客亦知夫水与月乎翻译

作者&投稿:赧虎 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

何况天地之间,万物各有主宰者,若不是自己应该拥有的,即使一分一毫也不能求取。

一、原文

苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭。是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”

二、译文

我问道:“你可也知道这水与月?时间流逝就像这水,其实并没有真正逝去;时圆时缺的就像这月,终究没有增减。可见,从事物易变的一面看来,天地间万事万物时刻在变动,连一眨眼的工夫都不停止;而从事物不变的一面看来,万物同我们来说都是永恒的,又有什么可羡慕的呢?”

“何况天地之间,万物各有主宰者,若不是自己应该拥有的,即使一分一毫也不能求取。只有江上的清风,以及山间的明月,听到便成了声音,进入眼帘便绘出形色,取得这些不会有人禁止,感受这些也不会有竭尽的忧虑。这是大自然恩赐的没有穷尽的宝藏,我和你可以共同享受。”

三、出处

宋代苏轼的《赤壁赋》

创作背景

《赤壁赋》写于苏轼一生最为困难的时期之一——被贬谪黄州期间。元丰二年(公元1079年),因被诬作诗“谤讪朝廷”,苏轼因写下《湖州谢上表》,遭御史弹劾并扣上诽谤朝廷的罪名,被捕入狱,史称“乌台诗案”。“几经重辟”,惨遭折磨。后经多方营救,于当年十二月释放,贬为黄州团练副使,但“不得签署公事,不得擅去安置所。”这无疑是一种“半犯人”式的管制生活。

元丰五年,苏轼于七月十六和十月十五两次泛游赤壁,写下了两篇以赤壁为题的赋,后人因称第一篇为《赤壁赋》,第二篇为《后赤壁赋》。




文言文《赤壁赋》全文的翻译
况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变...

《赤壁赋》全文翻译
想要携同仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。知道这些终究不能实现,只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中罢了。”我问道:“你可也知道这水与月?时间流逝就像这水,其实并没有真正逝去;时圆时缺的就像这月,终究没有增减。可见,从事物易变的一面看来,那么天地间万事万物时刻在变动,连...

赤壁赋 原文及翻译
《赤壁赋》原文及翻译如下:原文:壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。翻译:壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起...

客亦知夫水与月乎 中的与
“客亦知夫水与月乎”翻译过来是:你知道水和月亮(的道理)吗?与是“和”的意思,和就是连词 请采纳。

前赤壁赋翻译及原文
举匏(pao)樽以相属(zhu) o寄蜉(f )蝣(y du)于天地,渺沧海之一粟 (s Q。哀吾生之须臾(y t,羡长江之无穷。挟(xi m飞仙以遨游,抱明月而长终。 知不可乎骤得,托遗响于悲风。”苏子曰: “客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也 ;盈虚者如彼,而卒莫消 长也。盖将...

帮忙翻译
【挟飞仙以遨游,抱明月而长终;知不可乎骤得,托遗响于悲风】想与仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。知道这些终究不能实现,只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中罢了。【客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而...

赤壁赋翻译
况吾与子,渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友糜鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属;寄蜉蝣与天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷;挟飞仙以遨游,抱明月而长终;知不可乎骤得,托遗响于悲风。”苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其...

高一赤壁赋原文及翻译
况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者...

[举酒属客 诵明月之诗 歌窈窕之章]的翻译
寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,...

赤壁赋原文及翻译
” 苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬。自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?且夫天地之间,物各有主。苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月。耳得之而为声,目遇之而成色。取之无...

松潘县18764198184: 客亦知夫水与月乎?的文言文翻译 -
郭肩优芙: 苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也.苏东坡说:“你知道水和月亮(的道理)吗?江水总是不停的流逝,但它们并没有流走;月亮总是那样有圆有缺,但它终究也没有增减.夫是语气助词,无实义

松潘县18764198184: 苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也.盖将自其变者?的翻译 -
郭肩优芙: 我说:“你们也知道那水和月亮么?(江水)总是不停的流逝,但它们并没有流走;月亮总是那样有圆有缺,但它终究也没有增减.要是从它们变的一面来看......”——摘自高中语文教学参考

松潘县18764198184: 翻译文言文,语文考试,文学知识1、客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也.盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬... -
郭肩优芙:[答案] 苏轼说:“你可也知道这水与月?不断流逝的就像这江水,其实并没有真正逝去;时圆时缺的就像这月,但是最终并没有增加或减少.可见,从事物易变的一面看来,天地间没有一瞬间不发生变化;而从事物不变的一面看来,万...

松潘县18764198184: 客亦知夫水与月乎的乎的意思? -
郭肩优芙: 乎:句末语气词,这里表示一般疑问语气,可以翻译为“吗”. 附: 客亦知夫水与月乎:客人您也知道(或:懂得)那流水和月亮(所包含)的道理吗?

松潘县18764198184: 《赤壁赋》的“客亦知夫水于月乎”中的“夫”是什么意思? -
郭肩优芙:[答案] 这一整句是苏轼说的,意思是:你可也知道这水与月? 夫是代指:“这”或“那” 好好学习 天天向上

松潘县18764198184: 中“客亦知夫水与月乎”和“且夫天地之间,物各有主”中两个“夫的读音和意思. -
郭肩优芙:[答案] fu二声(夫做语气助词时,都读二声)

松潘县18764198184: 客亦知夫水如月乎 ?逝者如斯 而未尝往也 盈虚者如彼 而卒莫消长也 翻译成现代汉语 -
郭肩优芙:[答案] 你们也知道那水和月亮吗?江水总是不停地流逝,但并没有流走;月亮总是那样有圆有缺,但终究也没有增减.

松潘县18764198184: 翻译一段话苏子曰:客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也
郭肩优芙: 前赤壁赋 〔宋〕苏轼 其中的一段 我对客人说:“您了解那江水和月亮吗?江水总是象这样不断地流去,但始终没有消失.月亮有时圆有时缺,但最终没有消损和增长.原来,如果从那变化的一面去看它,那么天地间的万事万物,连一眨眼的功夫都不曾保持过原状.从那不变的一面看,那么事物和我们都是无穷无尽的,还羡慕什么呢?再说,天地之间,事物都各自有其主宰,如果不是我所有的东西,虽然是一丝一毫也不能取用.只有江上的清风,和山间的明月,耳朵听到它就成为声音,眼睛看到它就成为颜色;取用它们没有人禁止,享用它们不会竭尽.这是大自然的无穷的宝藏,我和您可以共同享用的.”

松潘县18764198184: “且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取! -
郭肩优芙:[答案] 参考资料:《赤壁赋》译文 [原文] 苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也.盖将自其变者而观之,而天地曾不能一瞬;自其不变者而观之,则物于我皆无尽也.而又何羡乎?且夫天地之间,物各有主.《****苟...

松潘县18764198184: 英语翻译客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也.盖将自其变者而观之,而天地曾不能一瞬;自其不变者而观之,则物于我皆... -
郭肩优芙:[答案] 这一段出自苏轼的《赤壁赋》 苏轼和友人游览赤壁,友人由赤壁的历史感慨人的渺小和人生短暂,而天地万物无穷无尽,变化多端;于是苏轼用这段话予以劝解.意思是,从变的一方面来看,天地万物一直都处于变化之中;但从不变的一方面来看,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网