广州话翻译大全

作者&投稿:励胡 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
常用广东话翻译~

生活、用品
  起身(起床) 着(穿)除(脱)浪口(漱口) 飞发(理发) 电发(烫发) 洗面(洗脸)屙屎(大便)屙尿(小便) 闩门(关门) 熄灯(关灯) 水喉(水龙头)瞓觉(睡觉)食(吃) 食晏(吃午餐) 食烟(抽烟) 滚水(开水)煲(煮) 焗(焖)饮胜(干杯) 颈渴(口渴) 餸(下饭的菜)腍nem4(软)霄夜(夜宵) 饮(渴) 台(桌子)梳化(沙发) 雪柜(冰箱)家俬(家具) 皮箧gib1(皮箱)夹万(保险箱)刀仔(小刀) 花樽(花瓶) 香枧(香皂) 镬(锅)咪(麦克风)插苏(插座) 火水(煤油) 遮(伞) 地拖(拖把)电心(电池)洋烛(蜡烛)花洒(1莲蓬头,用于沐浴2喷壶,用于浇花)壳(勺子)番枧(肥皂) 扫把(扫帚) 匙羹(小勺子) 褛(外套)大褛(大衣)衫(衣服) T恤(针织或棉质上衣)裤(裤子) 鞋(鞋子)底衫(内衣) 底裤(内裤) 高踭鞋(高跟鞋)领太(领带) 荷包(钱包)唇膏(口红) 浪衫(晾衣服) 眼瞓(困) 冲凉(洗澡) 一旧水(一百元) 一草(十元) 一撇(一千元) 一蚊鸡(一元) 一皮(一万元) 豆拎/斗零(少量钱) 鸡碎(一点点) 装饭(添饭) 要唔要饭/添唔添饭(添不添饭)
  人体、疾病
  头壳(脑袋)头皮(头屑)面珠墩(脸蛋儿) 酒凹(酒窝) 下爬(下巴) 眼(眼睛)眼眉(眉毛)眼核(眼珠) 耳仔(耳朵) 耳屎(耳垢) 大牙(槽牙)鼻哥(鼻子)鼻哥窿(鼻孔) 身子(身体) 心口(胸口) 膊头(肩膀)毛管(毛孔)罗柚(屁股) 手板(手掌) 手瓜(胳膊) 脚(脚、腿)背脊(脊背)尾龙骨(尾骨) 肚腩(小肚子) 睇医生(看病)驳骨(接骨头)联针(缝针) 埋口(合口) 执药(抓药) 燥火(上火)好翻(好了)唔精神(不舒服) 冻亲(着凉) 头赤(头痛)打冷震(发抖)打噎(打嗝) 呕血(吐血) 浊亲(被水呛着)心口翳(胸闷)豆皮(麻脸) 血压高(高血压) 落晒形(憔悴不堪)病猫(病鬼)生萝卜(长冻疮) 热痱(痱子) 痕(痒)黐线(神经失常)发羊吊(发羊角疯) 盲佬(瞎子) 甩皮(脱皮)损(破)香港脚(脚气) 撞聋(听觉不灵) 作呕(恶心)肚屙(拉肚子)滞(消化不良) 身庆(身体发热) 咳(咳嗽)焗亲(中暑)晕酡酡(晕乎乎)兴heing合合(很热)生痱孜(溃疡)
  动作、行为
  岳高头(仰起头)拧头(摇头)及geb6(盯)眯méi1埋眼(闭眼)瞌heb3(闭)啜(嘬,吻)噍(嚼) 唞气(呼吸) 渺嘴(撇嘴) 擘大口(张大口)喐手(动手)笃(戳) 笠(套) 弗fit1(鞭打)抰yêng2(抖)揞(蒙,捂)搣mit1(掰)摱man1(攀,扳)掹meng1(拔)豆(碰,摸)掟déng3(扔)抠(掺杂)抠乱(搞混了) 抄cao3(搜,翻)挤(放)搦(拿) 捽(揉) 掴(用掌打) 省(擦) 吉(扎,刺)批(削)濑(洒) 枳zed1入去(塞进去)走(跑)走夹唔唞(拼命走) 标(冲)坎头埋墙(把头撞在墙上,形容人自讨苦吃)企(站) 嗌(叫,喊)嗌交(吵架) 撩(逗)单单打打(说风凉话,含沙射影,讽刺攻击)诈假ga1意yi1(假装)诈娇(撒娇)扭拧(扭捏) 睇衰(看不起,看扁) 索气(吸气)揩油、索油(占便宜)攞嚟衰(自讨苦吃) 措措埋埋(攒起来)打交(打架) 打横(横着)打掂(竖着) 打底(垫底)打赤脚(赤着脚) 打大赤肋(赤着上身)折堕(做孽,遭遇悲惨)惊géng1(害怕)发姣hao3(指女性卖弄风骚,淫荡)锡(疼爱)孭(背) 得人惊(令人害怕) 得个吉(一场空) 厄水(骗钱) 邓(替) 抵(应该,动词。值得,名词) 翻黎(回来) 打个冷(走/转一回) 骑呢nie3(古怪) 揾笨(占人便宜) 典地(撒赖) 碌(滚动) 睇水(把风) 大洗(花钱过度) 撇pi(走,离开)
  思想、感情
  钟意(喜欢) 爱锡(疼爱)快活(快乐)得戚(得意洋洋) 嬲nao1(生气)发嬲(生气)笑骑骑(笑哈哈) 笑口噬噬(张开嘴笑)笑口吟吟(笑容满面)莲子蓉面口(比喻笑容满面)偷笑(暗笑)熠熟狗头(形容人张开嘴笑,像煮熟的狗头一样)火起(发火)火滚(恼火) 一把火(一肚子火)嬲爆爆(气冲冲)眼崛崛(瞪大眼睛,表示不满或生气) 崛(瞪)吹胀(1气坏,2无可奈何)肉赤(心疼)忧心(担心) 心淡(心灰意冷) 唔忿气(不服气)闭翳(发愁) 喊(哭)喊苦喊忽(哭哭啼啼)苦瓜咁嘅面(像苦瓜那样拉长着脸,比喻愁眉苦脸)谷气(憋气)欢喜(喜欢) 乞人憎(令人讨厌)心思思(老惦念着)心挂挂(牵肠挂肚) 心水(心意) 愿(愿意)情愿(宁愿)心多多(三心两意)心喐喐(指动了心想做某事,但还没有行动)特登(故意) 爱(要)激气(心里有气) 专登(特意)失魂(慌张,精神恍惚)失魂鱼(形容人惊慌失措如受惊的鱼)心息(死心) 想话(打算)谂住(打算,预计) 心罨ngeb1(心里悲伤难受)心甘(甘心) 乍乍帝(装模作样) 拾下拾下(傻乎乎) 戆居(呆,傻,笨) 凼(哄) 蕉积(嚣张,气焰高涨) 个心嗱住(心里酸溜溜)咩事 = 什么事
冇 = 没
唔 = 不
常用粤语字 (注意:旁边的拼音不是他的读音)
喱=这
佢=他或她(佢哋仲系唔系人嚟嘎?)
乜=什麽(你讲乜啊?)
嘅=的(喱个系我嘅女朋友。)
嬲=生气(我好嬲你!)
系=是(你真系个好人嘞!)
咁=如此,这样(咁都得?)
哋=相当馀国语中的“们”字用法(佢哋仲系唔系人嚟嘎?)
唔=不是(佢哋仲系唔系人嚟嘎?)
睇=看(今晚我哋睇电视罗!)
啲=的,那些(喱啲系乜嚟嘎?)
冧=陶醉(我好冧啊!)
冇=没有(我冇钱啦!)
惗=想(惗紧乜嘢啊?——再想什麽?)
嘎=语气助词(如系唔系嘎?)
咩=什麽(你讲咩啊?)
嗻=语气助词(系咁嗻)
嗟=语气助词
嚟=来(过嚟啦!)
叻=很棒(你好叻啊!)
喱=那(喱啲系乜嚟嘎?)
咪=不要(咪搞我!)
梗=当然(梗系啦!)
喺=在(你喺边喥啊?)
抦=殴打(信唔信我柄你啊?)
啵=语气助词(系啵!)
俾=给(快啲俾钱!)
嘈=吵(你哋唔好咁嘈啦!)
噏=唠叨(你唔好再噏我啦!)
掟=扔(垃圾唔好乱掟啊!)
嘞=语气助词(你真系个好人嘞!)
靓=漂亮或表示幼稚(你好靓女啊!)
囖=语气助词(就系囖)
揾=找(搵到工啦?)
嗮[嘥] 浪费(真系嗮气嘞……)
攞或摞=拿(攞钱去边啊?)常用粤语字 (注意:旁边的拼音不是他的读音)
咦[噫] (yi)语气助词(咦?你系边个?)
咗=)了(你食咗饭未啊?)
喔=)语气助词(系喔。)
疴=拉(尿)(我去咗疴尿啊!)
拗=矛盾(你哋喺喥拗紧乜啊?)
乸(na)雌性(乜佢咁乸性嘎?)
撩(liao)挑(你唔好撩起我把火啊!)
拎(lin)拿(拎部电脑去整先。)
啖(dan)量词,相当於“口”(饮啖水先!)
憇(qi)哄(憇细路仔咩?)
呃(e)骗(我读得书少,你唔好呃我!)
掂(dian)完结(我搞掂嗮啲嘢啦!)
唓(che)语气助词,表示鄙夷(唓,又吹水!)
嘢(ye)东西(咩嘢嚟嘎?)
瞓(fen)瞓觉(睡觉


佢(qu)他或她(佢哋仲系唔系人嚟嘎?)
乜(mie)什麽(你讲乜啊?)
嘅(ge)的(喱个系我嘅女朋友。)
嬲(niao)生气(我好嬲你!
系(xi)是(你真系个好人嘞!)
咁(han)如此,这样(咁都得?)
哋(die)相当馀国语中的“们”字用法(佢哋仲系唔系人嚟嘎?)
唔(en)不是(佢哋仲系唔系人嚟嘎?)
睇(di)看(今晚我哋睇电视罗!)
啲(di)的,那些(喱啲系乜嚟嘎?)
冧(lin)陶醉(我好冧啊!)
冇(mao)没有(我冇钱啦!)
惗(nie)想(惗紧乜嘢啊?——再想什麽?)
嘎(ga)语气助词(如系唔系嘎?)
咩(mie)什麽(你讲咩啊?)
嗻(zhe)语气助词(系咁嗻)
嗟(jue)语气助词
嚟(li)来(过嚟啦!)
叻(li)很棒(你好叻啊!)
喱(li)那(喱啲系乜嚟嘎?)
咪(mi)不要(咪搞我!)
梗(geng)当然(梗系啦!)
喺(bei)在(你喺边喥啊?)
抦(bing)殴打(信唔信我柄你啊?)
啵(bo)语气助词(系啵!)
俾(bi)给(快啲俾钱!)
嘈(cao)吵(你哋唔好咁嘈啦!)
噏(xi)唠叨(你唔好再噏我啦!)
掟(ding)扔(垃圾唔好乱掟啊!)
嘞(le)语气助词(你真系个好人嘞!)
靓(liang)漂亮或表示幼稚(你好靓女啊!)
囖(lo) 语气助词(就系囖)
揾(wen)找(搵到工啦?)
嗮[嘥] 浪费(真系嗮气嘞……)
攞或摞(luo)拿(攞钱去边啊?)
咦[噫] (yi)语气助词(咦?你系边个?)
咗(zuo)了(你食咗饭未啊?)
喔(wo)语气助词(系喔。)
疴(ke)拉(尿)(我去咗疴尿啊!)
拗(ao)矛盾(你哋喺喥拗紧乜啊?)
乸(na)雌性(乜佢咁乸性嘎?)
撩(liao)挑(你唔好撩起我把火啊!)
拎(lin)拿(拎部电脑去整先。)
啖(dan)量词,相当於“口”(饮啖水先!)
憇(qi)哄(憇细路仔咩?)
呃(e)骗(我读得书少,你唔好呃我!)
掂(dian)完结(我搞掂嗮啲嘢啦!)
唓(che)语气助词,表示鄙夷(唓,又吹水!)
嘢(ye)东西(咩嘢嚟嘎?)
瞓(fen)瞓觉(睡觉)

指代,人物

我(我) 你(你) 佢(他) 我哋(我们) 你哋(你们) 佢哋(他们) 人哋(人家) 呢度(这里) 嗰度(那里) 边度(哪里) 呢(这) 嗰(那) 咁样(这样,那样) 点解(为什么) 第日(改天) 第次(下次) 乜嘢(什么) 乜(什么) 几多(多少) 边(哪) 咁好(这么好) 阿爸(爸爸) 阿妈(妈妈) 阿哥(哥哥) 阿嫂(嫂嫂) 阿爷(爷爷) 阿嫲(奶奶) 阿公(外公) 阿婆(外婆,老婆婆) 阿叔(叔叔) 老豆(爸爸) 老妈子(妈妈) 家姐(姐姐) 大佬(哥哥) 细佬(弟弟) 心抱(媳妇) 舅父(舅舅) 孙(孙子) 仔仔(儿子) 女女(女儿) 契爷(干爹) 契仔(干儿子) 寡佬(单身汉) 仔(儿子) 女(女儿) 后底乸(继母) 太子爷(少东家) 契弟(王八蛋) 老坑(老头) 老嘢(老东西,老家伙) 老姑婆(老处女) 基老(男同性恋者) 老细(老板) 老千(骗子) 后生仔(年轻小伙子) 后生女(年轻姑娘) 靓仔(漂亮的小伙子) 靓女(漂亮的姑娘) 细路(小孩) 细蚊仔(小孩) 臊虾(婴儿) 马仔(打手) 事头婆(老板娘)

工作,交际

返工(上班) 收工(下班) 揾食(谋生) 人工(工钱) 出粮(发工资) 搞掂(搞妥当) 搞弯(弄糟糕) 就手(顺利) 捱夜(熬夜) 空姐(飞机女服务员) 钟点工(计时工) 揾工(找工作) 做嘢(干活) 捞边行(搞什么行业) 一脚踢(一人承担) 轮更(轮班) 看更(看门) 起屋(盖房子) 抓车(驾驶汽车) 熟行(内行) 熟手(老练) 车衫(缝衣服) 夹手夹脚(一起动手) 执头执尾(收拾零碎的东西) 搏命(拼命) 癐gui6(累) 差池(差错) 撞板(碰钉子) 松人(溜走) 走人(溜走) 炒鱿鱼(解雇) 开OT(加班) 秘捞(兼职) 手信(小礼物) 人客(客人) 生埗(陌生,生疏) 老友记(老朋友) 仇口(仇人) 托大脚(拍马屁) 危ngei1(求) 畀面(给面子) 制(肯) 得闲(有空) 冇几何(不常) 冇相干(没关系) 唔觉意(不留心) 唔话得(没说的) 倾(谈) 倾偈gei2(聊天) 早晨(早上好) 早唞(晚安) 揾人(找人) 拍拖(谈恋爱) 挂住(想念) 隔篱(隔壁) 掟煲(恋人分手) 好夹(很合得来)
探(拜访) 讲笑(开玩笑) 羞家(丢脸)

生活,用品

起身(起床) 着(穿) 除(脱) 浪口(漱口) 飞发(理发) 电发(烫发) 洗面(洗脸) 屙屎(大便) 屙尿(小便) 闩门(关门) 熄灯(关灯) 水喉(水龙头) 瞓觉(睡觉) 食(吃) 食晏(吃午餐) 食烟(抽烟) 滚水(开水) 煲(煮) 焗(焖) 饮胜(干杯) 颈渴(口渴) 餸(下饭的菜) 腍nem4(软) 霄夜(夜宵) 饮(渴) 台(桌子) 梳化(沙发) 雪柜(冰箱) 家俬(家具) 皮箧gib1(皮箱) 夹万(保险箱) 刀仔(小刀) 花樽(花瓶) 香枧(香皂) 镬(锅) 咪(麦克风) 插苏(插座) 火水(煤油) 遮(伞) 地拖(拖把) 电心(电池) 洋烛(蜡烛) 花洒(1莲蓬头,用于沐浴2喷壶,用于浇花) 壳(勺子) 番枧(肥皂) 扫把(扫帚) 匙羹(小勺子) 褛(外套) 大褛(大衣) 衫(衣服) T恤(针织或棉质上衣) 裤(裤子) 鞋(鞋子) 底衫(内衣)

.谢谢你(唔该晒)
我知道一切都是我的不对(我知咩都系我唔岩)
不过我真的还是很喜欢你的(不过我真系仲系好中意你架)
我知道你一直都是把我说的话当作玩笑(我知你一直都当我系讲笑)
我也知道(我都知)
要是我找你和好的话你也是不会答应的(如果我想同你好返既话,你都唔会应承)
真可笑(真系好笑)
是吧?(系迷?)
找你处对象的是我(稳你相睇的系我)
找你分手的也是我(同你分手既又系我)
不过你是不是也很想分手呢一开始就。(不过你系迷岩开始就已经好想分手啦?)

2.你不也还没有睡吗(你都未训啊)
早点睡啦(早D训啦)

3.想想 、你以前对我还是真好。(捻返起,你以前对我真系好好)

各举几例吧:

亲属:爸爸——老豆
妈妈——妈子
哥哥——大佬
弟弟——细佬
姐姐——家姐
妹妹——阿妹
姑姑——姑妈
舅舅——舅父
丈夫——老公
妻子——老婆

职业:农民——农民头;卜佬
教师——老师;臭老九(不太文雅)
理发师——飞发佬
工人——咕厘
清洁工——垃圾佬
小学生——小学鸡
保姆——阿四
警察——灰佬
军人——军佬

物品:水壶——茶壶
枪—— 七九
盗版碟——老翻碟
胸罩——大眼镜
军裤——军叉
剪刀——教剪
港币——咸拢
蜻蜓——塘尾
蜘蛛——禽佬

动作:告密——报寸
打架——开片
告密者——屎忽鬼
逃跑——闪人
打炮——打飞机
拉屎——阿屎

就这样吧,例子太多拉,不能全数。

买本字典吧 有广州话专用的

今夜


有哪些文言文被翻译成粤语
3. 请帮忙把一下几句话翻译成粤语,谢谢 表格:好耐冇见喇,好挂住你,最近忙紧啲乜啊,一切都顺利吗?(还好吗转粤语口语不恰当,因为广东人没有这样说的习惯,所以帮你改了)听讲你帮我搵咗个阿嫂啵,希望你冇选择错,以后好好哋过日子,要锡住阿嫂,祝你哋永远幸福,仲有啊,咪忘记结婚阵...

濠州定远县一弓手全文翻译是什么?
弓箭手对强盗说:“兵尉来了。我和你都是好汉,你敢和我在兵尉马前决一生死吗?”强盗说:“好。”弓箭手话刚落举手就刺,一下就把强盗刺杀,大概是乘其分神不备而胜利。又有人与强盗争斗,双方兵器相交,强盗先含一口水在嘴里,忽然喷在对方脸上,愕然之间,刀已穿胸而过。后来一个壮士又遇...

酬乐天扬州原文及翻译赏析
刘禹锡被贬后,迁徙于朗州、连州、夔州、和州等边远地区,这里用“巴山楚水”泛指这些地方。 二十三年:从唐顺宗永贞元年(805年)刘禹锡被贬为连州刺史,至宝历二年(826)冬应召,约22年。因贬地离京遥远,实际上到第二年才能回到京城,所以说23年。 弃置身:指遭受贬谪的诗人自己。置:放置。弃置:贬谪(zhé)。 怀旧...

诏解萧思话徐州翻译
原文:己丑,诏解萧思话徐州,更领冀 州刺史,镇历城。上以诸将屡出无功,不可专责张永等,赐思话诏曰:“虏既乘利,方向盛冬,若脱敢送死,兄弟父子自共当之耳。言及憎愤!可以示张永、申坦。”又与江夏王义恭书曰:“早知诸将辈如此,恨不以白刃驱之。今者悔何所及!”义恭寻奏免思话官,...

舒王在钟山,有客自黄州来翻译?
惠洪一名德洪,字觉范,筠州人。大观中游丞相张商英之门。商英败,惠洪亦坐累谪朱厓。是书晁公武《读书志》作十卷,与今本相合。然陈善《扪虱新话》谓,山谷西江月词日侧金盘坠影一首为惠洪赝作,载於《冷斋夜话》。又引《宋百家诗选》云《冷斋夜话》中伪作山谷赠洪诗,韵胜不减秦少觌,气爽绝类徐师川云云...

东边日出西边雨什么意思?
如果只看文章的话可能比较难以理解其中的意思,那么我们就得结合文章当时的创作背景来解读: 刘禹锡于公元822年(唐穆宗长庆二年)正月至公元824年(长庆四年)夏在夔(kuí)州任刺史,作《竹枝词》十一首,这是其中一首。 既然说到这了,我们就一起来欣赏评析一下这篇文章: 《竹枝词》是古代四川东部的一种民歌,人民边...

“冬至留滞舒州”诗歌全文翻译
这首诗是曹彦约的《冬至留滞舒州有怀岁旦泊舟平江门外》,全诗如下:舒郡惊冬节,吴门忆岁时。天寒城闭早,冻合水行迟。再拜为兄寿,同声念母慈。穷年终是客,至日始题诗。全文白话译文如下:回家的船停泊在舒州城外,听说今天是冬至,不禁回忆起了去年春节泊舟平江门外的情景。天寒地冻,城门早已...

崔枢 巡州邑以自给 这句话的巡·翻译成啥
来往(费用)自有官府供给 巡:来往

...本州哉? 每从容侍燕,微言秘指,常有以规讽 这两句话怎么翻译...
雄才伟略的君子,所到之处一定会被珍爱,为什么一定要是在本州(本地)呢,时时提醒孙权,语重心长,同时不忘君臣之礼,

...州。现在找不到了。这句话的英语怎么说?不要翻译器的,请带上发音...
I once had an American friend from Texas . Now I cannot find him.

代县13327771120: 请教粤语话字的翻译大全 -
谏胜舒风: 依家=现在 唔系=不是 倾计=聊天 话=说 喺边度=在哪里 边个=谁 系度=在 果个=那个 呢个=这个 呢D=这种 嘢=东西 谂法=想法 距=她/他 我地/你地/距地=我们/你们/他们 呃=骗 嗌交=吵架 吹鸡=当裁判 搵=找 挂住=想念 唔使=不用了 早抖=晚安 抖下=...

代县13327771120: 广东话翻译?之你抽乜?,?之?到你有?C? - ?
谏胜舒风: “话之你”是广州话的口头语,有“随你”、“即使”、“尽管”、“不管你(怎么样)”的意思.” 例:“话之你去边道玩啦!我都唔跟你去.””、“不管你去哪里玩,我都不跟你去.” “?之你抽乜?”就是“不管你抽到什么签”的意思. 下一句很容易理解,不用多说了. “?唔使走啦”里的“?”字就是繁体的“边”,在广州话里就是疑问词“哪”的意思,“边个”——“哪个”,“边道”——“哪里”.“唔使”就是“不用”.看来“?唔使走啦”这句话有点别扭,不合广州人说话的习惯.

代县13327771120: 有广东话单独词语的翻译大全吗? -
谏胜舒风: 有的啊,比如广州话普通话速查字典(精)、广州话词典、香港粤语词典(精装)等等

代县13327771120: '今晚'广州话翻译大全 -
谏胜舒风: 今蛮 gan 一声man 二声

代县13327771120: 麻烦给翻译两句广州话1、“上帝痴左线,我痴右线” 2、上
谏胜舒风: “痴线” 粤语:意思是“白痴”“神经病”. “痴左线”:神经出了问题. “痴右线”:与“痴左线”一样,为了对称.

代县13327771120: 广东话翻译 - 你宜家系边呀?
谏胜舒风: 你现在在哪里啊?宜家,现在;系,是、在;边、边都,哪里.

代县13327771120: 广东话骂人的话大全,粤语粗口怎么骂人 -
谏胜舒风: 1、冚家铲:冚家,即全家.冚家铲是表示把对方全家死清光,也就是希望对方全家也遭不幸,是十分恶毒的骂人说话.2、“叉烧":原来特指一种好食既广东美食,而家拿来形容人成旧叉烧甘,估计出自"生旧叉烧都好过生你啦!”3、“...

代县13327771120: 广东话大全带翻译不知道为什么心里好像压着一块大石头翻译成广东话 -
谏胜舒风: 唔知点解心入边好似压住旧大石 wu zi din gai xeng rio bin hou ci a zhu go dai xe

代县13327771120: 帮忙翻译2句广东话RT:你不镂都无比过希望我,我有乜好失望喔你
谏胜舒风: 翻译成普通话??? 1.你一直没给过我什么希望,我没什么好失望的. 2.吾(广州话用“唔”这个字较多,唔=不) 概(不是这个字,是 ?⒏粒?的 煮?S食=煮东西吃 系=是 你不可能有烹饪的爱好,而我的要求是一起煮晚饭

代县13327771120: 谁可以教我说白话 -
谏胜舒风: 偶,来教你喇~ (前边是普通话,后边是广州话,下同);耳朵——耳;脑袋——头;舌头——脷;眼睛——眼;蚂蚁——蚁;螃蟹——蟹;甘蔗——蔗;知道——知;认识——识;容易——易;困难——难;裤子——裤;扇子——扇;被子—...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网