是时风和日丽,遍地黄金,青衫红袖,越阡度陌,蝶蜂乱飞,令人不饮自醉的意思

作者&投稿:迪堵 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 苏城有南园、北园二处,菜花黄时,苦无酒家小饮,携盒而往,对花冷饮,殊无意味。或议就近觅饮者,或议看花归饮者,终不如对花热饮为快。众议未定,芸笑曰:“明日但各出杖头钱,我自担炉火来。”众笑曰:“诺。”众去,余问曰:“卿果自往乎?”芸曰:“非也。妾见市中卖馄饨者,其担锅灶无不备,盍雇之而往?妾先烹调端整,到彼处再一下锅,茶酒两便。”余曰:“酒菜便矣,茶乏烹具。”芸曰:“携一砂罐去,以铁叉串罐柄,去其锅,悬于行灶中,加柴火煎茶,不亦便乎?”余鼓掌称善。街头有鲍姓者,卖馄饨为业,以百钱雇其担,约以明日午后,鲍欣然允议。

明日看花者至,余告以故,众咸叹服。饭后同往,并带席垫,至南园,择柳荫下团坐。先烹茗,饮毕,然后暖酒烹肴。是时风和日丽,遍地黄金,青衫红袖,越阡度陌,蝶蜂乱飞,令人不饮自醉。既而酒肴俱熟,坐地大嚼。担者颇不俗,拉与同饮。游人见之,莫不羡为奇想。杯盘狼藉,各已陶然,或坐或卧,或歌或啸。红日将颓,余思粥,担者即为买米煮之,果腹而归。芸问曰:“今日之游乐乎?”众曰:“非夫人之力不及此。”大笑而散。

贫士起居服食以及器皿房舍,宜省俭而雅洁,省俭之法曰“就事论事”。余爱小饮,不喜多菜。芸为置一梅花盒:用二寸白磁深碟六只,中置一只,外置五只,用灰漆就,其形如梅花,底盖均起凹楞,盖之上有柄如花蒂。置之案头,如一朵墨梅覆桌;启盏视之,如菜装于瓣中,一盒六色,二三知己可以随意取食,食完再添。另做矮扁圆盘一只,以便放杯箸酒壶之类,随处可摆,移掇亦便。即食物省俭之一端也。余之小帽领袜皆芸自做,衣之破者移东补西,必整必洁,色取暗淡以免垢迹,既可出客,又可家常。此又服饰省俭之一端也。初至萧爽楼中,嫌其暗,以白纸糊壁,遂亮。夏月楼下去窗,无阑干,觉空洞无遮拦。芸曰:“有旧竹帘在,何不以帘代栏?”余曰:“如何?”姜曰:“用竹数根,黝黑色,一竖一横,留出走路,截半帘搭在横竹上,垂至地,高与桌齐,中竖短竹四根,用麻线扎定,然后于横竹搭帘处,寻旧黑布条,连横竹裹缝之。偶可遮拦饰观,又不费钱。”此“就事论事”之一法也。以此推之,古人所谓竹头木屑皆有用,良有以也。夏月荷花初开时,晚含而晓放,芸用小纱囊撮条叶少许,置花心,明早取出,烹天泉水泡之,香韵尤绝。

——————————————————————

【注释】

[1]端整:原指人长相端庄。《金史·睿宗贞懿皇后传》:“容貌端整,言不妄发。”这里指陈芸把各种菜肴顺好。

[2]黄金:金黄,此处指油菜花。

[3]青衫红袖:指男女。青衫,旧时普通男子的着装。白居易《琵琶行》“座中泣下谁最多,江州司马青衫湿。”红袖,妇女的艳色衣袖。白居易《宅西有流水墙下构小楼偶题五绝句》:“霓裳奏罢唱《梁州》,红袖斜翻翠黛愁。”

[4]越阡度陌:在田间小路上行走。《说文新附》:“路东西为陌,南北为阡。”

[5]陶然:舒畅快乐的样子。白居易《与梦得沽酒闲饮且约后期》:“更待菊黄家酝熟,共君一醉一陶然。”

[6]啸:撮口作声,打口哨。《说文》:“啸,吹声也。”《诗经·召南·江有汜》:“不我过,其啸也歌。”

[7]颓:落下。陶宏景《答谢中书》:“西日欲颓,沉鳞竞跃。”

[8]移掇:挪动。掇,挪,搬取;端,用双手拿或端。《水浒传》第三十五回:“话说当时宋太公掇个梯子上墙来看时,只见火把丛中约有一百余人。”

[9]端:事物的一头或一方面。清·林嗣环《口技》“虽人有百手,手有百指,不能指其一端。”

[10]良有以也:确实有道理。以,原因;缘故。《诗经·国风·邶风》“何其久也?必有以也!”

[11]天泉水:旧指以雨水和冬雪等来代替饮茶用水的,称之为“天泉水”。

1,
我看见集市内卖馄饨的 集市
酒菜倒是方便了,但是缺少烹茶的器具。 方便
拿掉铁锅 拿掉
游人见了无不羡慕我们想得别致 羡慕

2,
终究没有一边赏花,一边喝着热酒快乐。
喝过酒吃过饭的杯子,盘子杂乱的摆放着.而喝酒的人都以经醉然了。
(陶然可表示微醉以后闲适的表情)

3,
本文讲述的是夏日野炊之事。作者的妻子以自己的才智解决了无法对花热饮的难题,使众人最终尽兴。

4,
用原文回答:妾先烹调端整,到彼处再一下锅,茶酒两便。
携一砂罐去,以铁叉串罐柄,去其锅,悬于行灶中,加柴火煎茶,不亦便乎。
自己语言回答:雇用卖混沌之人的担子锅灶,自己再带上一只砂罐去,用铁叉串住罐柄,拿掉铁锅,把砂罐悬在行灶中,加柴火煎茶
聪慧的品行

5,
在第二段中对事件过程的描述,远离城市的喧嚣,却不失凡俗的热闹,太阳光懒懒地照在身上,花信风软软地吹在脸上,看春草碧、菜花黄,任蜜蜂舞、蛱蝶狂。飞盏行酒,坐地大嚼,不做酸诗,不行酸令,不伤生,不忧世,舍却一切世间法,都体现出闲情记趣。

附上原文翻译:
苏州城有南、北两个园子。每当菜花黄时,风景甚好。可惜园子附近没有酒家,可供应暖酒热菜,抱着酒瓶冷菜前往,对花喝冷酒,感觉没有意思。如果就近找酒家喝完酒吃完饭再去看花,或者边看花边喝冷酒冷饭,总归没有喝暖酒吃热抄看花来的快意。大家在讨论着如何安排的时候,芸笑着说:明天大家各出挑担钱,我自然会挑着炉火来。大家笑:好。众人归去,我问芸:你真的找人把灶头挑去?芸说:才不是呢。我看见市场上有卖馄饨的人,他担子炉子锅子样样具全,到时候出钱雇他过去。我在家里先把菜抄好了,到时候再到那里热一下,喝茶喝酒都可以呀。我听芸这样一说,真是好方法,可是想想后又说:酒和菜是可以了,可是茶怎么办呢?没煮茶的东西呀。芸说:拿一个沙锅过去,到时候用铁叉架在炉子上,把炉子上的锅拿掉。加柴火煮茶,不是很方便的嘛!”我忍不住鼓掌称道。街口有一个馄饨摊主姓鲍,专门卖馄饨的。我们出了一百钱雇他的担子和人一天。约在第二天,他欣然同意。
第二天,看花的朋友们陆续来到家中,我告诉他们这样喝酒吃菜的好方法,大家都忍不住叹服芸娘的好主意。吃完饭后,大家纷纷带着草席一起去园子,到了南园,挑一处柳树下的阴凉处席坐。先是煮茶,喝完后,再暖酒吃菜。美丽的春天,带着花香的和风扑面,暖暖的太阳照在人身上,放眼看去,一大片金灿灿烂的菜花在太阳下微笑,蝴蝶蜜蜂穿插在花朵中,风景如画,酒不醉人人自醉。
酒菜都是现成的,香喷喷引人垂涎,大家放开怀痛饮,大快朵颐。鲍姓馄饨摊主言谈举止也颇有一点趣味,便拉他一起喝酒聊天。路过的游人们看到我们这帮人,无一不羡慕我们这样的突发奇想。酒足菜饱之后,举案锅碗都见底了,众人玩的尽兴,飘飘然。有人坐着,有人躺着,有人唱歌,有人打着口哨。玩到傍晚的时候,我突然间又想喝粥了,姓鲍的出去买了一点米回来,煮起粥,大家吃的饱饱的才回家。回家的路上,芸问:今天玩的高兴吗?众人异口同声的说道:没有夫人的点子哪来的这么尽兴?说完,大家一笑而散,各自回家。


苏城有南园北园二处文言文翻译
是时风和日丽,遍地黄金,青衫红袖,越阡度陌,蝶蜂乱飞,令人不饮自醉。既而酒肴俱熟,坐地大嚼。担者颇不俗,拉与同饮。游人见之,莫不羡为奇想。杯盘狼藉,各已陶然,或坐或卧,或歌或啸。红日将颓,余思粥,担者即为买米煮之,果腹而归。翻译:苏城有南园、北园两处游玩的地方,菜花...

《浮生六记》中有什么令人难忘的句子?
1.是时风和日丽,遍地黄金,青山红袖,越陌度阡,蜂蝶乱飞,令人不饮自醉。2.何时黄鹤重来,且共倒金樽,浇洲渚千年芳草。但见白云飞去,更谁吹玉笛,落江城五月梅花。3.芸喜曰:”他年当与君卜筑于此,买绕屋菜园十亩,课仆妪,植瓜蔬,以供薪水。君画我绣,以为持酒之需。布衣菜饭...

是时风和日丽,遍地黄金,青衫红袖,越阡度陌,蝶蜂乱飞,令人不饮自醉的意 ...
是时风和日丽,遍地黄金,青衫红袖,越阡度陌,蝶蜂乱飞,令人不饮自醉。既而酒肴俱熟,坐地大嚼。担者颇不俗,拉与同饮。游人见之,莫不羡为奇想。杯盘狼藉,各已陶然,或坐或卧,或歌或啸。红日将颓,余思粥,担者即为买米煮之,果腹而归。芸问曰:“今日之游乐乎?”众曰:“非夫人之...

风和日丽是什么意思啊
风和日丽这个词语是用来形容天气晴朗温和的,通常用在春天。它的详细解释是微风和畅,阳光明丽。在清代沉复的《浮生六记·闲情记趣》中,有这样的描述:“是时风和日丽,遍地黄金,青衫红袖,越阡度陌,蝶蜂乱飞,令人不饮自醉。”这里描绘了一个春日里微风拂面,阳光明媚的美景。在《偕聂元帅荣臻...

明天的花文言文翻译
这时候风和日丽,遍地黄金,大家穿着青衫红袖,阡陌纵横,蝶蜂乱飞,让人不饮自醉。不一会酒肴都热了,大家坐在地上大吃起来,挑担子的姓鲍的也看来不俗,拉着与大伙一同喝酒。 游人见了都羡慕我们的奇思妙想。杯盘乱其八糟,大家各自陶醉了,有的坐有的躺,有的唱有的啸。 太阳快下山了,我想喝粥,姓鲍的立即...

什么什么日什么的成语
1、风和日丽:意思是和风习习,阳光灿烂。形容晴朗暖和的天气。例句:是时风和日丽,遍地金黄,青衫红袖,越阡度陌,蝶蜂乱飞,令人不饮自醉。(《浮生六记》卷二)近义词:风柔日暖 2、世风日下:指社会风气一天不如一天。常与"人心不古"齐用,是慨叹社会上读书人气质变坏,有失淳朴善良而流于...

是时风和日丽,遍地黄金,青衫红袖,越阡度陌,蝶蜂乱飞,令人不饮自醉改写...
红袖度陌醉和风,青衫过地陶丽日。

沈复经典语录
12.是时风和日丽,遍地黄金,青衫红袖,越阡度陌,蝶蜂乱飞,令人不饮自醉。 13.他的欢笑、眼泪、成功、失败,都由别人来见证,没有我的份,于是我嫉妒。 14.未事不可先迎,遇事不可过忧,即事不可留住,听其自来,应以自然,任其自去,忿懥恐惧,好乐忧患,皆得其正,此养生之法也。 15.舞衫歌扇,转眼皆非。红...

苏城有南园、北园三处,菜花黄时,苦无酒家小饮。携盒而往,对花冷饮,殊...
当时风和日丽,遍地油菜花一片金黄,看花者青衫红袖,行走于田间小路上;蜂蝶乱飞,令人不饮自醉。继而酒肴皆熟,大家便坐地大嚼起来。顷刻,杯盘狼藉,各位都已陶然,`或坐或卧,或歌或啸。红日将要落山时,我又想吃粥了,姓鲍的立即去买米来煮,吃饱了才回去。此时,芸问各位:今日之游,都...

浮生六记 闲情记趣的翻译
当时风和日丽,遍地油菜花一片金黄,看花者青衫红袖,行走于田间小路上;蜂蝶乱飞,令人不饮自醉。继而酒肴皆熟,大家便坐地大嚼起来。顷刻,杯盘狼藉,各位都已陶然,`或坐或卧,或歌或啸。红日将要落山时,我又想吃粥了,姓鲍的立即去买米来煮,吃饱了才回去。此时,芸问各位:“今日之游,都快乐么?”大家都说:...

同心县18482202751: 沈复浮生六记之闲情记趣苏城有南园......全文翻译 -
哈姿盐酸: 苏州城有南园、北园二处,油菜花开时我们要去游玩欢聚.苦于附近没有酒家饮店,只好携带食品盒而去.对花冷饮,极无趣味.有的商量在就近寻找饮酒地方,有的建议看完花返回来饮酒,但是都觉得不如对着花趁热饮酒痛快.大家商量未定...

同心县18482202751: 是时风和日丽,遍地黄金,青衫红袖,越阡度陌,蝶蜂乱飞,令人不饮自醉.用现代汉语描述你眼前所呈现的画面 -
哈姿盐酸:[答案] 这时候,和煦的春风迎面吹来,温暖的阳光照在身上;放眼望去,到处都是金灿灿的油菜花;男男女女在田园小路上欢快地穿行;蜜蜂和蝴蝶在花丛中翩翩飞舞;看到这迷人的画面,让人还没喝酒就已经自我陶醉了. (如满意,请点击采纳)

同心县18482202751: 闲情记趣(翻译) -
哈姿盐酸: 苏城有南园、北园三处游玩的地方,菜花黄了的时候,苦于没有酒家可以喝几杯小酒.带着冷饭盒去,对着花饮冷酒吃冷菜,很没有意思.有的朋友说就近找点地方喝酒,有的说看完花回去喝酒,但是总是不如对着花喝热酒舒服.大家议论纷纷...

同心县18482202751: 是时风和日丽,遍地黄金,青衫红袖,越阡度陌,蝶蜂乱飞,令人不饮自醉的意思 -
哈姿盐酸: 美丽的春天,带着花香的和风扑面,暖暖的太阳照在人身上,放眼看去,一大片金灿灿烂的菜花在太阳下微笑,蝴蝶蜜蜂穿插在花朵中,风景如画,酒不醉人人自醉. 原文应该是这样解析啦 不过学生直译的话不是很好

同心县18482202751: 风和日丽的和是什么意思 -
哈姿盐酸: 风和日丽的和释义:平静. 风和日丽释义:微风和畅,阳光明丽. 拼音: fēng hé rì lì 出处: 清·沈覆《浮生六记•闲情记趣》:“是时风和日丽,遍地黄金,青衫红袖,越阡度陌,蝶蜂乱飞,令人不饮自醉.” 出处译文:那天微风和畅,阳...

同心县18482202751: 浮生六记苏城有南园文言文翻译 -
哈姿盐酸: 浮生六记苏城有南园文言文翻译1.沈复浮生六记之闲情记趣苏城有南园苏城有南园、北园三处,菜花黄时,苦无酒家小饮.携盒而往,对花冷饮,殊无意昧.或议就近觅饮者,或议看花归饮者,终不如对花热饮为快.众议末定.芸笑曰...

同心县18482202751: 是时风和日丽,遍地黄金,青衫红袖,越阡度陌,蝶蜂乱飞,令人不饮自醉.用现代汉语描述你眼前所呈现的画 -
哈姿盐酸: 这时候,和煦的春风迎面吹来,温暖的阳光照在身上;放眼望去,到处都是金灿灿的油菜花;男男女女在田园小路上欢快地穿行;蜜蜂和蝴蝶在花丛中翩翩飞舞;看到这迷人的画面,让人还没喝酒就已经自我陶醉了. (如满意,请点击采纳)

同心县18482202751: 风和日丽什么意思 -
哈姿盐酸: 指和风习习,阳光灿烂.形容晴朗暖和的天气. 风和日丽,读音 fēnɡ hé rì lì,汉语成语,出自元-李爱山《集贤宾·春日伤别》:“那时节和风丽日满东园,花共柳红娇绿软.”清·吴趼人《痛史》:“是日风和日丽,众多官员,都来祭奠.” ...

同心县18482202751: 风和日丽的出处是什么?
哈姿盐酸: [出处]清• 沈复《浮生六记•闲情记趣》:“是时风和 日丽,遍地黄金,青衫红袖,越阡度陌,蝶 蜂乱飞,令人不饮自醉.”

同心县18482202751: 古文 苏城有南园....... 的名称是什么啊 -
哈姿盐酸:苏城有南园、北园三处,菜花黄时,苦无酒家小饮.携盒而往,对花冷饮,殊无意昧.或议就近觅饮者,或议看花归饮者,终不如对花热饮为快.众议末定.芸笑曰:“明日但各出杖头钱,我自担炉火来.”众笑曰:“诺.”众去,余问曰:“...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网