优钵罗花歌原文_翻译及赏析

作者&投稿:爱新觉罗郎 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 白山南,赤山北。其间有花人不识,绿茎碧叶好颜色。叶六瓣,花九房。夜掩朝开多异香,何不生彼中国兮生西方。移根在庭,媚我公堂。耻与众草之为伍,何亭亭而独芳。何不为人之所赏兮,深山穷谷委严霜。吾窃悲阳关道路长,曾不得献于君王。——唐代·岑参《优钵罗花歌》 优钵罗花歌 白山南,赤山北。
其间有花人不识,绿茎碧叶好颜色。
叶六瓣,花九房。
夜掩朝开多异香,何不生彼中国兮生西方。
移根在庭,媚我公堂。
耻与众草之为伍,何亭亭而独芳。
何不为人之所赏兮,深山穷谷委严霜。
吾窃悲阳关道路长,曾不得献于君王。 写花 , 抒怀怀才不遇

译文及注释

译文
在天山的南面,火山的北面,
那里有一种花,人们都不曾见识,它长着绿色的茎,碧绿的枝叶十分美丽。
它有六片叶子,花开时成九瓣;
夜里花瓣合拢,早晨开放,多有奇异的香味。
如今它被移植在庭堂之下,令我的府邸大增光彩。
想必你一定是不耻于同媚俗的花草们为伍,才如此孤独高傲地自个开放于僻静之处!
为何得不到人们的赏识呢?在深邃的山坳谷地里饱受寒霜的摧残而凋折。
我暗自悲伤阳关一带道路漫长,我无法将你进献给君王。

创作背景

关于创作背景,诗人所撰序载之甚明。天宝十五载(756年),诗人岑参当时在北庭都护府任职,有个小吏献上此花,诗人惊讶于此花的高贵秀美,不禁感叹它虽委诸山谷,未能生长于内地,反使牡丹、芙蓉价重誉高,可惜之至。进而由花及人,拟之以怀才之士未预明主,有感而歌。

赏析

优钵罗花即岑参所认定的印度梵语中的雪莲花,按照作者在序言中的说法,优钵罗花这个名字他最早是从佛经里读到的。唐代的西域居民多把优钵罗花想像成神山圣域里罩有灵光圈的小佛像。

“白山南,赤山北,其间有花人不识,绿茎碧叶好颜色。”四句写在天山南部、火山北部,一种人未曾识的奇花异草生长于其间,其茎干、叶片皆晶莹玉润,浓绿如翡翠,亭亭匀秀,美丽婀娜。

“叶六瓣,花九房,夜掩朝开多异香,何不生彼中国兮生西方。”四句写此花碧叶六片,翦翦如齐,花瓣有及,色如凝脂,夜晚掩合如羞,清晨幽心静放,笑对骄阳,其香清幽淡雅,沁人心脾,叹此花为何生于寒荒西域,而不生于物华天宝、人杰地灵的中原大地,使有道之士、高洁君子但有知音之赏、惺惺相惜,而不能植于静室,相濡以沫。

“移根在庭,媚我公堂,耻与众草之为伍,何亭亭而独芳?何不为人之所赏兮,深山穷谷委严霜。”这几句写将此花移于官署,使其高情逸态、淡放幽香涤尽官署锈染浊蚀的纷纭伧俗气,增其恬淡,秀其玉色,也使诗人日日得以耳濡目染,声气相求。叹此花高洁秀逸,幽香独放,亭亭静植,不蔓不枝,有君子澹泊明净之心,有贞女沉静清淑之态。耻于与众草为伍,择地而居,深山幽谷,冰霜侵逼,抱寒寂对幽冷亦淡定自若,无怨无艾,不因无人而不芳,不为孤影而自怜。如握瑾怀瑜的君子啸傲林薮,抱道自持,也绝不同流合污,和光同尘。

“吾窃悲阳关道路长,曾不得献于君王”二句写诗人叹此花清雅高洁,如高尚其志的隐士,定是佐王的股肱大才,必当献于君王以其光明和德化布于天下,怎奈山长水阔,阳关路远,君王难致。

此诗长短不拘,随情感的波动而蜿蜒前进,显示了诗人高超的文学技巧和精湛的表现手法。全诗以花自喻,以花独居僻壤,喻自己穷居塞外;以花种类奇特,喻自己胸怀大略;以花的独自开放,喻自己的洁身自好、特立独行;以花的罕为人知,喻自己的怀才不遇;以花因路途遥远无法上闻帝王,喻自己远戍边塞,晋身无阶。古人以物喻人者为数不少,但像此诗这样切合得丝丝入扣,以至有花与诗人简直融为一体、难分彼此之感的则并不多见。这首诗堪称唐代以物咏志的边塞诗中物我融合较为完美的一首。

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

岑参

春江潮水连海平,海上明月共潮生。灩灩随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年望相似。(望相似 一作:只相似)不知江月待何人,但见长江送流水。白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。此时相望不相闻,愿逐月华流照君。鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。不知乘月几人归,落月摇情满江树。(落月 一作:落花)——唐代·张若虚《春江花月夜》

春江花月夜

唐代 : 张若虚

展开阅读全文∨ 春江潮水连海平,海上明月共潮生。
灩灩随波千万里,何处春江无月明!
江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。
空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。
江畔何人初见月?江月何年初照人?
人生代代无穷已,江月年年望相似。(望相似 一作:只相似)
不知江月待何人,但见长江送流水。
白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。
谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?
可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。
玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。
此时相望不相闻,愿逐月华流照君。
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。
昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。
江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。
斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。
不知乘月几人归,落月摇情满江树。(落月 一作:落花) 春天 , 写花 , 月亮 , 思念乐府春风先发苑中梅,樱杏桃梨次第开。荠花榆荚深村里,亦道春风为我来。——唐代·白居易《春风》

春风

春风先发苑中梅,樱杏桃梨次第开。
荠花榆荚深村里,亦道春风为我来。
春天写花长林众草入秋荒,独有幽姿逗晚香。每向风前堪寄傲,几因霜后欲留芳。名流赏鉴还堪佩,空谷知音品自扬。一种孤怀千古在,湘江词赋奏清商。——明代·静诺《咏秋兰》

咏秋兰

长林众草入秋荒,独有幽姿逗晚香。
每向风前堪寄傲,几因霜后欲留芳。
名流赏鉴还堪佩,空谷知音品自扬。
一种孤怀千古在,湘江词赋奏清商。 秋天 , 咏物写花




优钵罗花歌原文_翻译及赏析
天宝十五载(756年),诗人岑参当时在北庭都护府任职,有个小吏献上此花,诗人惊讶于此花的高贵秀美,不禁感叹它虽委诸山谷,未能生长于内地,反使牡丹、芙蓉价重誉高,可惜之至。进而由花及人,拟之以怀才之士未预明主,有感而歌。 赏析 优钵罗花即岑参所认定的印度梵语中的雪莲花,按照作者在...

文言文翻译:耻与众草之为伍
耻与众草之为伍,语出唐代岑参的《优钵罗花歌》,意思是把和众多的花草长在一起作为羞耻的事情。耻:意动用法,以……为耻。众:众多。伍:同行,一起。

《诗词曲赋文·优钵罗花歌并序》原文与赏析
所以优钵罗花就只有永远屈居边陲了。这首诗思路清晰。诗人于优钵罗花现象的两极稍加点染: 一方面写出此花的美丽卓异,另一方面写它生非其所,价值不为常人所识,这就构成了诗中的尖锐的矛盾现象。诗人对这种不合理的矛盾现象一唱三叹,寄意感慨,从而使读者为优钵罗花以及它所象征的才士不遇一掬同...

优钵罗的诗词优钵罗的诗词是什么
梵语。又译为乌钵罗_沤钵罗_优钵剌。即青莲花。多产于天竺,其花香洁。二、引证解释⒈植物名。梵语。又译为乌钵罗、沤钵罗、优钵剌。即青莲花。多产于天竺,其花香洁。参阅《续一切经音义》卷一。引《百喻经·贫人作鸳鸯鸣喻》:“昔外国节法庆之日,一切妇女,尽持优_罗华以为_饰。”...

优钵罗的作品集《优钵罗花》
事物及其时间,终日支撑着我们的生命、村庄和世界。 透过本书,你所看到的是花朵的艳丽与哀伤,河流的疼痛与慈爱,以及潜存在阿克苏、新疆,乃至整个中国大地上生生不息的生命力量和无可改变的精神方向。《优钵罗花》书中的优钵罗花释义为优钵罗花,意即梵语中的雪莲花.参见书中《优钵罗花歌》

岑参哪首诗是描写白桦的?
【原文】暮秋山行 疲马卧长坂,夕阳下通津。山风吹空林,飒飒如有人⑴。苍旻霁凉雨⑵,石路无飞尘。千念集暮节,万籁悲萧辰。鶗鴂昨夜鸣⑶,蕙草色已陈。况在远行客,自然多苦辛。【注释】⑴飒飒(sà):风声。⑵旻(mín):天空。此处指秋季的天。⑶鶗鴂(tíjué):亦作“鶗鴃”,即杜鹃鸟...

关于友谊和花的诗句有哪些
翻译:人生最可贵的事情是能得到知己, 萍水相逢也能比骨肉还亲。 6.描写友谊的诗句有哪些 优钵罗花歌 唐代:岑参 白山南,赤山北。 其间有花人不识,绿茎碧叶好颜色。 叶六瓣,花九房。 夜掩朝开多异香,何不生彼中国兮生西方。 移根在庭,媚我公堂。 耻与众草之为伍,何亭亭而独芳。 何不为人之所赏兮,...

下面这首诗是什么名字 顺便打出全文 我有些忘了
诗名是《优钵罗花歌并序》。内容:参尝读佛经,闻有优钵罗花,目所未见。天宝庚申岁,参忝大理评事,摄监察御史,恋伊西北庭度支副使。自公多暇,乃刀府庭内,栽树种药,为山凿池。婆娑乎其间,足以寄傲。交河小吏有献此花者,云得之于天山之南。其状异刀众草,势笼众如冠弁。嶷然上耸,...

优钵罗的网络解释优钵罗的网络解释是什么
意思是说,受罪的人由寒苦增极,冻得皮肉开拆,就象青莲花一样。另有青年作家陈漠作品名为《优钵罗花》。优钵罗的网络解释是:优钵罗(词语)优钵罗:佛教用语。优钵罗,乌钵罗、沤钵罗、优钵剌又译为青莲花。意思是说,受罪的人由寒苦增极,冻得皮肉开拆,就象青莲花一样。另有青年作家陈漠...

优钵罗的诗句优钵罗的诗句是什么
二、引证解释⒈植物名。梵语。又译为乌钵罗、沤钵罗、优钵剌。即青莲花。多产于天竺,其花香洁。参阅《续一切经音义》卷一。引《百喻经·贫人作鸳鸯鸣喻》:“昔外国节法庆之日,一切妇女,尽持优_罗华以为_饰。”唐岑参《优钵罗花歌》序:“参尝读佛经,闻有优_罗花,目所未见。

西丰县17262661955: 优钵罗的作品集《优钵罗花》 -
彭疫复方: 《优钵罗花》是青年作家陈漠的最新作品集,也是一部具有探索意义的生命之书. 全书包括散文、中篇小说、长篇小说和独幕诗剧等文学样式. 作家延续了其一贯的平实大器、激情饱满的文字风格,作品厚重雄浑,诗情洋溢.特别是卷三,作...

西丰县17262661955: “耻与众草之为伍,何亭亭而独芳!何不为人之所赏兮,深山穷谷委严霜?” 是谁写的? -
彭疫复方: 唐代诗人写的,具体不详,已不可考.楼上的纯粹是胡说八道,欧阳修的“六一居士”的号是“吾集古录一千卷,藏书一万卷,有琴一张,有棋一局,而常置酒一壶,吾老於其间,是为六一.”,跟天山雪莲一点关系也没有!不懂就不要瞎说!

西丰县17262661955: 谁有这首诗的译文: -
彭疫复方: 这首词是作者在京任职期间为感爱妾之逝而作,为悼亡词.全词以感情为纽带,把旧时与今时的情景绾合在一起,对爱妾寄予了深挚的悼念.起首二句写春风轻拂垂柳,语言很通俗,意思也很简单,但却层折...

西丰县17262661955: 求此诗的翻译和赏析. -
彭疫复方: 前六句给人的意象,是一种阴暗的畏途,思乡的情思、凄苦的前程都在笔下呈现,然而笔锋一转,凄苦之调遂化为“身在夜郎家万里,五云天北是神州”之境界,显得格外坦荡.王守仁善写山川景色之秀丽、归隐林泉之悠思.《山中示诸生》系...

西丰县17262661955: 谁能帮我鉴赏一下这首诗?最好先翻译一下 -
彭疫复方: 顾贞观(1637-1714),字华峰,亦作华封,又字远平,号梁汾,初名华文.生于明崇祯十年丁丑,卒于清康熙五十三年甲午.江苏无锡人.《如梦令》(颠倒镜鸾钗凤) 颠倒镜鸾钗凤,纤手玉台呵冻.惜别尽俄延,也只一声珍重.如梦,如梦...

西丰县17262661955: 高山流水古文注释和关羽刮骨疗毒的注释 高山流水原文:伯牙子鼓琴,钟子期听之,方鼓琴而志在泰山,钟子 -
彭疫复方: 高山流水原文: 伯牙子鼓琴,钟子期听之,方鼓琴而志在泰山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若泰山”.少时而志在流水.钟子期曰:“善哉鼓琴,洋洋乎若流水”钟子期死,伯牙摔琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者. 解释...

西丰县17262661955: 于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走.这一句文言文的翻译 -
彭疫复方: 在这种情况下,客人们没有不吓得变了脸色,离开座位,挽起衣袖露出手臂,两条大腿哆嗦发抖,几乎想要抢先逃跑.

西丰县17262661955: 娄师德为相的译文 -
彭疫复方:[答案] 娄师德,字宗仁,郑州原武人.第进士,调江都尉.扬州长史卢承业异之,曰:“子,台辅器也,当以子孙相诿,讵论僚吏哉?”上元初,为监察御史.会吐蕃盗边,刘审礼战没,师德奉使收败亡于洮河,因使吐蕃.其首领论赞婆等自赤岭操牛酒迎劳,...

西丰县17262661955: 嵇康身长七尺八寸的译文嵇康身长七尺八寸,风姿特秀.见者叹曰:"萧萧肃肃,爽朗清举."或云:"肃肃如松下风,高而徐引."山公曰:"嵇叔夜之为人也... -
彭疫复方:[答案] “嵇康身长七尺八寸,风姿特秀.见者叹曰:'萧萧肃肃,爽朗清举.'或云:'肃肃如松下风,高而徐引.'山公曰:'嵇叔夜之为人也,岩岩若孤松之独立;其醉也,傀俄若玉山之将崩.'”嵇康高大魁梧(晋尺七尺八寸折合今1.90M...

西丰县17262661955: 帮忙文言文翻译 -
彭疫复方: 试译如下:长孙皇后性格仁孝俭朴,喜欢读书,经常从容的与皇上讨论古时的事情,因此而给皇上出了许多主意,举荐了许多人,对皇上的帮助很大.皇上又一次因事迁怒到一个没有过失的宫人身上(要治他的罪...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网