医学专业英语的翻译网站?
医学专业英语翻译网站 1、CNKI翻译助手 CNKI翻译助手是依托CNKI海量学术双语平行语料库(学术文献、工具书、主题词表等)和CNKI专业文献翻译技术,打造的中、英双语在线翻译工具。除了能提供较为全面、专业的词汇翻译和长、短文本翻译服务外,还能展示与翻译结果相关的、基于学术成果的双语例句、英文例句以及...

中文转英文在线转换
中文转英文在线转换英语英语中文翻译英文 – 中英文在线翻译 – 迅捷PDF转换器在线免费版 (xunjiepdf.com)文翻译英语 (free9.cn)英语(英语:English)是一种西日耳曼语支,最早被中世纪的英国使用,并因其广阔的殖民地而成为世界使用面积最广的语言。英国人的祖先盎格鲁部落是后来迁移到大不列颠岛地区的...

在线翻译的英文
在线翻译的英文是:"Online translation".1.在线翻译的定义和作用 在线翻译是指通过互联网使用自动化翻译技术进行翻译的服务。它可以将一种语言的文本自动转换为另一种语言,为用户提供实时的翻译结果。在线翻译的作用是帮助用户跨越语言障碍,便捷地进行交流和理解。2.在线翻译的工作原理 在线翻译使用机器...

什么软件可以中文翻译成英文
可以中文翻译成英文的软件如下:1、百度翻译app 中国、英国、日本等多国各大应用商店热门推荐。学习、工作、出国旅行必备翻译和词典工具软件。针对日本、韩国和美国3国旅游方向深度优化,尊享贴身翻译服务。2、有道翻译官app 支持107种语言翻译,满足学习翻译、工作翻译、出国翻译、旅游翻译、旅行翻译等需求。

英汉拍照翻译器在线翻译
语音翻译器,这是我比较喜欢的一款手机翻译软件,很实用,支持语音翻译和文本翻译两种模式。

洪泽县13461225318: 免费在线翻译(文言文翻译) -
友彼尤特: (原文)静明心,心明明,知心不知辛,非知心 (译文大意)安下来静静辩明自己的心,心里光明明了,如果知道心不知道辛劳,那是永远不知道心啊

洪泽县13461225318: 文言文在线翻译 -
友彼尤特: 【原文】 庄子送葬,过惠子之墓,顾谓从者曰:“郢人垩慢其鼻端(1),若蝇翼,使匠石斲之(2).匠石运斤成风(3),听而斲之(4),尽垩而鼻不伤,郢人立不失容(5).宋元君闻之,召匠石曰:'尝试为寡人为之.'匠石曰:'臣则...

洪泽县13461225318: 翻译文言文(在线等)
友彼尤特: 渑池之会结束后,赵王回到赵国,因为蔺相如功劳大,封他为上卿,位次在廉颇之上.nbsp;nbsp;廉颇说:“我身为赵国的大将,有攻城野战的大功;而蔺相如仅凭着口舌立了点功,位次却在我之上.况且相如本来是个微贱之人.我感到羞耻...

洪泽县13461225318: 文言文句子在线翻译:1、秉烛之明,孰与昧行乎?2、故人至暮不来,岂不食侍之. -
友彼尤特:[答案] 点上烛火照明比起在黑暗中走路,究竟哪个好呢?昧行:在黑暗中走路. 老朋友到晚上也没有来,吴起不吃饭而等着他.

洪泽县13461225318: 在线文言文翻译 -
友彼尤特: 比:等到……时候.等到走出门去,只剩下一半了.他心疼地闭着眼睛将钱交给乞丐.全文译文:汉朝的时候有个老头,没有儿子.家里非常有钱,但是他非常俭朴吝啬,吃的穿的都很简单节省.他每天天不亮就起来,快到半夜才睡觉,细心经营自己的产业,积攒钱财从不满足,自己也舍不得花费.如果有人向他乞讨,他又推辞不了时,便到屋里取十文钱,然后往外走,边走边减少准备送人的钱的数目,等到走出门去,只剩下一半了.他心疼地闭着眼睛将钱交给乞丐.反复叮嘱说:“我将家里的钱都拿来给了你,你千万不要对别人说.以至乞丐们仿效着都来向我要钱.”老头不久便死了.他的田地房屋被官府没收,钱则上缴了国库.

洪泽县13461225318: 文言文翻译?在线 -
友彼尤特: 译为:做好人,是可以令人敬仰终生的,现在也是这样.一个人的善与恶,能够坚守到底才好(做好人就做到底,反之亦然.所谓做人要坦荡).如果心存恶念,而表面却装出一副好人的样子,终究会被识破(所谓知人知面不知心,不过路遥知马力,日久见人心.).如果能及早识破那伪君子的内心,立刻疏远他,甚至与其断交,是为上策!否则后悔莫及!

洪泽县13461225318: 文言文翻译在线 -
友彼尤特: From the picture shed city rampart, is all crooked it then, furnishes the clothes grain to be available, everybody does not have tiredly.

洪泽县13461225318: 文言文翻译在线翻译 -
友彼尤特: 时:当时 岁:年景 荒:不好 民:老百姓 俭:贫穷; 不是节俭中的俭之意 以前的时候称荒年为俭年 你再自己整理以下 适当添点修饰词语 使句意不变但语句通顺

洪泽县13461225318: 文言文在线翻译 急 -
友彼尤特: 杨朱之弟曰布,衣素衣而出.天雨,解素衣,衣缁衣注而反.其狗不知,迎而吠之.杨布怒,将扑之.杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也.向者使汝狗白而往,黑而来,岂能无怪矣?” (《列子》) 杨朱的弟弟叫杨布 穿这白衣服出门去了 遇到天下雨 就把白衣服解下来收了起来 穿着黑衣服回家 但是他的狗不知道 迎着他狂吠不止 杨布发怒了 就要扑上去打它 杨朱说 你还是不要扑上去打它了 你也还就是那个样子 假如当初让你的狗白着出去 却黑着回来 难道你就不会奇怪吗 ?

洪泽县13461225318: 文言文在线翻译!!!! -
友彼尤特: 谢鲲听说这件事的时候,正击鼓高歌,丝毫不以为意,世人无不敬服他的豁达高远,对自身荣辱如此不在意.司马越不久提拔他担任军职.谢鲲觉得国家处在多事之秋,就以生病为由辞官了. 在朝堂为官,作百官的榜样,我不如庾亮;若山水、文章这类事,我自以为比庾亮强.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网