葛洪苦学文言文翻译及注释

作者&投稿:爨炭 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

葛洪苦学文言文翻译及注释如下:

原文:

葛洪,丹阳人,贫无童仆,篱落不葺,常披榛(zhen)出门,排草入室。屡遭火,所藏典籍尽。乃负笈(ji)徒步,不远千里,假书抄写。卖薪买纸,然火披览。所写皆反覆,人少能读之。选自李贽《出谭集》。

译文:

葛洪,是丹阳人,家中贫穷请不起仆人,家里的篱笆坏得不像样了也不修理,他经常用手拨开杂乱的草木出门,推开杂草回家。家里多次失火,收藏的典籍都被焚毁了,他就背起书箱步行,不怕千里之远,到别人家抄书。他卖木柴买纸抄书,点燃柴草读书。(古代药物典籍里面)他所用的一张纸要使用多次,旁人难以阅读。

字词解释:

葛洪:东晋人,研究炼丹术,似今之化学家。

丹阳:古地名,今江苏丹阳市。

篱落:篱笆。

葺(qi):修建。

排:推开。

负:背负。

寓意:

葛洪刻苦学习,克服重重困难去求学。葛洪在那样艰苦的`环境下,不畏惧艰难险阻好好读书,而我们在这样优越的条件下更应该好好的学习。说明了我们要学习古人勤奋的学习,虽然不用像葛洪那样抄书读书,但刻苦学习后也许会有希望。




欧阳修发愤苦学文言文启蒙读本版翻译
他常常步行至邻近的书香门第,借取书籍,甚至不惜手抄,以求深研。他夜以继日地沉浸在书的世界中,忘却了休息,只为了更深入地读书。这种忘我投入的精神,使他的阅读技巧日益精湛。最终,他的努力得到了回报,他凭借卓越的才华,成为了文坛上的一颗璀璨明星。尽管生活条件艰苦,但欧阳修凭借母亲的教诲和...

范仲淹苦读文言文翻译
___\\x0d4.文中一处句子没有标点符号,请在需要加标点的地方用“ | ”标出来.\\x0d常自诵曰士当先天下之忧而忧后天下之乐而乐也.\\x0d选出一个回答正确且完整者,有奖(积分).以上回答你满意么?。3. 【范仲淹苦学文言文快呀 范仲淹二岁而孤,家贫无依.少有大志,每以天下为己任,...

范仲淹苦读文言文翻译2是什么?
”原文:范仲淹二岁而孤,母贫无依,再适常山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍,昼夜苦学,五年未曾解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面,往往饘粥不继,日昃再食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也!”...

〈欧阳修发愤苦学〉的译文
苏轼评价其文时说:“论大道似韩愈,论事似陆贽,记事似司马迁,诗赋似李白”。 欧阳修卒溢文忠。 文学创作欧阳修是北宋诗文革新运动的领袖。 他的文学成就以散文最高,影响也最大,是唐宋八大家之一。 他继承了韩愈古文运动的精神,在散文理论上,提出:“道胜者,文不难而自至”(《答吴充秀才书》),“道纯则充于中者...

文言文《承宫樵薪苦学》
承宫从他房前经过,看见那些学生在讲习诵读,很喜欢,于是忘记了他的猪就听老师讲经书。猪的主人很奇怪他怎么还不回来,就来找他.看见他在听讲经书,就要用板子来打他。众位学生一起阻止,才没有打他。于是就留承宫在门下学习。上山打柴,吃尽苦头,几十年里,就精通了这本经书....

《任末苦学》文言文翻译
1、译文 任末十四岁,学习没有固定的老师,背着书箱不怕路途遥远,危险困阻,常常说人如果不学习,那么凭什么成功呢。有时靠在林木下,编白茅为小草屋,削荆制成笔,刻划树汁作为墨。晚上就在星月下读书,昏暗(的话)就绑麻蒿来自己照亮。看得符合心意,写在他的衣服上,来记住这件事。一同求学的...

承宫樵薪苦学文言文的翻译
承宫樵薪苦学的文言文可翻译为:借着殿堂里的柴火光芒勤奋学习。承:这里是承蒙、借助的意思。宫指宫殿、殿堂、庙宇的意思。樵薪指木柴或者木炭。祝你学习愉快!

王育苦学文言文翻译
王育苦学文言文翻译如下:王育,是河内郡人,为人质朴木讷又爱好学习。他喂猪时,就用竹器盛了数十枚鸡蛋放在猪圈中,自己则在猪圈外捧着书高声诵读。猪听到书声,就摇头摆尾地走过来,吃他的鸡蛋。王育放下书,用手按住猪的头,让猪安静下来,又开始读书。读完,就又用鸡蛋喂它。王育苦学,其故事...

阎正衡之苦学文言文答案解析及翻译
石门的阎正衡,字季蓉,小时候喜欢读书,但是他所居住的地方偏僻简陋,不能得到书,(他就)从朋友那里借到《文选》和及其注解。读了几个月,都能够记诵。同村有一个老年人,家里有《史记》这本书,他去借阅(那个老年人)却不答应,请求到他家里读也不答应。那个老年人生活上缺少柴草,正好阎正衡家...

承宫拾薪苦学文言文注释
1. 文言文《承宫拾薪》的全文翻译是什么 原文 汉之承宫,少孤,年八岁,为人牧豕。乡里徐子盛者,以《春秋经》授数百人。宫过息庐下,乐其业,因就听经,遂请留门下。为诸生拾薪,执苦数年,勤学不倦。(据《后汉书》改写)译文:汉朝承宫,(他)小的时候就失去了父亲,(他)这年八岁...

开县19870303559: 葛洪苦学译文 -
淫肯加斯: 葛洪苦学 葛洪(我国古代化学家,东晋人),丹阳人,贫无童仆,篱落(篱笆)不修,常披(分开)榛(杂乱的草木)出门,排(推开)草入室.屡(多次)遭火,典籍(古代重要著作)尽,乃(便)负(背着)笈(书箱)徒步,借书抄写,...

开县19870303559: 文言文翻译:《葛洪苦学》 -
淫肯加斯: 葛洪,丹阳人,家种贫穷请不起仆人,家里的篱笆坏得不像也不修理,他常常披着破衣出门,穿着草衣回家.家中数次失火,收藏的典籍都被焚毁了,他就背起书篓步行到别人家抄书,他买柴火买纸抄书,点燃柴草读书.

开县19870303559: 葛洪苦学 翻译 -
淫肯加斯:[答案] 葛洪苦学 葛洪(我国古代化学家,东晋人),丹阳人,贫无童仆,篱落(篱笆)不修,常披(分开)榛(杂乱的草木)出门,排(推开)草入室.屡(多次)遭火,典籍(古代重要著作)尽,乃(便)负(背着)笈(书箱)徒步,借书抄写,卖薪(...

开县19870303559: 葛洪卖薪买纸的原文和翻译~ -
淫肯加斯:[答案] 《葛洪苦学》原文.译文 原文:葛洪,丹阳人,贫无童仆,篱落不修,常披榛出门,排草入室.屡遭火,典籍尽,乃负笈徒步,借书抄写,卖薪买纸,然火披览.译文:葛洪,丹阳人,家种贫穷请不起仆人,家里的篱笆坏得不像也不修理,他常常...

开县19870303559: 葛洪苦学 译文 -
淫肯加斯: 《葛洪苦学》原文.译文 选自《初潭集》 原文: 葛洪,丹阳人,贫无童仆,篱落不修,常披榛出门,排草入室.屡遭火,典籍尽,乃负笈徒步,借书抄写,卖薪买纸,然火披览. 译文: 葛洪,丹阳人,家种贫穷请不起仆人,家里的篱笆坏得不像也不修理,他常常披着破衣出门,穿着草衣回家.家中数次失火,收藏的典籍都被焚毁了,他就背起书篓步行到别人家抄书,他买柴火买纸抄书,点燃柴草读书.

开县19870303559: 葛洪苦学 翻译 -
淫肯加斯: 明朝李贽的《葛洪苦学》翻译: 葛洪,丹阳人,贫穷请不起仆人,篱笆不修理,他常常用手分开杂乱的草木出门,推开杂草野树回家.家中数次失火,收藏的经典著作都被焚毁了,他就背着书箱步行,不怕千里之远,借书抄写.(他)卖木柴买...

开县19870303559: 古文葛洪苦读是什么意思最好带有字词解释的 -
淫肯加斯:[答案] 纠正一下:是《葛洪苦学》葛洪苦学原文葛洪,丹阳人,贫无童仆,篱落不葺,常披(1)榛(zhen)(2)出门,排(3)草入室.屡遭火,典籍尽.乃负笈(ji)(4)徒步,借书抄写.卖薪买纸,然(5)火披(6)览.所...

开县19870303559: 这是“葛洪苦学”里面的,最后一句话,“所写皆反复,人少能读之”译文要字字落实哦, -
淫肯加斯:[答案] 这句话出自“常乏纸,每所写,反复有字,人 尠能读也.”描写的是东晋道教学者、著名炼丹家、医药学家葛洪(284~364)勤学苦练的境界.葛洪很穷,没钱买纸,为了抄书学习,只好两面书写,节省纸张. 翻译: 所写 皆 反复 ,人 少 能读之 (他)...

开县19870303559: 葛洪苦读中葛洪的苦学具体表现在哪里
淫肯加斯: 葛洪苦学 原文: 葛洪,丹阳人,贫无童仆,篱落不修,常披榛出门,排草入室.屡遭火,所藏典籍尽,乃负笈徒步,借书抄写,卖薪买纸,然火披览.所写皆反覆,人少...

开县19870303559: 葛洪苦读翻译 -
淫肯加斯: 葛洪,丹阳人,贫无僮仆,篱落不修,常披榛(zhēn)出门,排草入室.屡遭火,典籍尽.乃负笈(jí)徒步,不远千里,假书抄写.卖薪买纸,然火披览.所写皆反覆,人少能读之 翻译 葛洪是丹阳人,家中贫穷请不起仆人,家里的篱笆坏了也不修理,(他)经常用手拨开杂草木出门,推开杂草回家.家里多次失火,文献著作被焚毁了.就背着竹制书籍徒步而行,不怕千里之远,借别人家的书抄写.他卖柴草买纸抄书,点燃火翻阅书籍.他所写的都是反正面都有,别人很少能读懂.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网