秀州秋日文言文翻译

作者&投稿:终南 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 赵伯圭文言文翻译

嗣秀王赵伯圭字禹锡,是孝宗的同母哥哥。

最初,因祖恩补任将仕郎,调任秀州华亭县尉,不断升迁官至浙西提刑司干办公事,授任明州添差通判。孝宗即位,皇上下诏授任集英殿修撰、台州知州。

赵伯圭在郡里,政绩非常显著,授任敷文阁待制,改任明州知州,充任沿海制置使。外商死在境内,留下巨万资财,官吏请求没入官府,赵伯圭不同意,告戒他的属下护卫丧灵和那些资财回乡。

升任敷文阁直学士,因父亲去世离职,服丧完毕,又做明州知州。新建学宫,命宗族子弟入学,使学子们熟悉学宫的规章制度。

诏令他到许浦转戍定海兵。赵伯圭上奏说:“定海处于控制要冲之地,不可撤除守备,请求选出制司军来充实那里(的守备)。”

皇上听从了他的建议。 海贼猖獗,赵伯圭派人晓谕降他们的首领葛明,又派葛明捉住了他的同党倪德。

二人一向号称凶悍狡黠,赵伯圭都很好地安抚而且重用了他们,于是贼众就散了。因功晋升一级。

在郡(任职)十年,为政宽缓平易,疏浚湖河池塘,兴修水利,辨白冤案。曾经抓获铸铜的人,不忍心用法律惩处他们,晓谕他们让他们改换职业,百姓因此没有再犯罪的。

光宗即位,升任少师。一年后被召见,升任太保,封嗣秀王。

臣僚上书说:“太平年代中追封爵号,王子王孙差不多二十人,都是从宫内侍卫升官。如今在南班的只有师夔一人,这不是用来加强本支而坚固磐石的做法。

之前没有修建秀邸时,想要给予俸禄,那就不能不安排职务;如今已经建邸,却还要求吏事,将来或许不能免于被议论。惩治就会伤害恩情,不惩治就会使法律受损,为什么不使他们到南班,使他们无官吏之责而享受富贵。”

于是诏令赵伯圭的儿子能够换班。 赵伯圭生性谦恭谨慎,(从不)不以(皇帝的近亲)自居。

每日见到皇上,行家人的礼节。即使平时皇上对他特别尊敬,关系特别融洽,他坚持为人臣的礼节更加恭敬。

有一天,孝宗问他自己未即位时的事,赵伯圭推辞说:“我老了,不能再记起来了。”再三地问他,他始终不说。

皇帝笑着说:“为什么如此谨慎啊。”于是更加怜爱敬重他,曾经想扩建他的居所,兼并一条湖,建造双层的阁道,有关官吏已经估算了所需材料,因为赵伯圭坚决推辞而废止。

2. 秀州秋日沈括 表达了诗人怎样复杂的情感

元丰八年(1085),沈括徙秀州团练副使,本州安置。至元祐三年(1088),他在秀州创作了《游秀州东湖》、《秀州秋日》等诗。《游秀州东湖》表现了他欲借游览秀州东湖以忘情而不得的惆怅心态,七言律诗《秀州秋日》则与其相反。

诗云:草满池塘霜送梅,林疏野色近楼台。天围故越侵云尽,潮上孤城带月回。客梦冷随枫叶断,愁心低逐雁声来。流年又喜经重九,可意黄花是处开。

前四句写出秀州重九的萧瑟景象,从远处所见长满野草的池塘的凄凉写到逼近楼台的树木的惨淡,随即又将视线转移到阴沉的天色、隐藏的云朵,以及潮水围绕孤城,扑面而来的月色。而沈括的羁旅悲情,也随着景色由暗淡变为明亮而好转,虽然此时仍有心灰意冷之情。最后两句顺理成章地把心情的灰暗色彩扫除,使喜悦之情由处处开放耀眼黄花的场景引出。所用的韵脚“回”、“来”、“开”将心情的愉快逐渐到来的过程,十分巧妙地衔接,而最终使之完全浮出了水面。

3. 白话文 翻译 文言文 《秋日随感》 重金悬赏

好长啊,尽力吧。

不觉而秋至,朝别暮回间,显觉气寒。犹不能喟然而叹:2011之夏去也。

吾大爱夏而觉其短。食夏果之美,赏夏景之怡,远市之喧,弃吾之忧,尽心以静,晓生之美亦。

春与秋者,宜季也。惜疆之春秋短也,常逝于享其宜之前,猝然来去,吾感其言:丽花之刻,怡景之短。呜呼,美之短者,速享其乐也。

吾爱秋之柔情。秋者,无春之稚,夏之躁,稳以历世,息者如画,悠寂于天。

秋者如男,历世之华,明世之理,无虚然之叹,静守淡然。明菑之苦,不以获而狂也。知逝者如斯,晓英雄逝也。知生之灿烂,如落日孤烟之寂也。

冬者,莫不厌也。冬之寒长,“寒”吾犹忧。如龟缩熊重者,犹冬眠,无怪胖也。幸可滑雪,乐也。冬之寒长,“长”吾亦忧,疆之冬,足半年也,焉能言吾爱之。

四季之离离,许天下之缤纷也。

由于考虑文字通顺,以及文采的要求,有所删减,仅做参考吧。

4. 文言文翻译《宋史·崔彦进传》

洪皓,字光弼,番易人。

少有奇节,慷慨有经略四方志。登政和五年进士第。

王黼、朱勉皆欲婚之,力辞。宣和中,为秀州司录。

大水,民多失业,皓白郡守以拯荒自任,发廪损直以粜。民坌集,皓恐其纷竞,乃别以青白帜,涅其手以识之,令严而惠遍。

浙东纲米过城下,皓白守邀留之,守不可,皓曰:“愿以一身易十万人命。”人感之切骨,号“洪佛子”。

其后秀军叛,纵掠郡民,无一得脱,惟过皓门曰:“此洪佛子家也。”不敢犯。

建炎三年五月,帝将如金陵,皓上书言:“内患甫平,外敌方炽,若轻至建康,恐金人乘虚侵轶。宜先遣近臣往经营,俟告办,回銮未晚。”

时朝议已定,不从,既而悔之。他日,帝问宰辅近谏移跸者谓谁,张浚以皓对。

时议遣使金国,浚又荐皓于吕颐浩,召与语,大悦。皓方居父丧,颐浩解衣巾,俾易墨衰绖入对。

帝以国步艰难、两宫远播为忧。皓极言:“天道好还,金人安能久陵中夏!此正春秋邲、郢之役,天其或者警晋训楚也。”

帝悦,迁皓五官,擢徽猷阁待制,假礼部尚书,为大金通问使,龚□副之。令与执政议国书,皓欲有所易,颐浩不乐,遂抑迁官之命。

时淮南盗贼踵起,李成甫就招,即命知泗州羁縻之。乃命皓兼淮南、京东等路抚谕使,俾成以所部卫皓至南。

洪皓,字光弼,番易人。少有奇节,慷慨有经略四方志。

登政和五年进士第。王黼、朱勉皆欲婚之,力辞。

宣和中,为秀州司录。大水,民多失业,皓白郡守以拯荒自任,发廪损直以粜。

民坌集,皓恐其纷竞,乃别以青白帜,涅其手以识之,令严而惠遍。浙东纲米过城下,皓白守邀留之,守不可,皓曰:“愿以一身易十万人命。”

人感之切骨,号“洪佛子”。其后秀军叛,纵掠郡民,无一得脱,惟过皓门曰:“此洪佛子家也。”

不敢犯。 建炎三年五月,帝将如金陵,皓上书言:“内患甫平,外敌方炽,若轻至建康,恐金人乘虚侵轶。

宜先遣近臣往经营,俟告办,回銮未晚。”时朝议已定,不从,既而悔之。

他日,帝问宰辅近谏移跸者谓谁,张浚以皓对。时议遣使金国,浚又荐皓于吕颐浩,召与语,大悦。

皓方居父丧,颐浩解衣巾,俾易墨衰绖入对。帝以国步艰难、两宫远播为忧。

皓极言:“天道好还,金人安能久陵中夏!此正春秋邲、郢之役,天其或者警晋训楚也。”帝悦,迁皓五官,擢徽猷阁待制,假礼部尚书,为大金通问使,龚□副之。

令与执政议国书,皓欲有所易,颐浩不乐,遂抑迁官之命。 时淮南盗贼踵起,李成甫就招,即命知泗州羁縻之。

乃命皓兼淮南、京东等路抚谕使,俾成以所部卫皓至南京。比过淮南,成方与耿坚共围楚州,责权州事贾敦诗以降敌,实持叛心。

皓先以书抵成,成以汴涸,虹有红巾贼,军食绝,不可往。皓闻坚起义兵,可撼以义,遣人密谕之曰:“君数千里赴国家急,山阳纵有罪,当禀命于朝;今擅攻围,名勤王,实作贼尔。”

坚意动,遂强成敛兵。 皓至泗境,迎骑介而来,龚□曰:“虎口不可入。”

皓遂还,上疏言:“成以朝廷馈饷不继,有‘引众建康’之语。今靳赛据扬州,薛庆据高邮,万一三叛连衡,何以待之?此含垢之时,宜使人谕意,优进官秩,畀之以京口纲运,如晋明帝待王敦可也。”

疏奏,帝即遣使抚成,给米伍万石。颐浩恶其直达而不先白堂,奏皓托事稽留,贬二秩。

皓遂请出滁阳路,自寿春由东京以行。至顺昌,闻群盗李阎罗、小张俊者梗颖上道。

皓与其党遇,譬晓之曰:“自古无白头贼。”其党悔悟,皓使持书至贼巢,二渠魁听命,领兵入宿卫。

皓至太原,留几一年,金遇使人礼日薄。及至云中,粘罕迫二使仕刘豫,皓曰:“万里衔命,不得奉两宫南归,恨力不能磔逆豫,忍事之邪!留亦死,不即豫亦死,不愿偷生鼠狗间,愿就鼎镬无悔。”

粘罕怒,将杀之。旁一酋唶曰:“此真忠臣也。”

目止剑士,为之跪请,得流递冷山。流递,犹编窜也。

惟□至汴受豫官。 云中至冷山行六十日,距金主所都仅百里,地苦寒,四月草生,八月已雪,穴居百家,陈王悟室聚落也。

悟室敬皓,使教其八子。或二年不给食,盛夏衣粗布,尝大雪薪尽,以马矢然火煨面食之。

或献取蜀策,悟室持问皓,皓力折之。悟室锐欲南侵,曰:“孰谓海大,我力可干,但不能使天地相拍尔。”

皓曰:“兵犹火也,弗戢将自焚,自古无四十年用兵不止者。”又数为言所以来为两国事,既不受使,乃令深入教小儿,非古者待使之礼也。

悟室或答或默,忽发怒曰:“汝作和事官,而口硬如许,谓我不能杀汝耶?”皓曰:“自分当死,顾大国无受杀行人之名,愿投之水,以坠渊为名可也。”悟室义之而止。

和议将成,悟室问所议十事,皓条析甚至。大略谓封册乃虚名,年号本朝自有;金三千两景德所无,东南不宜蚕,绢不可增也;至于取淮北人,景德载书犹可覆视。

悟室曰:“诛投附人何为不可?”皓曰:“昔魏侯景归梁,梁武帝欲以易其侄萧明于魏,景遂叛,陷台城,中国决不蹈其覆辙。”悟室悟曰:“汝性直不诳我,吾与汝如燕,遣汝归议。”

遂行。会莫将北来,议不合,事复中止。

留燕甫一月,兀术杀悟室,党类株连者数千人,独皓与异论几死,故得免。 方二帝迁居五国城,皓在云中密遣人奏书,以桃、梨、粟、面献,二帝始知帝。

5. 【《秋日》的译文】

中译一:秋日(冯至)主啊!是时候了.夏日曾经很盛大.把你的阴影落在日规上,让秋风刮过田野.让最后的果实长得丰满,再给它们两天南方的气候,迫使它们成熟,把最后的甘甜酿入浓酒.谁这时没有房屋,就不必建筑,谁这时孤独,就永远孤独,就醒着,读着,写着长信,在林荫道上来回不安地游荡,当着落叶纷飞.中译二:秋日(北岛)主呵,是时候了.夏天盛极一时.把你的阴影置于日晷上,让风吹过牧场.让枝头最后的果实饱满;再给两天南方的好天气,催它们成熟,把最后的甘甜压进浓酒.谁此时没有房子,就不必建造,谁此时孤独,就永远孤独,就醒来,读书,写长长的信,在林荫路上不停地徘徊,落叶纷飞.我觉得比较好的译文(小小地综合了一下)主啊!是时候了.夏日盛极一时.把你的阴影置于日晷上,让风吹过牧场.让枝头最后的果实饱满;再给两天南方的好天气,催它们成熟,把最后的甘甜压进浓酒. 谁此时没有房屋,就不必建造,谁此时孤独,就长久孤独,就醒着,读着,写着长信,在林荫道上不安地徘徊,落叶飘零.。

6. 《秋日》的译文

中译一:秋日(冯至)

主啊!是时候了。夏日曾经很盛大。

把你的阴影落在日规上,

让秋风刮过田野。

让最后的果实长得丰满,

再给它们两天南方的气候,

迫使它们成熟,

把最后的甘甜酿入浓酒。

谁这时没有房屋,就不必建筑,

谁这时孤独,就永远孤独,

就醒着,读着,写着长信,

在林荫道上来回

不安地游荡,当着落叶纷飞。

中译二:秋日(北岛)

主呵,是时候了。夏天盛极一时。

把你的阴影置于日晷上,

让风吹过牧场。

让枝头最后的果实饱满;

再给两天南方的好天气,

催它们成熟,把

最后的甘甜压进浓酒。

谁此时没有房子,就不必建造,

谁此时孤独,就永远孤独,

就醒来,读书,写长长的信,

在林荫路上不停地

徘徊,落叶纷飞。

我觉得比较好的译文(小小地综合了一下)

主啊!是时候了。夏日盛极一时。

把你的阴影置于日晷上,

让风吹过牧场。

让枝头最后的果实饱满;

再给两天南方的好天气,

催它们成熟,把

最后的甘甜压进浓酒。

谁此时没有房屋,就不必建造,

谁此时孤独,就长久孤独,

就醒着,读着,写着长信,

在林荫道上不安地

徘徊,落叶飘零。

【注释】

① 翥(zhù):鸟向上飞。(组词:龙翔凤翥)

② 蛩 (qióng) :蟋蟀、蝗虫。

③ 寒螿(jiāng): 即“寒蝉”,蝉的一种,比较小,墨色,有黄绿色的斑点,秋天出来叫。

【译文】

庭前的草儿衔着几分秋意,蟋蟀、寒蝉的鸣叫相互应答;长长的豆荚蔓上缀着一朵朵淡色的小花,它们似乎也了解邻里当和睦,曲曲弯弯地爬过墙头,好象是去慰问隔壁邻家。

【赏析】

古人说:“一叶而知秋”,作者开篇就抓住了对秋天的到来最敏感的小草来写,“衔”字使庭草拟人化,让人觉得其富有生命力。诗中的“悲蛩”指悲鸣的蟋蟀,“寒螀”即寒蝉。“衔秋”、“悲蛩”、“寒螀”表达了作者暗自伤春悲秋,显得妙不可言。第三、四句,作者由“豆花、引蔓”作寄托,表现自己“似解通邻好、殷勤远过墙”的心意。




突兀在文言文的意思
3. 何时眼前突兀见此屋.文言文翻译 这句诗出自唐代杜甫的《茅屋为秋风所破歌》 突兀(wù):高耸的样子,这里用来形容广厦。见(xiàn):通“现”,出现 "何时眼前突兀见此屋"翻译 :什么时候眼前出现这样高耸的房屋! 全文的翻译: 八月里秋深,狂风怒号,狂风卷走了我屋顶上好几层茅草。茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在...

孙绰文言文
2. 孙绰赋《遂初》文言文中的道理 孙绰《遂初赋》(原文)孙绰赋《遂初》,筑室畎(quǎn)川,自言见止足之分(fèn)。 斋前种一株松,恒自手壅治之。高世远时亦邻居,语孙曰:" 松树子非不楚楚可怜,但永无栋梁用耳!" 孙曰:" 枫柳虽合抱,亦何所施?"(译文)孙绰作《遂初赋》,后来在畎川盖了几间房子...

黄子木刻文言文
1. 王昶诫子文言文翻译 原文: 季汉王昶,字文舒。性谨厚,名其兄子曰默,曰沉;名其子曰浑,曰深,曰沦,曰湛。为书戒子曰:“吾以数者为名,欲使汝曹顾名思义,不敢违越也。夫物速成则疾亡,晚就则善终。能屈以为伸,让以为德,弱以为强,鲜不遂矣。人或毁己,当退而求之于身。谚曰:救寒莫于重裘,止谤莫...

八年级文言文翻译,谁会?
那只船的背部稍微平坦,就在它的上面刻上了姓名,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,(字迹)细小得像蚊子脚,一勾一画清清楚楚,它的颜色是黑的。还刻着一枚篆字图章,文字是:“初平山人”,它的颜色是红的。总计一条船上,刻有五个人;刻有八扇窗户;刻有篛竹叶做的船篷、船桨、...

王士祯文言文
1. 陈廷敬的文言文翻译 王士祯,字贻上,山东新城人。早慧,很小就能作诗。顺治十五年考中进士。第二年被任命为扬州推官(勘问刑狱的官职)。侍郎叶成格奉命驻守江宁,查办“通海寇”案件,株连了很多人,士祯对诬告者处以严厉刑罚,对无辜之人予以宽赦,他保全存活的人很多。扬州一个盐商拖欠税款数万,被逮捕后很久仍不...

僧一行文言文翻译
第二年,临幸(皇帝到某处去)温泉,路过他的塔前,又驻马徘徊,命令宦官到塔前表明玄宗准备秋日巡游的意愿;又赐绢五十匹,用以栽种塔前的松柏。 5. 翻译文言文 全文翻译 这只是这则故事的前半段,我来试着翻译一下,翻译得不好请见谅。 唐代高僧一行,博览群书无所不知,尤其擅长数学,探索深奥的意义记在心中,当时做...

初中必背文言文及翻译
初中必背文言文及翻译,中考的文言文是阅读题型,为了能拿到高分,多看课外的文言文及翻译是非常重要的,下面我整理了初中必背文言文及翻译,欢迎大家借鉴和参考,希望能够帮助到大家,一起来看看吧。 初中必背文言文及翻译1 (一)《论语十二则》 1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而...

古梅范成大文言文翻译
3. 李蘩文言文翻译 李蘩,字清叔,崇庆晋原人.第进士,为隆州判官,摄绵州.岁昆,出义仓谷贱粜之,而以钱贷下户,又听民以茅秸易米,作粥及褚衣,亲衣食之,活十万人.明年又饥,邛蜀彭汉、成都盗贼蜂起,绵独按堵.知永康军,移利州,提点成都路刑狱兼提举常平.岁凶,先事发廪蠲租,所活百七十万人.知兴元府、安...

八月槎文言文翻译
滞留此地,傍晚时分听到城楼上吹起悲笳,心中升起一股隐然的悲痛。你看,山石上爬满了藤萝。月亮刚刚升起来的时候,月光是照在藤萝上的,而现在它已经照到河洲前面的芦荻花上面去了。我一夜无眠,一直在怀念长安。白帝城里千家万户静静地沐浴在秋日的朝晖中,我天天去江边的楼上,坐着看对面青翠的山峰...

秋谒炎陵文言文翻译
4. 文言文翻译 僧人齐自己前往袁州拜见郑谷,献上一首诗曰:“高名喧省闼,雅颂出吾唐。叠巘供秋望,飞云到夕阳。自封修药院,别下着僧床。几话中朝事,久离鸳鹭行。”郑谷看过之后说:“希望你改一个字,然后我才能见你。”几天后齐再次拜见,声称已经改好诗了,说:“别扫着僧床”郑谷十分赞赏,和他结为诗友...

闽侯县13987178395: 《秋日》的译文 -
屠坚胜城:[答案] 中译一:秋日(冯至)主啊!是时候了.夏日曾经很盛大. 把你的阴影落在日规上, 让秋风刮过田野. 让最后的果实长得丰满, 再给它们两天南方的气候, 迫使它们成熟, 把最后的甘甜酿入浓酒. 谁这时没有房屋,就不必建筑, 谁这时孤独,就永远孤...

闽侯县13987178395: 语文文言文翻译和断句 -
屠坚胜城: 翻译1,(梁红玉)因为父亲的罪责受到牵连被送入教坊做官妓.梁红玉说:"恨自己不是男儿,才落到这种地步.″2,秀州方面迟疑不前,是没有得到朝庭的明确旨意,没有封赏的缘故.现在禀告太后,派梁红玉前去安抚慰问韩世忠.断句 宣和初/童贯破方腊/归至京口设宴/世忠以承节郎列席/梁氏进酒/时世忠厕于诸公/英姿勃发/佼佼不与众人同也/

闽侯县13987178395: 文言文翻译:秋日白杨零落,红蓼花开,都中墨客骚人多宴于此. -
屠坚胜城: 秋天白杨树叶一一掉落,红蓼花开,城中的诗人墨客大多在此聚会

闽侯县13987178395: 高翥《秋日》译
屠坚胜城:庭前的草儿衔着几分秋意,蟋蟀、寒蝉的鸣叫相互应答;长长的豆荚蔓上缀着一朵朵淡色的小花,它们似乎也了解邻里当和睦,曲曲弯弯地爬过墙头,好象是去慰问隔壁邻家.

闽侯县13987178395: 范成大《秋日二绝》翻译 -
屠坚胜城:[答案] 秋日二绝 作品原文 碧芦青柳不宜霜⑴,染作沧洲一带黄⑵. 莫把江山⑶夸北客⑷,冷云寒水更荒凉.[1] 2作品注释 ⑴不宜:不适宜,经受不了. ⑵沧州:指近水的一带,此处指诗人所见.一说泛指江南水乡之地. ⑶江山:山河社稷. ⑷北客:金人.当时宋...

闽侯县13987178395: 长水塘南三日雨,菜花香过秀州城. 翻译啊! -
屠坚胜城: 我春天拉开船帆在江面行驶,此时正值江水上涨之时,两岸杂草因水涨,好像与整个堤岸相平. 嘉兴城外的河流南部下了三日的雨,菜花散发的脉脉清香在春风里一阵阵掠过整个秀州城.

闽侯县13987178395: 翻译文言文 -
屠坚胜城: 丹阳郭里送行舟,一别心知两地秋.出自唐代严维的《丹阳送韦参军》丹阳郭里送行舟,一别心知两地秋. 日晚江南望江北,寒鸦飞尽水悠悠.在丹江外城边上送别行舟,今天一别我知道两地悲愁.天晚我仍站在江...

闽侯县13987178395: 苏秀道中自七月二十五日大雨三日秋苗以苏喜雨有作的注释译文 -
屠坚胜城: 1 苏秀:苏,今江苏苏州.秀,秀州,du今浙江嘉兴.2 苏:指干旱后的稻苗因雨水复苏了.3 骄阳:猛烈的阳光.4 霖:一连数日的大雨.5 梦回:从梦中醒来.6 此句语出杜zhi甫《茅屋为秋风所破歌》:“床头屋漏无干处.”7 此句语出杜甫...

闽侯县13987178395: 嘉兴有没有动漫专卖店 -
屠坚胜城: 在嘉兴有几家的都是卖动漫的周边有越秀桥南桥下的动感电玩禾兴北路建宁大桥北桥下的天龙半岛公寓边的极限电玩秀州北路的瑞格这4家都有卖的~

闽侯县13987178395: 阅读下面文言文,完成下列各题.    萧燧字照邻,临江军人.燧生而颖异,幼能属文.绍兴十八年,擢进士高第.授平江府观察推官.时秦桧当国,其... -
屠坚胜城:[答案] (1)本题考查划分句子结构.划分句子的朗读节奏,首先要理解句子的意思,然后弄清句子的成分,不要把句子割裂开. 文言文朗读节奏的划分是有规律可循的:(1)句首关联词或语气词之后要要停顿;(2)有些古今...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网