文言文芈荆

作者&投稿:巴裴 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 文言文吴王欲伐荆的翻译

翻译 吴王想要攻打楚国,告诉他的近臣们说:“敢进谏的人要处死!”吴王的门客中的一个年轻人想进谏(可是又)不敢,于是每天他都在怀里揣着弹弓、泥丸到王宫的后花园,露水湿透了他的衣服,像这样过了三天。

吴王对他说:“你过来,苦于什么事要把衣服沾湿成这样啊”(年轻人)回答说:“园子里有一棵树,树上有一只蝉,它在高处鸣叫,吸饮露水,却不知一只螳螂在它身后;螳螂弯曲着身子紧紧贴附在树枝上想捕捉这只蝉,但不知黄雀在它旁边;而当黄雀伸着脖子想要啄螳螂时,却不知道我的弹丸在它下面呢。这三个都只考虑到眼前利益,却不考虑身后的祸患。”

吴王说:“您说得好啊!”于是就取消了这次出兵。 谢谢采纳 拜托了。

2. 吴王欲伐荆文言文答案

春秋时,吴王欲伐楚荆.

春秋时期,吴国国王寿梦准备攻打荆地(楚国)

(译文)春秋时期,吴国国王寿梦准备攻打荆地(楚国),遭到大臣的反对。吴王很恼火,在召见群臣的会上警告:“有谁胆敢阻止我出兵,将他处死!” 尽管如此,还是有人想阻止吴王出兵。王宫中一个青年侍卫官想出一个好办法:每天早晨,他拿着弹弓、弹丸在王宫后花园转来转去,露水湿透他的衣鞋,接连三天如此。吴王很奇怪,问道:“这是为何?”侍卫道:“园中的大树上有一只蝉,它一面唱歌,一面吸饮露水,却不知已有一只螳螂在向它逼近;螳螂想捕蝉,但不知旁边又来了黄雀;而当黄雀正准备啄螳螂时,它又怎知我的弹丸已对准它呢?它们三个都只顾眼前利益而看不到后边的灾祸。”吴王一听很受启发,随后取消了这次军事行动。

3. 文言文"岁余,虏荆王负刍"怎么讲

岁余,虏荆王负刍

一年多,俘虏了楚王负刍

《百度文言文翻译》

负刍fù chú ,解释为背柴草,即从事樵采之事。

楚王负刍(前227年至前223年),芈姓,名熊负刍,楚哀王之弟。哀王继位二月余,哀王异母弟负刍的门客杀哀王,负刍自立为楚王。秦王政二十三年(前224年)王翦领兵伐楚,坚壁不出,待楚军调动之际,大破楚军,追至蕲南(今湖北蕲春西北),楚将项燕被杀(一说自杀);秦王政二十四年(前223年)再度出兵攻楚,虏楚王负刍,平定楚国。秦王亲往樊口受俘,责负刍以弑君之罪,废为庶人。其遗族昌平君在淮南被拥为楚王。

摘自《百度知道》

4. 杨大眼文言文翻译

后魏时有个杨大眼,武都氐人,杨难当的孙子。

年少时就有胆量,跳走如飞。高祖南伐时,尚书李冲典选征讨官,杨大眼自荐,李冲不允许。

大眼说:“尚书你不了解我,我为你表演一技。”他便用三丈的长绳,系在发髻上飞跑,绳便像射出的箭头那样快、那样直,马都撵不上。

观看者都很惊叹。李冲说:“千载以来,没有见过这样奇异的人才。”

便用他当将军,不久,升为辅国将军。王肃刚回国时,对大眼说:“在南方就听到你的名字,以为你的眼比车轮大。

现在看来和别人的眼没有什么不同。”大眼说:“咱俩若是旗鼓对阵,我怒瞪双眼,足以使你亡魂丧胆,何必大于车轮?” 当时人们都推崇他骁勇,就是张飞、关云长夜比不过他。

5. 杨大眼文言文翻译

杨大眼,武都氐难当之孙也。少有胆气,跳走如飞。然侧出,不为其宗亲顾待,颇有饥寒之切。太和中,起家奉朝请。

时高祖自代将南伐,令尚书李冲典迁征官,大眼往求焉。冲弗许,大眼日:“尚书不见知听下官出一技。”便出长绳三丈许,系髻而走,绳直如矢,马驰不及,见者莫不惊欢。冲曰:“自千载以来,未有逸才若此者也。”遂用为军主。

出为征虏将军、东荆州刺史。时蛮酋樊秀安等反,诏大眼为别将,隶都督李崇,计平之。大眼妻潘氏,善骑射,自诣军省大眼。至于攻陈游猎之际,大眼令妻潘戎装,或齐镳战场,或并驱 林壑。及至还营,同坐幕下,对诸僚佐,言笑自得,时指之谓人曰:“此潘将军也。”

大眼善骑乘,装束雄竦,擐甲折旋,见称当世。抚巡士卒,呼为儿子,及见伤痍,为之流泣。自为将帅,恒身先兵士,冲突坚陈,出入不疑,当其锋者,莫不摧拉。南贼前后所遣督将,军未渡江,预皆畏慑。传言淮泗、荆沔之间有童儿啼者,恐之云“杨大眼至”,无不即止。王肃弟子秉之初归国也,谓大眼日:“在南闻君之名,以为眼如车轮。及见,乃不异人。”大眼日:“旗鼓相望,嗔眸奋发,足使君目不能视,何必大如车轮。”当世推其骁果,皆以为关张弗之过也,,

又出为荆州刺史。常缚蒿为人,衣以青布而射之。召诸蛮渠指示之日:“卿等若作贼,吾政如此相杀也。”又北清郡尝有虎害,大眼搏而获之,斩其头悬于穰市。自是荆蛮相谓日:“杨公恶人,常作我蛮形以射之。叉深山之虎尚所不免。”遂不敢复为寇盗。在州二年而卒。

大眼虽不学,恒遣人读书,坐而听之,悉皆记识。令作露布,皆口授之,而竞不多识字也。

(节选自《魏书五·杨大眼传》)

参考译文:

杨大眼是武都(今属甘肃)氐族人杨难当的孙子,从小有胆量气力,快跑像飞一般,但困为:是妾所生,不被他的同宗亲属关心,常常挨饿受冻。太和年闻,举家迁居,在朝廷中任小吏。

后来北魏孝:汇帝元宏准备南侵,让尚书李冲负责选拔出征的军官,杨大眼前往应诬。李冲没有答应他,杨大眼便说:“尚书大人您不了解我,请接受我给您献一手绝技。”便拿出一条三丈来长的绳子系在发髻上,然后用力奔跑,只见绳子在脑后飘起,如射出的箭一般直,(奔跑速度快得能人)连奔马也追赶不上。旁观者无不惊叹欢呼,李冲说:“千百年以来,还没有听到过有跑得如此之快的人。”于是提拔杨大眼担任军主。

出任征虏将军。东荆州刺史,当时少数民族首领樊秀安等造反,朝廷下诏命杨大限为别将,隶属都督李崇,讨伐平定叛乱。杨大眼的妻子潘氏,长予骑射,自己到军营中探望杨大眼。不沦攻战还是游猎,大眼都让妻子身着戎装陪在左右,两人有对一同冲杀在战场,有时并驾丽行在山林。回到军营,也同坐幕下,面对众多军将僚佐,谈笑自若。杨大眼常指着她告诉别人:“这就是潘将军。”

杨大眼擅长骑马,装束雄辣,穿甲折旋,为当时所称道。他安抚士兵,称为儿子,看见士兵的创伤,(心痛得)为他们流泪。自己担任大将,常常身先士卒,冲杀在战场,出生入死毫不迟疑,凡抵挡他锐气的人,没有不挫败的。南梁前后所派攻魏的将领,军队尚未渡江,皆早已心怀畏惧。传说当时淮、泗、沔、荆之间有啼哭的儿童,吓唬他说“杨大眼到了”,没有不立刻停止啼哭的。有个南朝人归降北魏后见到他,对杨大眼说:“在南边的时候听到您的大名,以为真的‘眼如车轮’,等到亲眼看见,原来跟平常人没什么不同啊!”杨大眼说:“两军对阵、旗鼓相望的当儿,我用力瞪眼,足能够吓得你目不敢视,何必大如车轮呢?”当世时,人们都推崇他的勇猛果敢,都认为不亚于三国时的关羽和张飞。

再后来,杨大眼任荆州史,常常把蒿草捆绑成人的样子,给它穿上青布衣,作为靶子用箭射。召集蛮人首领指草人给他们看,说:“你们如果做贼,我们按政令就像这样杀你们。”恰此时,北淯郡有猛虎伤人,杨大眼与虎搏斗并捕获,砍下虎头悬挂在人多的集市。从此,蛮人相互说:“杨公是个恶人,常把草人做成我们的样子来射之,并且深山的老虎尚且不能幸免。”于是蛮人不敢再作劫掠、偷盗的事情。杨大眼在任两年后去世。

杨大眼没上过学,常常令人给他读书,坐着认真听,全都能熟记在心。一旦发布檄文、捷报类布告,都由杨大眼口授,可是竟然不认识太多的字。

6. 古文《吴王欲伐荆》的寓意

春秋时,吴王欲伐楚,曰:“敢有谏者,死!”。此时,其下有一年少者,自知人微言轻,谏必无用,徒遭横死。惟日怀弹弓,游于后园,露沾其衣,如是者三。吴王问之,对曰:“后园有树,上有蝉正饮露,不知螳螂在后欲捕之也!而螳螂作势欲扑,竟不知黄雀蹑其旁也!黄雀伸颈仅顾啄螳螂,而不知树下之弹弓也!彼皆欲得前利而不顾后患也!”吴王听后,甚觉有理,乃不出兵。

“螳螂捕蝉,黄雀在后”。形容行事仅顾前而不顾后。 或喻目光短浅, 仅视眼前利益,而不知后患能随之而来,常用此语。

7. 荆茅文言文翻译所有

文章有点长,不过很容易读懂。我说下大意。

荆茅住的县邑大旱,于是奖赏能够求雨的人,荆茅想求雨出名赚钱,他妻子就出主意,说去试一试,能求雨就赚了钱,不能直视被笑话,于是他就去了,结果求雨成功,发了小财。

后来省府也要求雨,县长就把荆茅推荐了上去,荆茅急了,怨恨妻子当初让他去,他妻子说我是看到挂的咸鱼滴水,所以知道要下雨了,才叫你去的。你去省府,带着咸鱼,如果咸鱼滴水,你就做法求雨,如果没有滴水,你就推脱。后来荆茅在省府看到咸鱼滴水就去求雨,果然下了雨。

省府知道当朝皇帝喜欢法术,就把荆茅推了上去。

正好玉玺丢了,皇帝让他去找盗贼,偷了玉玺的人很着急,就去求荆茅,荆茅把玉玺藏起来,对皇帝说不是偷了,是不小心掉了,在某某地方,皇帝派人去看,果然是的。

于是荆茅开始被称为神仙。有人跟皇帝说荆茅是骗子,皇帝说道术中的人只有他有儒家思想,你还容不下一个儒生吗?

皇帝也有些猜疑,就自己准备个盒子,让荆茅猜,荆茅叹息:我死期到了。皇帝没听清,问其他人他说了什么,有个人说,他说的是盒子里是某某某。果然就是的,皇帝给荆生做大官,很多钱。

他妻子说,你没文化做了大官,会有祸害的。于是荆茅就辞职了。

8. 哪篇文言文中有芈字

《芈月传》讲的是春秋战国事情的发生的事情,总结了关于春秋战国时期的相关文言文课文,希望有所帮助。

《〈论语〉十则》 孔子 名丘 字仲尼 春秋末期 《智子疑邻》 韩非 战国末期韩国人 著名思想家 《公输》 墨子 名翟 春秋战国时期著名思想家、政治家 《〈孟子〉二章》 孟子 名轲 字子舆 战国时期思想家、教育家、散文家 《鱼我所欲也》 孟子 名轲 字子舆 战国时期思想家、教育家、散文家 《〈庄子〉故事两则》 庄子 战国时哲学家、道家代表人物 《愚公移山》 列子 名寇 战国初期郑国人 《曹刿论战》左丘明 春秋。




文言文芈荆
于是荆茅就辞职了。 8. 哪篇文言文中有芈字 《芈月传》讲的是春秋战国事情的发生的事情,总结了关于春秋战国时期的相关文言文课文,希望有所帮助。 《〈论语〉十则》 孔子 名丘 字仲尼 春秋末期 《智子疑邻》 韩非 战国末期韩国人 著名思想家 《公输》 墨子 名翟 春秋战国时期著名思想家、政治家 《〈孟子...

文言文屈
林宝《元和姓纂·屈》:“楚公族,芈姓之后,楚武王子瑕,食采于屈,因氏焉……”屈原之姓,源于此。形容词1、假借为“崛”。高起,突出 。而得屈起在此位者也。——《汉书·叙传上》假借为2、“倔”。直傲不屈。3. 文言文中,“去”有哪几个意思 1、离去;离开。《岳阳楼记》:“...

楚庄王问治国文言文翻译
一、翻译 楚庄王即位时找詹何询问治国之道。詹何说:你问我治国的政治道理我不懂,我只懂对自己本身如何修理。楚庄王说:我承蒙祖先遗留下来的国家基业,现在传到我这里,我想向你请教怎样才可以守住,总不能在我手里把他搞掉了。詹何说:我所知道的没有听说过本身有修养的人在处理国家政治时会乱,...

《楚庄王伐陈》文言文翻译是什么?
楚庄王想要去讨伐陈国,派人到陈国侦察。使者(回来以后)说:“陈国不能够讨伐。”楚庄王说:“什么缘故呢?”(使者)回答说:“(陈国)城墙筑得高,护城河挖得深,积蓄的财粮很多呀。”宁国说:“陈国可以讨伐。陈国是个小国家,却财粮积蓄很多,(这)是(因为)赋税沉重,那么老百姓一定会怨恨...

楚庄王绝缨文言文
扩展资料 一、人物介绍 楚庄王熊旅(?—公元前591年),又称荆庄王(出土战国楚简作臧王),芈姓,熊氏,名旅(一作侣、吕),楚穆王之子,春秋时期楚国国君,楚庄王元年(前613年)到楚庄王二十三年(前591年)在位,春秋五霸之一。 楚穆王十二年(前613年),穆王去世,庄王熊旅即位,庄王即位时年龄尚不足20岁,国内矛盾重重...

楚庄王欲伐陈(楚庄王欲伐陈文言文翻译注释)
使者曰:“陈不可伐也。”庄王曰:“何故?”对曰:“其城郭高,沟洫深,蓄积多也。”宁国曰:“陈可伐也。夫陈,小国也,而蓄积多,赋敛重也,则民怨上矣。城郭高,沟壑深,则民力罢矣。兴兵伐之,陈可取也。”庄王听之,遂取陈焉。译文;楚庄王想要去讨伐陈国,派人到陈国侦察。使者说:...

郑袖谗魏美人文言文
及王与郑袖、美女三人坐,袖因先诫御者曰:“王适有言,必亟听从王言。”美女前近王甚,数掩口。王悖然怒曰:“劓之。”御因揄刀而劓美人。 国学一曰:魏王遗荆王美人,荆王甚悦之。夫人郑袖知王悦爱之也,亦悦爱之,甚于王。衣服玩好,择其所欲为之。王曰:“夫人知我爱新人也,其悦爱之甚于寡人,此孝子所以...

“不行”在文言文中有什么意思
“不行”在文言文中的意思:1、指水流不畅通 凡沟逆地阞,谓之不行;水属不理逊,谓之不行。 《周礼·考工记·匠人》 。2、不行进;不前进 君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲。 《楚辞·九歌·湘君》 于是穰侯不行,引兵而归。3、不施行 上下比罪,无僭乱辞,勿用不行。《史记·穰侯列传》等。...

楚庄王绝缨文言文阅读
楚庄王熊旅(?—公元前591年),又称荆庄王(出土战国楚简作臧王),芈姓,熊氏,名旅(一作侣、吕),楚穆王之子,春秋时期楚国国君,楚庄王元年(前613年)到楚庄王二十三年(前591年)在位,春秋五霸之一。 楚穆王十二年(前613年),穆王去世,庄王熊旅即位,庄王即位时年龄尚不足20岁,国内矛盾重重,爆发了公子燮与公子仪的...

文言文岁余意思是什么意思是什么意思
《百度文言文翻译》负刍fù chú ,解释为背柴草,即从事樵采之事。楚王负刍(前227年至前223年),芈姓,名熊负刍,楚哀王之弟。哀王继位二月余,哀王异母弟负刍的门客杀哀王,负刍自立为楚王。秦王政二十三年(前224年)王翦领兵伐楚,坚壁不出,待楚军调动之际,大破楚军,追至蕲南(今...

淅川县15540358044: 文言文"岁余,虏荆王负刍"怎么讲 -
缑秆西瓜: 岁余,虏荆王负刍一年多,俘虏了楚王负刍《百度文言文翻译》负刍fù chú ,解释为背柴草,即从事樵采之事.楚王负刍(前227年至前223年),芈姓,名熊负刍,楚哀王之弟.哀王继位二月余,哀王异母弟负刍的门客杀哀王,负刍自立为楚王.秦王政二十三年(前224年)王翦领兵伐楚,坚壁不出,待楚军调动之际,大破楚军,追至蕲南(今湖北蕲春西北),楚将项燕被杀(一说自杀);秦王政二十四年(前223年)再度出兵攻楚,虏楚王负刍,平定楚国.秦王亲往樊口受俘,责负刍以弑君之罪,废为庶人.其遗族昌平君在淮南被拥为楚王.摘自《》

淅川县15540358044: 哪篇文言文中有芈字 -
缑秆西瓜: 《芈月传》讲的是春秋战国事情的发生的事情,总结了关于春秋战国时期的相关文言文课文,希望有所帮助. 《〈论语〉十则》 孔子 名丘 字仲尼 春秋末期 《智子疑邻》 韩非 战国末期韩国人 著名思想家 《公输》 墨子 名翟 春秋战国时期著名思想家、政治家 《〈孟子〉二章》 孟子 名轲 字子舆 战国时期思想家、教育家、散文家 《鱼我所欲也》 孟子 名轲 字子舆 战国时期思想家、教育家、散文家 《〈庄子〉故事两则》 庄子 战国时哲学家、道家代表人物 《愚公移山》 列子 名寇 战国初期郑国人 《曹刿论战》左丘明 春秋

淅川县15540358044: 古文《荆人涉澭》告诉我们的道理古文《荆人涉澭》告诉我们一个什么样的道理 -
缑秆西瓜:[答案] 荆人:楚国人.澭:澭水.楚国人过澭水.后用以讽刺拘泥于成法,不知道根据情况的变化而变通的行为.

淅川县15540358044: 文言文<<晏子使荆>>翻译 -
缑秆西瓜: 晏子之谏,多讽而少直,殆滑稽之祖也.其他使荆、使吴、使楚事,亦皆以游戏胜之.觉他人讲道理者,方而难入. 晏子将使荆,荆王与左右谋,欲以辱之.王与晏子立语,有缚一人过王而行,王...

淅川县15540358044: 初三上册文言文《荆人涉壅》的译文和道理 -
缑秆西瓜:[答案] 全文荆人欲袭宋,使人先表澭水.滹水暴益,荆人弗知.循表而夜涉,溺死者千有余人.军惊而坏都舍.向其先表之时可导也,今水已变而益多矣,荆人尚由循表而导之,此其所以败也.译文楚国人想攻打宋国,派人事先测量澭水的深浅并树...

淅川县15540358044: 谁知道负荆请罪的原文?文言文,要简短! -
缑秆西瓜: 既罢归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右.○索隐王劭按:董勋答礼曰“职高者名录在上,於人为右;职卑者名录在下,於人为左,是以谓下迁为左”.正义秦汉以前用右为上.廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以...

淅川县15540358044: 文言文《吴王欲伐荆》吴王欲(伐)楚,曰:“敢有(谏)者,”.此时,其下有一年少者,自知人微言轻,谏必无用,徒遭横死.惟日怀弹弓,游于后园,露... -
缑秆西瓜:[答案] 问题一:解释带括号的字!1、【谏】必无用徒遭横死(进谏 ) 2、螳螂【委】身曲附(弯曲 ) 问题二:翻译!【惟日怀弹弓,游于后园,露沾其衣,如(是)者三】 每天早晨,他拿着弹弓、弹丸在王宫后花园转来转去,露水湿透他的衣鞋,接连...

淅川县15540358044: 螳螂捕蝉 文言文 吴王欲伐荆吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者三旦.吴王曰:... -
缑秆西瓜:[答案] 解释下列字的意思/. 伐(攻打,讨伐)旦(天)子(你,指年轻人)延(伸长) 为下列句子补出省略的成分. 螳螂 欲取蝉,而 螳螂 不知黄雀在其傍也. 黄雀 欲啄螳螂,而 黄雀 不知弹丸在其下也. 翻译 此三者皆务 欲顾其后之有患也的意思. 答:它们三...

淅川县15540358044: 韩非子·喻老的翻译问题【急】 -
缑秆西瓜: 庄蹻(楚国的大盗)在境内作乱,但是官吏却无能为力,这说明楚国政事混乱啊. 楚庄王(?—前591年),又称荆庄王,芈姓,熊氏,名旅(一作吕、侣.先秦时期男子称氏不称姓,所以应该称为熊旅而不是芈旅),谥号庄.楚穆王之子,春秋时期楚国最有成就的君主,春秋五霸之一.庄王之前,楚国一直被排除在中原文化之外,庄王自称霸中原,不仅使楚国强大,威名远扬,也为华夏的统一,民族精神的形成发挥了一定的作用.楚庄王自前613年至前591年,共在位23年,后世对其多给予较高评价,有关他的一些典故,如“一鸣惊人”等也成为固定的成语,对后世有深远的影响.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网