宋濂清正廉洁文言文翻译

作者&投稿:邸羽 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
关于廉政的文言文~

平之作《离骚》,盖自怨生也。上称帝喾,下道齐桓,中述汤、武,以刺世事。明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见。其文约,其辞微,其志洁,其行廉。其称文小而其指极大,举类迩而见义远。其志洁,故其称物芳;其行廉,故死而不容。自疏濯淖污泥之中,蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋垢,皭然泥而不滓者也。推此志也,虽与日月争光可也。

宋濂尝与客饮,帝密使人侦视。翌日,问宋濂昨饮酒否?坐客为谁?馔何物?濂具以实对。笑曰:“诚然,卿不朕欺。”间问群臣臧否,濂惟举其善者。帝问其故,对曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。” 宋濂曾与客人饮酒,明太祖暗地派人察看。第二天,他问宋潦昨天是否饮过酒,在坐客人是谁,吃什么东西。宋濂全都按事实回答。太祖笑道:“的确是这样,你没欺骗我。”隔了些日子,太祖又召宋濂去,问到关于群臣的好坏,宋濂只挑那些好人好事作回答,并说:“正派人和我交游,我了解他们;那些不良之辈(不跟我来往),我不了解他们。”

宋潜溪(宋濂)临财廉,尝大书于门曰:‘宁可忍饿而死,不可苟利而生。’君子以为名言。权要非其人,虽置金满橐,一字不肯,纵与之,亦不受馈。日本使奉敕请文,以百金为献,先生却不受。上以问先生,先生对曰:‘天朝侍从之臣而受小夷金,非所以崇国体也

宋潜溪面对财物非常廉洁,曾经在门上写了大字:“宁愿忍受饥饿而死,不能贪利而活着。”,有修养的人把这句话当成名言。掌权的官吏如果潜溪不喜欢那个人,即使拿一满袋子黄金,只要谈论中有一点矛盾,即使把钱送给潜溪,他也不接受。小日本的使臣奉旨向潜溪求文章,把一百两黄金送给他,潜溪推辞而不接受。皇帝问他这件事,潜溪回答说:“大国的侍臣却接受蛮夷小国的金钱,不是维护国家形象的做法。”

宋潜溪(宋濂)临财廉,尝大书于门曰:‘宁可忍饿而死,不可苟利而生。’君子以为名言。权要非其人,虽置金满橐,一字不肯,纵与之,亦不受馈。日本使奉敕请文,以百金为献,先生却不受。上以问先生,先生对曰:‘天朝侍从之臣而受小夷金,非所以崇国体也

宋潜溪面对财物非常廉洁,曾经在门上写了大字:“宁愿忍受饥饿而死,不能贪利而活着。”,有修养的人把这句话当成名言。掌权的官吏如果潜溪不喜欢那个人,即使拿一满袋子黄金,只要谈论中有一点矛盾,即使把钱送给潜溪,他也不接受。小日本的使臣奉旨向潜溪求文章,把一百两黄金送给他,潜溪推辞而不接受。皇帝问他这件事,潜溪回答说:“大国的侍臣却接受蛮夷小国的金钱,不是维护国家形象的做法。”

宋潜溪(宋濂)临财廉,尝大书于门曰:‘宁可忍饿而死,不可苟利而生。’君子以为名言。权要非其人,虽置金满橐,一字不肯,纵与之,亦不受馈。日本使奉敕请文,以百金为献,先生却不受。上以问先生,先生对曰:‘天朝侍从之臣而受小夷金,非所以崇国体也

宋潜溪面对财物非常廉洁,曾经在门上写了大字:“宁愿忍受饥饿而死,不能贪利而活着。”,有修养的人把这句话当成名言。掌权的官吏如果潜溪不喜欢那个人,即使拿一满袋子黄金,只要谈论中有一点矛盾,即使把钱送给潜溪,他也不接受。小日本的使臣奉旨向潜溪求文章,把一百两黄金送给他,潜溪推辞而不接受。皇帝问他这件事,潜溪回答说:“大国的侍臣却接受蛮夷小国的金钱,不是维护国家形象的做法。”

宋潜溪面对财物非常廉洁,曾经在门上写了大字:“宁愿忍受饥饿而死,不能贪利而活着。”,有修养的人把这句话当成名言。掌权的官吏如果潜溪不喜欢那个人,即使拿一满袋子黄金,只要谈论中有一点矛盾,即使把钱送给潜溪,他也不接受。小日本的使臣奉旨向潜溪求文章,把一百两黄金送给他,潜溪推辞而不接受。皇帝问他这件事,潜溪回答说:“大国的侍臣却接受蛮夷小国的金钱,不是维护国家形象的做法。”

宋濂是一位清官,从不收受贿赂,和钱财


帝恶其威名文言文翻译
(皇帝)问宋濂,回答说:“他只是对陛下尽忠罢了,陛下正广开言路,怎么能够重责(他)呢?”不久皇帝看茹太素的奏章,有值得采纳的内容。把朝臣都招来斥责,于是口呼宋濂的字说:“(如果)没有景濂,“(我)几乎错误地怪罪进谏的人” 4. 文言文阅读 原文: 杨义臣,代人也,本姓尉迟氏.父崇,仕周为仪同大将军,以兵...

“林”字怎样翻译成韩文
林则徐:一生清正廉洁,忧国忧民,以禁断鸦片的爱国之举而留名青史。 林森:1931-1943年12月年间担任民国国民政府主席。 林伯渠:中国共产党和中华人民共和国卓越领导人之一。 林彪:军事家。 2.社会名人 林禄:把林姓从北方带到南方的第一人,也是在南方林姓中影响最大的"闽林"始祖。 林默娘: "天上圣母,人间妈祖",...

2月27日出生的男孩名字宝典儒雅古典的名字分享
【濂道】姚勉《题廉泉》:廉泉水之清,濂溪道之师 濂清廉、清楚;道为道理;濂道表明男孩清正廉洁,大公无私,富有哲理,坚持自我。【晏温】温庭筠《元日》:神耀破氛昏,新阳入晏温 晏温指天气情暖,发音声调为yàn、wēn,作为人名时,古典又好听,指男孩温、敦厚、温暖,与人友善。【翰墨】杜甫...

阅读下面一段文言文,翻译画线的句子。(8分)(宋濂)尝与客饮,帝密使人...
(1)确实如此,你不欺骗我。(2)陛下刚刚广开言路,怎么能过分给他加罪?(3)如果没有景濂,我几乎错怪进言的人。 关键词和采分点(1)注意“诚然”的解释和“不朕欺”的语序,各1分(2)译出大意,1分。译对“方”和“深罪”,各1分(3)译出大意,1分。译对“微”和“几”,...

给宋濂的信文言文答案
真是孤灯一盏寒夜清?⑴⑵⑶⑷4.你从作者的读书经历中悟出了哪些学习秘诀,才能学有所成,文理兼容”...(皇帝)问宋濂,回答说:“他只是对陛下尽忠罢了,陛下正广开言路,没有可以重责的罪行。” 不久皇帝看...6. 《明史.宋濂传》文言文翻译 译文如题: 宋濂, 字景濂, 其祖先是金华潜溪人, 到宋濂这一辈才...

属龙取名男孩nbsp潇洒名字
【濂道】出自姚勉《题廉泉》:廉泉水之清,濂溪道之师。濂本指水名,也有清廉、清楚的含义;道的本义是道路,后来引申为道理以及法规;濂道一名,表明男孩清正廉洁,大公无私,富有哲理,坚持自我。【晏温】出自温庭筠《元日》:神耀破氛昏,新阳入晏温。晏温就是天气情暖的意思,发音为yàn、wēn,...

注读《两般秋雨盫随笔》卷一61:阮王二宫保撰联
【试注】1、刘文清:刘墉(1719年-1805年),字崇如,号石庵,祖籍安徽砀山,出生于山东,大学士刘统勋长子,清朝政治家、书法家。以奉公守法、清正廉洁闻名于世。刘墉的书法造诣深厚,是清代著名的帖学大家,被世人称为“浓墨宰相”。八十五岁去世,追赠太子太保,赐谥号文清。2、太夫人:①汉制,...

范县的著名人物
吴以孝名被征召为官,历任晋陵太守、中书侍郎、著作郎、广州刺史等职,官至度支尚书。吴隐之为官清正廉洁,任广州刺史时,一改岭南贪赃枉法之风,深受百姓爱戴。 章敬皇后 唐章敬皇后吴氏(?-730年),范县中牛桥人,幼名璞如,生于濮州名门世家,唐肃宗皇后,唐代宗生母。其父吴令珪因罪罢官,...

王冕者诸暨人的文言文翻译 王冕者诸暨人的文言文的翻译
王冕者诸暨人的文言文翻译王冕者,诸暨人的文言文翻译:王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田地上放牛,他偷偷地跑进学堂去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了,有人牵着牛来责骂他们家的牛践踏田地,踩坏了庄稼。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。事情过后,他...

桑悦文言文翻译
的了。”朝中的人们都佩服他的清正廉洁。 5. 窃糟文言文的翻译 译文: 有位喜好佛学的客人,每次和人谈论道理时,一定搬出佛学来压倒对方,得意扬扬认为自己有十分独到的见解。 郁离子对那名客人说:「以前,鲁国人不会制酒,只有中山国的人擅于制千日之酒。鲁国人向他们请教方法,但无法获得。 有个鲁国人到中山国当官...

四方区17721982003: (濂性诚谨,官内廷久,未尝讦人过.....)文言文宋濂字字翻译 -
说艺乐净: 宋濂的性格比较诚实谨慎,他在内庭做官很长时间,从来没有在背后指摘过别人的过错.他的居室署名叫做“温树”,如果有客人在谈话时问起了他禁忌的话题,他就指给客人们看,表示不愿谈论此事. 一次他和客人一起饮酒,高祖朱元璋秘密...

四方区17721982003: 文言文 宋濂忠直 还有译文 -
说艺乐净:[答案] 宋濂尝与客饮,帝密使人侦视.翌日,问宋濂昨饮酒否?坐客为谁?馔何物?濂具以实对.笑曰:“诚然,卿不朕欺.”间问群臣臧否,濂惟举其善者.帝问其故,对曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也.” 宋濂曾与客人饮酒,明太祖暗地派...

四方区17721982003: 宋濂正直这篇文言文的翻译 -
说艺乐净: 宋濂尝与客饮,帝密使人侦视.翌日,问宋濂昨饮酒否?坐客为谁?馔何物?濂具以实对.笑曰:“诚然,卿不朕欺.”间问群臣臧否,濂惟举其善者.帝问其故,对曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也.” 宋濂曾与客人饮酒,明太祖暗地派人察看.第二天,他问宋潦昨天是否饮过酒,在坐客人是谁,吃什么东西.宋濂全都按事实回答.太祖笑道:“的确是这样,你没欺骗我.”隔了些日子,太祖又召宋濂去,问到关于群臣的好坏,宋濂只挑那些好人好事作回答,并说:“正派人和我交游,我了解他们;那些不良之辈(不跟我来往),我不了解他们.”

四方区17721982003: (一)    宋濂,字景濂.性诚谨,官内延久,未尝讦①人过.主事茹太素上书万余言,帝怒,问廷臣. 或指其书曰“此不敬,此诽谤非法问濂,对曰:... -
说艺乐净:[答案] (1)本题考查重点文言实词的意义.解答此类题目时,应先理解词语所在句子的意思,然后根据句子的翻译推断词语意思. ①从未曾攻击他人过失.尝:曾经; ②便将廷臣全部召来责问.悉:全,都; ③如果没有景濂.微:(如果)没有; ④打开书箱看到...

四方区17721982003: 求<宋濂>的翻译~`急啊!!!
说艺乐净: 宋濂回答道:“好的大臣和我交朋友,所以我了解他们;那些不好的,(我不和他们交往,所以)不能了解他们宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中(秘密)派人去侦探察看.第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有?座中的来客是谁?饭菜是什么东西?宋濂全部拿事实回答.皇帝笑着说:“确实如此,你不欺骗我.”皇帝间或问起大臣们的好坏,宋濂只举岀那些好的大臣说说.皇帝问他原因

四方区17721982003: 明史宋濂传注释(明史宋濂传原文与翻译)
说艺乐净: 1、松石连川的翻译:宋濂有一次和客人喝酒,皇帝偷偷地(秘密地)派了一个侦探去视察.2、第二天,皇帝问宋濂昨天是不是喝酒了.3、座位上的客人是谁?食物是什么?宋濂回答了所有的事实.4、皇帝笑着说:“确实如此.5、你没有骗我.6、”皇帝秘密召见(宋濂)询问大臣的素质,宋濂只引用那些好大臣.7、当皇帝问他为什么时,宋濂回答说:“我只和好大臣交朋友,所以我很了解他们;那些不好的,(我不跟他们交往,所以)我不认识他们.8、”.

四方区17721982003: 读《宋濂》一文理解翻译 微景濂,几误罪言者.短文说了宋濂做的几件小事?从短文中可看出宋濂具有怎样的品格? -
说艺乐净:[答案] 宋濂曾担任文武门的掌门

四方区17721982003: 宋濂的文言文翻译 -
说艺乐净: 《宋濂苦学》 我小时候就特别喜欢读书.家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲书抄写,计算着日期按时送还.天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止.抄写完了,赶...

四方区17721982003: 明史宋濂列传翻译 -
说艺乐净: 宋濂(1310—1381),明朝开国元勋,字景濂,号潜溪,别号:玄真子、玄真道士、玄真遁叟.谥号文宪.潜溪(今浙江义乌)人,汉族.明初文学家.他家境贫寒,但自幼好学,曾受业于元末古文大家吴莱、柳贯、黄溍等.他一生...

四方区17721982003: 这个故事写了宋濂 - -------------的故事 译文也写一下 -
说艺乐净: 宋濂)尝与客饮,帝①密使人侦视.翌日,问濂昨饮酒否,坐客为谁,馔何物.濂具以实对.笑曰:“诚然,卿不朕②欺.”间召问郡臣臧否,濂惟举其善者,帝问其故,对曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也.”主事茹太素上书...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网