胡为议论独见假只字片纸皆藏收全诗的意思及出处

作者&投稿:禽莫 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

人生识字忧患始,姓名粗记可以休。

何用草书夸神速,开卷惝恍令人愁。

我尝好之每自笑,君有此病何年瘳。

自言其中有至乐,适意无异逍遥游。

近者作堂名醉墨,如饮美酒销百忧。

乃知柳子语不妄,病嗜土炭如珍羞。

君于此艺亦云至,堆墙败笔如山丘。

兴来一挥百纸尽,骏马倏忽踏九州。

我书意造本无法,点画信手烦推求。

胡为议论独见假,只字片纸皆藏收。

不减钟张君自足,下方罗赵我亦优。

不须临池更苦学,完取绢素充衾裯。

书法

译文及注释

译文

人的一生忧愁苦难是从识字开始的,因此,只要能写能认自己的姓名就可以了。更何况用草书来夸耀书法的神奇和快速,让人看了模糊恍惚令人发愁。我每每自笑曾经爱好草书,不想你也有这个“毛病”,不知道哪年才能病愈?还说这里面有什么最大的快乐,非常称心合意,和庄子的逍遥游没有什么不同。最近,先生建造了醉墨堂,就像啜饮美酒能消愁销除烦恼一样。看先生这个样子,我才领会到柳宗元说得不错:嗜好土炭的病人吃起土炭就像美味佳肴一样。先生在书法艺术也可以说达到了最高境界,用坏的笔堆在墙边像山丘一样高。兴致来时,挥动笔墨多少纸都用得完,就好像骏马一转眼就踏遍九州大地。我的书法都是凭借想象力创造的,本来就没有什么章法,一点一画随手写来,也懒得去仔细推敲琢磨。为什么我的随口议论独独被先生所容纳,就连只字片纸也会收藏起来?如果用“不低于钟繇、张芝”来评价先生,先生完全当得起;如果用“向下和罗晖、赵袭差不多”来评价我,我似乎还要好些。从今后,先生不用再像张芝那样临池苦学,池水尽黑了;那些未曾染色的白绢与其先写字后再染色做衣服,不如直接拿来做被褥床帐。

注释

石苍舒:字才美,京兆(即长安)人,善草隶书。人称“草圣三昧”。

据载,项羽年轻时候,曾对他叔父说:写字只要能记姓名就够了,不必再学下去了。苏轼化用其语。

惝恍(chǎng huǎng):模糊不清,这里形容草书变化无端。

瘳(chǒu):病愈。

至乐:与下句的“逍遥游”,都是《庄子》中的篇名,这里用其字面含义。至乐,最大最高层次的快乐。

柳子:柳宗元。

意造:以意为之,自由创造。

推求:指研究笔法。

假:宽容,这里是作者的自谦。

钟张:指钟繇、张芝,皆汉末名书法家。

方:比。 罗赵:罗晖、赵袭,皆汉末书法家。这两句说:石苍舒的书法是可以与钟、张相比,我的书法也比罗、赵略胜一筹。




胡为议论独见假只字片纸皆藏收全诗的意思及出处
胡为议论独见假,只字片纸皆藏收。不减钟张君自足,下方罗赵我亦优。不须临池更苦学,完取绢素充衾裯。书法译文及注释译文 人的一生忧愁苦难是从识字开始的,因此,只要能写能认自己的姓名就可以了。更何况用草书来夸耀书法的神奇和快速,让人看了模糊恍惚令人发愁。我每每自笑曾经爱好草书,不想你...

苏轼石苍舒醉墨堂原文鉴赏赏析和解读
我尝好之每自笑,君有此病何能瘳!自言其中有《至乐》,适意无异《逍遥游》。近者作堂名“醉墨”,如饮美酒消百忧。乃知柳子语不妄,病嗜土炭①如珍羞。君于此艺亦云至,堆墙败笔如山丘。兴来一挥百纸尽,骏马倏忽踏九州。我书意造本无法,点画信手烦推求。胡为议论独见假,只字片纸皆藏...

人生识字忧患始 姓名粗记可以休
胡为议论独见假,只字片纸皆藏收。不减钟张君自足,下方罗赵我亦优。不须临池更苦学,完取绢素充衾裯。附赠个苏轼的另一首诗:和董传留别 粗缯大布裹生涯,腹有诗书气自华。厌伴老儒烹瓠叶,强随举子踏槐花。囊空不办寻春马,眼乱行看择婿车。得意犹堪夸世俗,诏黄新湿字如鸦。激愤之语...

石苍舒醉墨堂古诗翻译及赏析
胡为议论独见假,只字片纸皆藏收。 不减钟张君自足,下方罗赵我亦优。 不须临池更苦学,完取绢素充衾裯。 【前言】 《石苍舒醉墨堂》是北宋文学家苏轼创作的一首七言古诗。诗中先以调侃戏谑的语气,称誉石氏草书的神妙,其间又融入对人生、政治生涯的感慨。诗中说明自己与对方同样是好书成癖,且以《庄子》篇...

苏轼石苍舒醉墨堂翻译与赏析
自言其中有至乐,适意无异逍遥游。近者作堂名醉墨,如饮美酒消百忧。乃知柳子语不妄,病嗜土炭如珍羞④。君于此艺亦云至,堆墙败笔如山丘。兴来一挥百纸尽,骏马倏忽踏九州。我书意造本无法⑤,点画信手烦推求。胡为议论独见假,只字片纸皆藏收⑥。不减钟张君自足⑦,下比罗赵我亦优⑧。不...

石苍舒醉墨堂译文
兴来一挥百纸尽,骏马倏忽踏九州。——高兴了挥几笔多少纸都用得完,好象是骏马飞驰在九州大地上 我书意造本无法,点画信手烦推求。——我的书法都是自创的没有规章法度,一点一画随手写来,也懒得去细细推敲琢磨 胡为议论独见假,只字片纸皆藏收。—— 瞎议论一下说出独自的见解,小小的纸片...

藏收的诗句藏收的诗句是什么
诗:“攘争取一饱,岂暇议藏收。”宋苏轼《石苍舒醉墨堂》诗:“胡为议论独见假,只字片纸皆藏收。”关于藏收的成语云收雨散收刀检卦照单全收秋收冬藏关于藏收的词语兼收并畜兼收并录雨歇云收鸣金收军水覆难收反听收视照单全收秋收冬藏云收雨散雨散云收点此查看更多关于藏收的详细信息 ...

苏轼的题跋有哪些
胡为议论独见假,只字片纸皆藏收。不减钟张君自足,下方罗赵我亦优。不须临池更苦学,完取绢素充衾裯。简评:这是苏轼非常著名的论书法诗篇。诗中,苏轼对朋友石苍舒的草书非常赞赏,称之为“兴来一挥百纸尽,骏马倏忽踏九州。”并结合自己对书法的理解,阐述了自己鲜明的书法观:书法有法,需要...

人生识字忧患始,姓名粗记可以休.
胡为议论独见假,只字片纸皆藏收。不减钟张君自足,下方罗赵我亦优。不须临池更苦学,完取绢素充衾裯。附赠个苏轼的另一首诗:和董传留别 粗缯大布裹生涯,腹有诗书气自华。厌伴老儒烹瓠叶,强随举子踏槐花。囊空不办寻春马,眼乱行看择婿车。得意犹堪夸世俗,诏黄新湿字如鸦。激愤之语...

翻译古诗
胡为议论独见假,只字片纸皆藏收。—— 瞎议论一下说出独自的见解,小小的纸片都会收藏 不减钟张君自足,下方罗赵我亦优。 ——不比钟鳐,张某写的差,你很满足:罗某赵某在我之下,我也很优秀 不须临池更苦学,完取绢素充衾裯。——不用临池苦学(王羲之的典故),写完了拿那写了字的白绢...

岑巩县13269124365: 苏轼的《石苍舒醉墨堂》谁知道啊?、、 -
杨段尤尼: 石苍舒醉墨堂 苏东坡 人生识字忧患始,姓名粗记可以休.何用草书夸神速,开卷惝怳令人愁.我尝好之每自笑,君有此病何年瘳.自言其中有至乐,适意无异逍遥游.近者作堂名醉墨,如饮美酒销百忧.乃知柳子语不妄,病嗜土炭如珍羞.君于此艺亦云至,堆墙败笔如山丘.兴来一挥百纸尽,骏马倏忽踏九州.我书意造本无法,点画信手烦推求.胡为议论独见假,只字片纸皆藏收.不减钟张君自足,下方罗赵我亦优.不须临池更苦学,完取绢素充衾裯.

岑巩县13269124365: 苏轼 论书诗 -
杨段尤尼: 苏轼论书诗六首01 【和子由论书】 吾虽不善书,晓书莫如我.苟能通其意,常谓不学可.貌妍容有颦,璧美何妨椭.端庄杂流丽,刚健含婀娜.好之每自讥,不谓子亦颇.书成辄弃去,谬被旁人裹.体势本阔略,结束入细麽.子诗亦见推,语...

岑巩县13269124365: 要抄初中(初一\初二\初三)的所有古诗,只要把古诗名写出来就行了,按照顺序,谢谢了!真的很急! -
杨段尤尼: 人生识字忧患始,姓名粗记可以休. 何用草书夸神速,开卷戃怳令人愁. 我尝好之每自笑,君有此病何年瘳. 自言其中有至乐,适意无异逍遥游. 近者作堂名醉墨,如饮美酒销百忧. 乃知柳子语不妄,病嗜土炭如珍羞. 君于此艺亦云至,堆墙败笔如山丘. 兴来一挥百纸尽,骏马倏忽踏九州. 我书意造本无法,点画信手烦推求. 胡为议论独见假,只字片纸皆藏收. 不减钟张君自足,下方罗赵我亦优. 不须临池更苦学,完取绢素充衾裯.

岑巩县13269124365: 一张纸上写着一个字答案是什么成语 -
杨段尤尼: 只字片纸 [zhī zì piàn zhǐ ] 生词本 基本释义 不多的几句话,极少的几个字.指零碎的文字材料.出 处 宋·苏轼《石苍舒醉墨堂》:“胡为议论独见假,只字片纸皆收藏.” 百科释义 报错 【词目】只字片纸 【读音】zhī zì piàn zhǐ 【释义】不多的几句话,极少的几个字.指零碎的文字材料. 【出处】宋·苏轼《石苍舒醉墨堂》:“胡为议论独见假,只字片纸皆收藏.”

岑巩县13269124365: 文与可画筼筜谷偃竹记 文章的中心是什么?为什么说形散神凝 -
杨段尤尼: 文章的中心是通过对与画竹相关的绘画理论的阐述和生活琐事的描述,表现了作者对文与可的真挚情谊,流露了苏轼对文与可的深切怀念.人们向来评论苏轼的散文风格如“行云流水”,这篇《筼筜谷偃竹记》正是这样.作者好像文同画墨竹“振笔直遂”,那样信手挥写,没有丝毫的做作与刻意推敲,而浓烈沉挚的感情由肺腑中奔泻,真实自然,亲切动人.同时,所记述的与文同的“戏笑之言”,却又经过精心的选择、剪裁,一是以当初的诙谐笑乐反衬今日追怀、悼念的沉痛与悲哀;一是由此以见出逝者在绘画艺术上的杰出的成就与创造.因此,文章写来看似漫不经意,而实际上形散神凝,所有议论、诗文赠答的“戏笑之言”,始终环绕着追怀、悼念、诗人而兼书画家的朋友、亲戚这一中心.

岑巩县13269124365: 石壕吏 写作背景,安史之乱给百姓带来的灾难 -
杨段尤尼: 创作背景 选自《杜工部集》.公元758年,为平息安(安禄山)史(史思明)之乱,郭子仪.李光弼等九位节度使,率兵20万围攻安庆绪(安禄山的儿子)所占的邺郡(现在河南...

岑巩县13269124365: 读书于雨雪之夜的出处 -
杨段尤尼: 逸兴第六 〔唐〕李白: 俱怀逸兴壮思飞, 欲上青天揽日月.一勺水便具四海水味,世法不必尽尝;千江月总是一轮月光,心珠宜当自朗. 随缘便是遣缘,似舞蝶与飞花共适;顺事自然无事,若满月偕盂水同圆. 美女不尚铅华,亿疏梅...

岑巩县13269124365: 文言文翻译 -
杨段尤尼: 翻译:一个和尚依仗有钱财而行为不轨.出自《徐文长传》. 徐文长传 〔明〕袁宏道 译文 余少时过里肆中,见北杂剧有《四声猿》,意气豪达,与近时书生所演传奇绝异,题曰“天池生”,疑为元人作.后适越,见人家单幅上有署“田水月...

岑巩县13269124365: 杜甫《送顾八分文学适洪吉州》赏析600字 -
杨段尤尼: 此诗抒发了诗人对故人的怀念之情,同时也表达了对天涯沦落的寂寥,怀才不遇的苦闷,吐槽当前所处的困境,并祝福好基友能够为苍生百姓继续贡献自己的聪明才智.首先说一下此诗...

岑巩县13269124365: 浦松龄写的促织文言文全文不要翻译的求速度
杨段尤尼: 《促织》 作者:蒲松龄 宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间.此物故非西产;有华... 成妻纳钱案上,焚拜如前人.食顷,帘动,片纸抛落.拾视之,非字而画:中绘殿阁,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网